Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psychopath Killer , исполнителя - Slaughterhouse. Дата выпуска: 23.11.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psychopath Killer , исполнителя - Slaughterhouse. Psychopath Killer(оригинал) | Психопат убийца(перевод на русский) |
| [Intro: Royce da 5'9"] | [Вступление: Royce da 5'9"] |
| I guess you could consider it poetry, but with me it started out with just words, just words. They started looking like puzzle pieces so I started connecting them to each other 'til they started to resemble blank canvases. By this time I was an artist so I just started to see these pictures, these real visuals | Полагаю, вы могли бы рассматривать текст как поэзию, но в моем случае он начинаться просто со слов, просто слов. Они становятся похожими на кусочки пазлов, я начинаю соединять их друг с другом, пока они не станут напоминать пустые холсты. За это время я стал мастером, и просто начал видеть картины, живые изображения. |
| I'm a psychopath, I'm a killer | Я психопат, я убийца. |
| - | - |
| [Yelawolf:] | [Yelawolf] |
| (I'm a psychopath, I'm a killer | (Я психопат, я убийца |
| I'm a psychopath, I'm a killer | Я психопат, я убийца. |
| A psychopath, I'm a killer | Психопат, я убийца. |
| A psychopath, I'm a killer) | Психопат, я убийца.) |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Feelin' it in the air, breathe it in the night | Чувствую в воздухе дыхание ночи, |
| Staring at the full moon | Уставившись на полную Луну. |
| Did you ever think you would come to find? | Ты когда-либо думал, что мог бы найти? |
| Maybe in my dreams | В моих снах. |
| - | - |
| [Verse 1: Royce da 5'9"] | [Куплет 1: Royce da 5'9"] |
| I'm a psychopath, I'm never keepin' it plain | Я психопат, но я никогда не говорил в каком плане. |
| Lyrical murder is somethin' I've been about | Я убиваю словами, вот чем я промышляю. |
| Ever since I was a little kid, doodlin' in class | Еще когда я был ребенком и черкая в классе, |
| Drew a picture of my teacher, bullet in his head, ruler in his ass | Я рисовал картинки, где у моего учителя пуля в голове, линейка в ж*пе. |
| With a toilet in front of him, throwin' up, pissed off | И он рыгает в унитаз, он разозлен. |
| Prolly symbolic of this thought, sick tot | Возможно так, больной малец символично выражал свои мысли. |
| To my inner enemy in a rush | Мой внутренний враг не спит. |
| I'm havin' nightmares of leavin' behind my dreams | Он наводит кошмары, где мои мечты уходят от меня. |
| With anything less than a full bank | И я полностью не реализовываю себя. |
| It's like I'm General Hong, and I'm standin' in front of a gun | Я словно Генерал Хон, стою под дулом пистолета, |
| I'm puttin' myself in the way of a bullet to pull rank | Ставлю себя под удар пули, чтобы стать лидером. |
| The hood is over my eyes but the wool ain't | Балахон прикрывает мои глаза, но я вижу правду. |
| Yeah, got the mentality of bein' with a wizard | Дааа, я понимаю волшебника из-за своего склада ума. |
| Every award show, we don't even get considered | Нас даже не рассматривают при вручении наград. |
| How do you sell somethin' that's so lyrical | Как вы продаете то, что насыщенно текстом |
| To a kid who wouldn't know what was hittin' if it hit him? | Ребенку, который даже не знает о чем он? |
| Now I wanna talk about these n**gas from Detroit | Теперь я хочу поговорить о н*герах из Детройта, |
| Before me and Shady, who was thinkin' 'bout Detroit? | До меня и Шейди, кто знал о Детройте? |
| We put the world onto it so watch how you say "fuck me" | Мы прославили его на весь мир, поэтому думай, прежде чем посылать на х*й. |
| You just might jinx yourself, whoop, your girl gon' do it | Так как ты можешь сглазить себя, и опля, твоя девушка посылает на х*й тебя. |
| Cause I was in that 911 in Chicago, 911 at the same time | Ведь в Чикаго 11-го сентября, я уже был в 911-м. |
