Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psychopath Killer, исполнителя - Slaughterhouse.
Дата выпуска: 23.11.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Psychopath Killer(оригинал) | Психопат убийца(перевод на русский) |
[Intro: Royce da 5'9"] | [Вступление: Royce da 5'9"] |
I guess you could consider it poetry, but with me it started out with just words, just words. They started looking like puzzle pieces so I started connecting them to each other 'til they started to resemble blank canvases. By this time I was an artist so I just started to see these pictures, these real visuals | Полагаю, вы могли бы рассматривать текст как поэзию, но в моем случае он начинаться просто со слов, просто слов. Они становятся похожими на кусочки пазлов, я начинаю соединять их друг с другом, пока они не станут напоминать пустые холсты. За это время я стал мастером, и просто начал видеть картины, живые изображения. |
I'm a psychopath, I'm a killer | Я психопат, я убийца. |
- | - |
[Yelawolf:] | [Yelawolf] |
(I'm a psychopath, I'm a killer | (Я психопат, я убийца |
I'm a psychopath, I'm a killer | Я психопат, я убийца. |
A psychopath, I'm a killer | Психопат, я убийца. |
A psychopath, I'm a killer) | Психопат, я убийца.) |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Feelin' it in the air, breathe it in the night | Чувствую в воздухе дыхание ночи, |
Staring at the full moon | Уставившись на полную Луну. |
Did you ever think you would come to find? | Ты когда-либо думал, что мог бы найти? |
Maybe in my dreams | В моих снах. |
- | - |
[Verse 1: Royce da 5'9"] | [Куплет 1: Royce da 5'9"] |
I'm a psychopath, I'm never keepin' it plain | Я психопат, но я никогда не говорил в каком плане. |
Lyrical murder is somethin' I've been about | Я убиваю словами, вот чем я промышляю. |
Ever since I was a little kid, doodlin' in class | Еще когда я был ребенком и черкая в классе, |
Drew a picture of my teacher, bullet in his head, ruler in his ass | Я рисовал картинки, где у моего учителя пуля в голове, линейка в ж*пе. |
With a toilet in front of him, throwin' up, pissed off | И он рыгает в унитаз, он разозлен. |
Prolly symbolic of this thought, sick tot | Возможно так, больной малец символично выражал свои мысли. |
To my inner enemy in a rush | Мой внутренний враг не спит. |
I'm havin' nightmares of leavin' behind my dreams | Он наводит кошмары, где мои мечты уходят от меня. |
With anything less than a full bank | И я полностью не реализовываю себя. |
It's like I'm General Hong, and I'm standin' in front of a gun | Я словно Генерал Хон, стою под дулом пистолета, |
I'm puttin' myself in the way of a bullet to pull rank | Ставлю себя под удар пули, чтобы стать лидером. |
The hood is over my eyes but the wool ain't | Балахон прикрывает мои глаза, но я вижу правду. |
Yeah, got the mentality of bein' with a wizard | Дааа, я понимаю волшебника из-за своего склада ума. |
Every award show, we don't even get considered | Нас даже не рассматривают при вручении наград. |
How do you sell somethin' that's so lyrical | Как вы продаете то, что насыщенно текстом |
To a kid who wouldn't know what was hittin' if it hit him? | Ребенку, который даже не знает о чем он? |
Now I wanna talk about these n**gas from Detroit | Теперь я хочу поговорить о н*герах из Детройта, |
Before me and Shady, who was thinkin' 'bout Detroit? | До меня и Шейди, кто знал о Детройте? |
We put the world onto it so watch how you say "fuck me" | Мы прославили его на весь мир, поэтому думай, прежде чем посылать на х*й. |
You just might jinx yourself, whoop, your girl gon' do it | Так как ты можешь сглазить себя, и опля, твоя девушка посылает на х*й тебя. |
Cause I was in that 911 in Chicago, 911 at the same time | Ведь в Чикаго 11-го сентября, я уже был в 911-м. |
I had already been grindin' since '97, that's longevity | Я шабашу с 97-го, а это срок не малый, |
And if you think you're lyrically better, you better be a killer | И если ты думаешь, что твои рифмы круче, то им лучше быть убийственными. |
- | - |
[Hook: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
(I'm a psychopath, I'm a killer) | |
You ain't ever seen a motherfucker get realer | В натуре, вы никогда не видели такого убл*дка. |
(A psychopath, I'm a killer) | |
Pull an automatic on anybody sporadic I choose | Прохожусь автоматом по любому, случайно, на выбор. |
(A psychopath, I'm a killer) | |
Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer | Ведь нет никого больнее меня, никого, и впрямь никого. |
(A psychopath, I'm a killer) | |
- | - |
[Verse 2: KXNG CROOKED] | [Куплет 2: KXNG CROOKED] |
It's an elite drinker, it's the ringleader | Вот он отборный алкаш, вот он вожак — |
I'm a deep thinker, I'm a street preacher | Я глубокий мыслитель, я уличный проповедник |