| I had already been grindin' since '97, that's longevity | Я шабашу с 97-го, а это срок не малый, |
| And if you think you're lyrically better, you better be a killer | И если ты думаешь, что твои рифмы круче, то им лучше быть убийственными. |
| - | - |
| [Hook: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
| (I'm a psychopath, I'm a killer) | |
| You ain't ever seen a motherfucker get realer | В натуре, вы никогда не видели такого убл*дка. |
| (A psychopath, I'm a killer) | |
| Pull an automatic on anybody sporadic I choose | Прохожусь автоматом по любому, случайно, на выбор. |
| (A psychopath, I'm a killer) | |
| Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer | Ведь нет никого больнее меня, никого, и впрямь никого. |
| (A psychopath, I'm a killer) | |
| - | - |
| [Verse 2: KXNG CROOKED] | [Куплет 2: KXNG CROOKED] |
| It's an elite drinker, it's the ringleader | Вот он отборный алкаш, вот он вожак — |
| I'm a deep thinker, I'm a street preacher | Я глубокий мыслитель, я уличный проповедник |
| With a street sweeper full of heat seekers | С ружьем напичканным теплонаводкой. |
| In your Jeep speakers I'mma keep ringers | Я буду разрываться в колонках твоего Джипа. |
| I don't need heaters, I got the meat cleaver | Мне не нужны пушки, со мной нож мясника. |
| Welcome to the slaughterhouse | Добро пожаловать к нам — мы Скотобойня. |
| N**gas try to tell me I spell too much | Н*геры пытаются донести, что я слишком часто произношу по буквам слова. |
| Capital S to the laugh to the T-E-R | Я сменюсь с вас, шлюхи, говоря С-К-О-Т-О |
| Ho, U-S-E, now go to hell you fucks, word | Б-О-Й-Н-Я, теперь идите к черту, л*хи. |
| Making work disappear quick as magic | Работаю быстро, словно я маг, |
| Abracadabra, the trafficker blacker than Africa | Абракадабра, я грязный наркобарыга чернее, чем Африка. |
| Can you imagine a n**ga flipping bread for the blood? | Ты можешь представить н*гера заколачивающего на наркоте? |
| Money like Dracula has him a spatula, ask me a question | Я крут как Дракула со своей лопаточкой, задай мне вопрос |
| Am I the best with the flexing? | Лучший ли я в понтах? |
| Fuck yes with the goon talk | Еще как, черт возьми, когда я стучу по блату. |
| I just moonwalk all over the beat then I'm lightin' up the street | Я просто лунной походкой прохожу весь бит, когда озаряю улицу. |
| CROOKED going Michael Jackson on Thriller | КРУКЕД как Майкл Джексон в Триллере. |
| I'm a psychopath, I'm a killer | Я психопат, я убийца. |
| - | - |
| [Hook: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
| (I'm a psychopath, I'm a killer) | |
| You ain't ever seen a motherfucker get realer | В натуре, вы никогда не видели такого убл*дка. |
| (A psychopath, I'm a killer) | |
| Pull an automatic on anybody sporadic I choose | Прохожусь автоматом по любому, случайно, на выбор. |
| (A psychopath, I'm a killer) | |
| Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer | Ведь нет никого больнее меня, никого, и впрямь никого. |
| (A psychopath, I'm a killer) | |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Feelin' it in the air, breathe it in the night | Чувствую в воздухе дыхание ночи, |
| Staring at the full moon | Уставившись на полную Луну. |
| Did you ever think you would come to find? | Ты когда-либо думал, что мог бы найти? |
| Maybe in my dreams | В моих снах. |
| - | - |
| [Verse 3: Eminem] | [Куплет 3: Eminem] |
| The thought of retiring | Мысль об уходе |
| Is makin' me want to set your daughter on fire with a soldering ironing | Порождает во мне желание пройтись по твоей дочурке раскаленным паяльником. |
| What up mom, applyin' for the rim job, are you hirin'? | Ну что мамочка, я готов полизать твой зад, принимаешь на работу? |
| I'm hopin' to fill up your opening | Надеюсь, я заполню языком твое отверстие в виде вакансии. |
| Oh but I know I gotta meet a lot of requirements | О, но я знаю, что должен удовлетворить массу требований. |
| First I gotta accept you in the lobby and the aisle and | Сначала должен встретить тебя в коридоре и провести, и |
| You've probably already been with all the slaughter and I am in | Возможно, ты уже перепихнулась со всеми, но я не |
| No mood to be playin' second fiddle, slob on this violin | В настроении быть очередным в груповухе, так что поиграй на моей скрипке, |
| With no strings attached | Не касаясь струн. |
| I'm just the product of a hostile environment | Я просто результат агрессивной среды, |
| But bein' brought up so wrought up inspired | Но являясь ее частью, я вдохновлён ею. |
| But I don't know why, it's still like I'm caught up inside a whirlpool | И не знаю почему, но я до сих пор словно пойман в водоворот, |
| Not an appliance, but applyin' this science, I psychotically rhyme | Не стиральной машины, а говоря по-научному, сумасшедших рифм. |
| And it's like stars have aligned all in alliance | И словно все звезды выстроились в союз так, что во мне |
| Heart of a lion, balls of Goliath | Сердце льва, а яйца Голиафа. |
| Obscene talkin', the twine like a beanstalk and the vine | Грубо говоря, я нечто похожее на бобовый стебель, вьющийся ввысь. |
| But I keep walkin' the line between the wrong and the right | Но я продолжаю бегать, пересекая линию между добром и злом. |
| But everything I write seems wrong and it's like | И, похоже, что бы я ни написал — все плохо, словно |
| I'm ecstatic at all the static that I can still cause | Я в экстазе от шума, создаваемого мной до сих пор, |
| In the fabric of our modern society | Будоража структуру нашего современного общества. |
| Now Catholics are panicking cause I snapped back to my old antics and shenanigans | Теперь католики в панике, потому что я резко вернулся к своим старым выходкам и подколкам. |
| Dammit, the Pope's mad again | Черт, Папа Римский зол. |
| Probably shouldn't have ran up in the Vatican with that mannequin | Возможно, мне не стоило бегать по Ватикану с его манекеном. |
| Singin' "Bagpipes from Baghdad" again | Снова, напевая "Волынки из Багдада", |
| In my dad's drag draggin' a faggot in a Glad bag | Я в тягаче своего папаши, волочу п*дораса в пакете от Глэд. |
| Won't be the last time I make a dramatic entrance like that again | И я не последний раз делаю подобное броское появление. |
| You thought I was lyin' when I said I think that I'm crossin' the line again | Ты думал, я лгал, когда говорил, что снова пересекаю черту. |
| I've lost my mind, caution oh God I think I've just thought of another fucking line | Я лишился рассудка, внимание, о Боже, мне пришла, я придумал очередную чертову строчку. |
| Forgive me father, for I have sinned | Прости Господи за мои грехи, |
| But hip hop has left me brainwashed with a violent streak | Но хип-хоп промыл мне мозги насилием. |
| Defiant, now the odds of me tryin' to fuckin' be quiet | Я отступник, сейчас чертовы шансы меня заткнуть, |
| Probably gotta be 'bout as high as the Jolly Green Giant | Должны быть, также высоки, как Веселый Зеленый Великан, |
| After he's fallen in pollen next to a killer bee hive colony tryin' to sneak by it | Который упал в пыльцу, а огромный рой пчел пытается прокрасться мимо него, |
| While his feet stomp, follow me while I revive rap | Пока он давит ногой, следуйте за мной, я буду возрождать рэп. |
| I'ma start up a rioting, try to stop it or silence it | Я зачинщик беспорядков, попробуй, останови меня и заставь молчать. |
| You're not gonna, might as well just hit the block in your joggin' attire in | Но ты не будешь, можешь, конечно, пробежать квартал, как бегуны в |
| Boston, across the marathon finish line and I | Бостоне, и пересечь линию финиша, но я |
| Put your thoughts against mine | Направлю свои мысли против тебя, |
| Cause the arsenal I have'll scar you for life, worse than Dzhokhar's | Ведь мой арсенал напугает тебя до уср*чки, посильнее, чем Джохар. |
| And I have a bomb, pliers and barbed wire | У меня есть взрывчатка, щипцы и колючая проволока. |
| Your bars are like Barney Fife with a fucking swiss army knife | Твои строки слабы, как Барни Файф с гр*баным швейцарским ножом. |
| A saberless Darth Vader with arthritis at a bar fight | В схватке — бесполезны, как меч для Дарт Вейдера с артритом |
| With the Dark Knight on a dark night with his arms tied up | Или как связанные руки для Темного Рыцаря в ночной тьме. |
| I'm Dahmer-like when I'm on the mic, I'm not gonna lie | Я словно Дамер, когда микрофон в моих руках, я не лгу. |
| I perform like I'm gonna die at the end of a song so it's hard for the rhyme to end | Я исполняю так, будто сдохну к концу песни, поэтому трудно остановить поток рифм, |
| Like fuck 'em all I'm just ridin | Как и мой пофигизм, я просто гоню, |
| Like I'm locked up inside a shot up Bonnie and Clyde car | Словно я заперт в изрешечённой машине Бонни и Клайда. |
| Uncle Ronnie was driving, 'bout to burst in through the side door | Дядька Ронни у руля, собирается ворваться через черный вход |
| Of Arkham Asylum and park in the dining room | Лечебницы Аркхем и припарковаться в столовке. |
| - | - |
| [Hook: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
| (I'm a psychopath, I'm a killer) | |
| You ain't ever seen a motherfucker get realer | В натуре, вы никогда не видели такого убл*дка. |
| (A psychopath, I'm a killer) | |
| Pull an automatic on anybody sporadic I choose | Прохожусь автоматом по любому, случайно, на выбор. |
| (A psychopath, I'm a killer) | |
| Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer | Ведь нет никого больнее меня, никого, и впрямь никого. |
| (A psychopath, I'm a killer) | |
| - | - |
Psychopath Killer(оригинал) |
| I guess you could consider it poetry |
| But with me it started out with just words, just words |
| They started looking like puzzle pieces |
| So I started connecting them to each other |
| 'til they started to resemble blank canvases |
| By this time I was an artist |
| So I just started to see these pictures |
| These real visuals |
| I'm a psychopath, I'm a killer |
| (I'm a psychopath, I'm a killer |
| I'm a psychopath, I'm a killer |
| A psychopath, I'm a killer |
| A psychopath, I'm a killer) |
| Feelin' it in the air, breathe it in the night |
| Staring at the full moon |
| Did you ever think you would come to find? |
| Maybe in my dreams |
| I'm a psychopath, I'm never keepin' it plain |
| Lyrical murder is somethin' I've been about |
| Ever since I was a little kid, doodlin' in class |
| Drew a picture of my teacher, bullet in his head, ruler in his ass |
| With a toilet in front of him, throwin' up, pissed off |
| Prolly symbolic of this thought, sick taught |
| 'Til my inner enemy interrupts |
| I'm havin' nightmares of leavin' behind my dreams |
| With anything less than a full bank |
| It's like I'm General Hong, and I'm standin' in front of a gun |
| I'm puttin' myself in the way of a bullet to pull rank |
| The hood is over my eyes but the wool ain't |
| Yeah, got the mentality of bein' with a wizard |
| Every award show, we don't even get considered |
| How do you sell somethin' that's so lyrical |
| To a kid who wouldn't know what was hittin' if it hit him? |
| Now I wanna talk about these niggas from Detroit |
| Before me and Shady, who was thinkin' 'bout Detroit? |
| We put the world onto it so watch how you say "fuck me" |
| You just might jinx yourself, whoops, your girl gon' do it |
| 'Cause I was in that 911 in Chicago, 911 at the same time |
| I had already been grindin' since '97, that's longevity |
| And if you think you're lyrically better, you better be a killer |
| (I'm a psychopath, I'm a killer) Oh yeah |
| You ain't ever seen a motherfucker get realer |
| (A psychopath, I'm a killer) |
| Pull an automatic on anybody sporadic I choose |
| (A psychopath, I'm a killer) |
| 'Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer |
| (A psychopath, I'm a killer) |
| This elite drinker is the ringleader |
| I'm a deep thinker, I'm a street preacher |
| With a street sweeper full of heat seekers |
| In your Jeep speakers I'mma keep ringers |
| I don't need heaters, I got the meat cleaver |
| Welcome to the slaughterhouse |
| Niggas try to tell me I spell too much |
| Capital S to the laugh to the T-E-R |
| Ho, U-S-E, now go to hell you fucks, word |
| Making work disappear quick as magic |
| Abracadabra, the trafficker blacker than Africa |
| Can you imagine a nigga flipping bread for the blood? |
| Money like Dracula has him a spatula, ask me a question |
| Am I the best with the flexing? |
| Fuck yes with the goon talk |
| I just moonwalk all over the beat then I'm lightin' up the street |
| CROOKED going Michael Jackson on Thriller |
| (I'm a psychopath, I'm a killer) Oh yeah |
| You ain't ever seen a motherfucker get realer |
| (A psychopath, I'm a killer) |
| Pull an automatic on anybody sporadic I choose |
| (A psychopath, I'm a killer) |
| 'Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer |
| (A psychopath, I'm a killer) |
| Feelin' it in the air, breathe it in the night |
| Staring at the full moon |
| Did you ever think you would come to find? |
| Maybe in my dreams |
| The thought of retiring is makin' me want |
| To set your daughter on fire with a soldering iron and |
| What up ma, I'm applyin' for the rim job, are you hirin'? |
| I'm hopin' to fill up your openin' |
| Oh but I know I gotta meet a lot of requirements |
| First I gotta accept you're in a lobby in Ireland |
| And you've probably already been with all the Slaughter and I am |
| In no mood to be playin' second fiddle, slob on this violin |
| With no strings attached |
| I'm just the product of a hostile environment |
| But bein' brought up so wrought up inspired |
| But I don't know why, it's still like I'm caught up inside a whirlpool |
| Not an appliance, but applyin' this science, I psychotically rhyme |
| And it's like stars are aligned all in alliance |
| Heart of a lion, balls of Goliath |
| Obscene talk intertwined like a beanstalk and a vine |
| But I keep walkin' the line between the wrong and the right |
| But everything I write seems wrong and it's like |
| I'm ecstatic at all the static that I can still cause |
| In the fabric of our modern society |
| Now Catholics are panicking 'cause I snapped back |
| To my old antics and shenanigans, dammit, the Pope's mad again |
| Probably shouldn't've ran up in the Vatican with that mannequin |
| Singin' "Bagpipes from Baghdad" again |
| In my dad's drag, draggin' a faggot in a GLAAD bag |
| Won't be the last time I make a dramatic entrance like that again |
| You thought I was lyin' when I said I think that I'm crossin' the line again |
| I've lost my mind, caution oh God I think I've just thought of another fucking line |
| Forgive me father, for I have sinned |
| But hip-hop has left me brainwashed with a violent...streak |
| Defiant, now the odds of me tryin' to fuckin' be quiet |
| Probably gotta be 'bout as high as the Jolly Green Giant |
| After he's fallen in pollen next to a killer beehive colony tryin' to sneak by it |
| While his feet stomp, follow me while I revive rap |
| I'ma start up a rioting, try to stop it or silence it |
| You're not gonna, might as well just hit the block in your joggin' attire in |
| Boston, across the marathon finish line than to |
| Put your thoughts against mine |
| 'Cause the arsenal I have'll scar you for life, worse than Dzhokhar |
| Tsarnaev with bombs, pliers and barbed wire |
| Your bars are like Barney Fife with a fucking Swiss army knife |
| A saberless Darth Vader with arthritis in a bar fight |
| With the Dark Knight on a dark night with his arms tied up |
| I'm Dahmer-like when I'm on the mic, I'm not gonna lie |
| I perform like I'm gonna die at the end of a song so it's hard for the rhyme to end |
| Like fuck 'em all I'm just ridin' |
| Like I’m locked up inside of a shot up Bonnie and Clyde car |
| Uncle Ronnie was driving, 'bout to burst in through the side door |
| Of Arkham Asylum and park in the dining room |
| (I'm a psychopath, I'm a killer) Oh yeah |
| You ain't ever seen a motherfucker get realer |
| (A psychopath, I'm a killer) |
| Pull an automatic on anybody sporadic I choose |
| (A psychopath, I'm a killer) |
| 'Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer |
| (A psychopath, I'm a killer) |
Убийца-психопат(перевод) |
| Я думаю, вы могли бы считать это поэзией |
| Но со мной все началось со слов, со слов |
| Они стали похожи на кусочки головоломки |
| Поэтому я начал соединять их друг с другом |
| Пока они не стали напоминать чистые холсты |
| К этому времени я был художником |
| Так что я только начал видеть эти фотографии |
| Эти настоящие визуальные эффекты |
| Я психопат, я убийца |
| (Я психопат, я убийца |
| Я психопат, я убийца |
| Психопат, я убийца |
| Психопат, я убийца) |
| Чувствую это в воздухе, дышу ночью |
| Глядя на полную луну |
| Вы когда-нибудь думали, что придете, чтобы найти? |
| Может быть, в моих мечтах |
| Я психопат, я никогда не держу это прямо |
| Лирическое убийство - это то, о чем я был |
| С тех пор, как я был маленьким ребенком, рисовал в классе |
| Нарисовал моего учителя, пуля в голове, линейка в заднице |
| С унитазом перед ним, тошнит, злится |
| Вероятно, символ этой мысли, больной учил |
| «Пока мой внутренний враг не прервет |
| Мне снятся кошмары о том, что я оставляю свои мечты |
| Что-нибудь меньше, чем полный банк |
| Как будто я генерал Хонг, и я стою перед ружьем |
| Я ставлю себя на пути пули, чтобы поднять ранг |
| Капюшон на моих глазах, но шерсти нет |
| Да, у меня есть менталитет быть с волшебником |
| Каждое награждение, нас даже не рассматривают |
| Как вы продаете что-то такое лирическое? |
| Для ребенка, который не знал бы, что происходит, если бы это ударило его? |
| Теперь я хочу поговорить об этих нигерах из Детройта. |
| До меня и Шейди кто думал о Детройте? |
| Мы поставили на это мир, так что смотрите, как вы говорите «трахни меня» |
| Ты просто можешь сглазить себя, упс, твоя девушка сделает это. |
| Потому что я был в 911 в Чикаго, 911 в то же время |
| Я уже тренировался с 97 года, это долголетие. |
| И если вы думаете, что лирически вы лучше, вам лучше быть убийцей |
| (Я психопат, я убийца) О да |
| Вы никогда не видели, чтобы ублюдок становился реальнее |
| (Психопат, я убийца) |
| Потяните автомат на кого-нибудь, кого я выберу спорадически |
| (Психопат, я убийца) |
| Потому что никто не болен, никто, никто по-настоящему |
| (Психопат, я убийца) |
| Этот элитный пьяница - главарь |
| Я глубокий мыслитель, я уличный проповедник |
| С дворником, полным искателей тепла |
| В ваших динамиках Jeep я буду держать звонки |
| Мне не нужны обогреватели, у меня есть тесак для мяса. |
| Добро пожаловать на бойню |
| Ниггеры пытаются сказать мне, что я слишком много пишу |
| Заглавная S в смех в T-E-R |
| Хо, У-С-Е, теперь иди к черту, блядь, слово |
| Заставить работу исчезнуть быстро, как по волшебству |
| Абракадабра, торговец чернее Африки |
| Можете ли вы представить себе ниггера, переворачивающего хлеб ради крови? |
| У денег, как у Дракулы, есть шпатель, задай мне вопрос |
| Я лучший в сгибании? |
| Ебать да с болтовней |
| Я просто лунатик во всем ритме, а потом зажигаю на улице |
| CROOKED станет Майклом Джексоном в триллере |
| (Я психопат, я убийца) О да |
| Вы никогда не видели, чтобы ублюдок становился реальнее |
| (Психопат, я убийца) |
| Потяните автомат на кого-нибудь, кого я выберу спорадически |
| (Психопат, я убийца) |
| Потому что никто не болен, никто, никто по-настоящему |
| (Психопат, я убийца) |
| Чувствую это в воздухе, дышу ночью |
| Глядя на полную луну |
| Вы когда-нибудь думали, что придете, чтобы найти? |
| Может быть, в моих мечтах |
| Мысль об уходе на пенсию заставляет меня хотеть |
| Поджечь свою дочь паяльником и |
| Как дела, ма, я претендую на работу в ободке, ты нанимаешь? |
| Я надеюсь заполнить твое отверстие |
| О, но я знаю, что должен соответствовать многим требованиям |
| Сначала я должен признать, что ты в вестибюле в Ирландии. |
| И ты, наверное, уже был со всей Бойней, и я |
| Не в настроении играть вторую скрипку, неряха на этой скрипке. |
| Без каких-либо условий |
| Я всего лишь продукт враждебной среды |
| Но так взволнован, вдохновлен |
| Но я не знаю почему, я все еще словно в водовороте |
| Не прибор, а применение этой науки, я психотически рифмую |
| И это похоже на то, что звезды выровнены в союзе |
| Сердце льва, шары Голиафа |
| Непристойные разговоры переплелись, как бобовый стебель и виноградная лоза |
| Но я продолжаю ходить по грани между неправильным и правильным |
| Но все, что я пишу, кажется неправильным, и это как |
| Я в восторге от статики, которую я все еще могу вызвать |
| В ткани нашего современного общества |
| Теперь католики паникуют, потому что я огрызнулся |
| Моим старым выходкам и махинациям, черт возьми, Папа снова сошел с ума |
| Наверное, не стоило бежать в Ватикан с этим манекеном. |
| Снова пою «Волынку из Багдада». |
| В перетаскивании моего отца, таскаю педика в сумке GLAAD |
| Это будет не последний раз, когда я снова сделаю такой драматический выход |
| Вы думали, что я лгу, когда я сказал, что думаю, что снова перешел черту |
| Я сошел с ума, осторожно, о Боже, я думаю, что только что подумал о другой гребаной строке |
| Прости меня отец, ибо я согрешил |
| Но хип-хоп промыл мне мозги жестокой... полосой |
| Непокорный, теперь шансы на то, что я попытаюсь замолчать |
| Вероятно, он должен быть примерно таким же высоким, как Веселый зеленый гигант |
| После того, как он упал в пыльцу рядом с колонией ульев-убийц, пытающихся прокрасться мимо нее. |
| Пока его ноги топают, следуй за мной, пока я оживляю рэп |
| Я подниму беспорядки, постараюсь остановить их или заставить замолчать. |
| Ты не собираешься, можешь просто поразить блок в своей одежде для бега трусцой в |
| Бостон, через финишную черту марафона, чем |
| Положите свои мысли против моих |
| Потому что мой арсенал оставит шрам на всю жизнь, хуже Джохара. |
| Царнаев с бомбами, клещами и колючей проволокой |
| Твои бары как Барни Файф с гребаным швейцарским армейским ножом. |
| Дарт Вейдер без сабли с артритом в драке в баре |
| С Темным рыцарем темной ночью со связанными руками |
| Я похож на Дамера, когда я у микрофона, я не буду врать. |
| Я выступаю так, как будто я умру в конце песни, поэтому рифме трудно закончить |
| К черту их всех, я просто катаюсь |
| Как будто я заперт внутри подстреленной машины Бонни и Клайда. |
| Дядя Ронни был за рулем, он собирался ворваться через боковую дверь |
| Arkham Asylum и парк в столовой |
| (Я психопат, я убийца) О да |
| Вы никогда не видели, чтобы ублюдок становился реальнее |
| (Психопат, я убийца) |
| Потяните автомат на кого-нибудь, кого я выберу спорадически |
| (Психопат, я убийца) |
| Потому что никто не болен, никто, никто по-настоящему |
| (Психопат, я убийца) |
| Название | Год |
|---|---|
| Row Your Boat | 2017 |
| Mockingbird | 2004 |
| Rescue Me ft. Skylar Grey | 2011 |
| Smack That ft. Eminem | 2006 |
| Let's Go ft. Yelawolf, Twista, Busta Rhymes | 2010 |
| My Life ft. CeeLo Green | 2011 |
| The Real Slim Shady | 2004 |
| Box Chevy ft. Rittz The Rapper | 2009 |
| Session One ft. Slaughterhouse | 2010 |
| Lose Yourself | 2004 |
| Empty Bottles | 2015 |
| Till It's Gone | 2015 |
| Without Me | 2009 |
| R.N.S. | 2020 |
| Loud Noises ft. Slaughterhouse | 2010 |
| Superman ft. Dina Rae | 2001 |
| Hard White ft. Yelawolf, Slaughterhouse | 2014 |
| Catfish Billy 2 | 2019 |
| Love The Way You Lie ft. Rihanna | 2010 |
| Not Afraid | 2010 |
Тексты песен исполнителя: Slaughterhouse
Тексты песен исполнителя: Eminem
Тексты песен исполнителя: Yelawolf