With a street sweeper full of heat seekers | С ружьем напичканным теплонаводкой. |
In your Jeep speakers I'mma keep ringers | Я буду разрываться в колонках твоего Джипа. |
I don't need heaters, I got the meat cleaver | Мне не нужны пушки, со мной нож мясника. |
Welcome to the slaughterhouse | Добро пожаловать к нам — мы Скотобойня. |
N**gas try to tell me I spell too much | Н*геры пытаются донести, что я слишком часто произношу по буквам слова. |
Capital S to the laugh to the T-E-R | Я сменюсь с вас, шлюхи, говоря С-К-О-Т-О |
Ho, U-S-E, now go to hell you fucks, word | Б-О-Й-Н-Я, теперь идите к черту, л*хи. |
Making work disappear quick as magic | Работаю быстро, словно я маг, |
Abracadabra, the trafficker blacker than Africa | Абракадабра, я грязный наркобарыга чернее, чем Африка. |
Can you imagine a n**ga flipping bread for the blood? | Ты можешь представить н*гера заколачивающего на наркоте? |
Money like Dracula has him a spatula, ask me a question | Я крут как Дракула со своей лопаточкой, задай мне вопрос |
Am I the best with the flexing? | Лучший ли я в понтах? |
Fuck yes with the goon talk | Еще как, черт возьми, когда я стучу по блату. |
I just moonwalk all over the beat then I'm lightin' up the street | Я просто лунной походкой прохожу весь бит, когда озаряю улицу. |
CROOKED going Michael Jackson on Thriller | КРУКЕД как Майкл Джексон в Триллере. |
I'm a psychopath, I'm a killer | Я психопат, я убийца. |
- | - |
[Hook: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
(I'm a psychopath, I'm a killer) | |
You ain't ever seen a motherfucker get realer | В натуре, вы никогда не видели такого убл*дка. |
(A psychopath, I'm a killer) | |
Pull an automatic on anybody sporadic I choose | Прохожусь автоматом по любому, случайно, на выбор. |
(A psychopath, I'm a killer) | |
Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer | Ведь нет никого больнее меня, никого, и впрямь никого. |
(A psychopath, I'm a killer) | |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Feelin' it in the air, breathe it in the night | Чувствую в воздухе дыхание ночи, |
Staring at the full moon | Уставившись на полную Луну. |
Did you ever think you would come to find? | Ты когда-либо думал, что мог бы найти? |
Maybe in my dreams | В моих снах. |
- | - |
[Verse 3: Eminem] | [Куплет 3: Eminem] |
The thought of retiring | Мысль об уходе |
Is makin' me want to set your daughter on fire with a soldering ironing | Порождает во мне желание пройтись по твоей дочурке раскаленным паяльником. |
What up mom, applyin' for the rim job, are you hirin'? | Ну что мамочка, я готов полизать твой зад, принимаешь на работу? |
I'm hopin' to fill up your opening | Надеюсь, я заполню языком твое отверстие в виде вакансии. |
Oh but I know I gotta meet a lot of requirements | О, но я знаю, что должен удовлетворить массу требований. |
First I gotta accept you in the lobby and the aisle and | Сначала должен встретить тебя в коридоре и провести, и |
You've probably already been with all the slaughter and I am in | Возможно, ты уже перепихнулась со всеми, но я не |
No mood to be playin' second fiddle, slob on this violin | В настроении быть очередным в груповухе, так что поиграй на моей скрипке, |
With no strings attached | Не касаясь струн. |
I'm just the product of a hostile environment | Я просто результат агрессивной среды, |
But bein' brought up so wrought up inspired | Но являясь ее частью, я вдохновлён ею. |
But I don't know why, it's still like I'm caught up inside a whirlpool | И не знаю почему, но я до сих пор словно пойман в водоворот, |
Not an appliance, but applyin' this science, I psychotically rhyme | Не стиральной машины, а говоря по-научному, сумасшедших рифм. |
And it's like stars have aligned all in alliance | И словно все звезды выстроились в союз так, что во мне |
Heart of a lion, balls of Goliath | Сердце льва, а яйца Голиафа. |
Obscene talkin', the twine like a beanstalk and the vine | Грубо говоря, я нечто похожее на бобовый стебель, вьющийся ввысь. |
But I keep walkin' the line between the wrong and the right | Но я продолжаю бегать, пересекая линию между добром и злом. |
But everything I write seems wrong and it's like | И, похоже, что бы я ни написал — все плохо, словно |
I'm ecstatic at all the static that I can still cause | Я в экстазе от шума, создаваемого мной до сих пор, |
In the fabric of our modern society | Будоража структуру нашего современного общества. |
Now Catholics are panicking cause I snapped back to my old antics and shenanigans | Теперь католики в панике, потому что я резко вернулся к своим старым выходкам и подколкам. |
Dammit, the Pope's mad again | Черт, Папа Римский зол. |
Probably shouldn't have ran up in the Vatican with that mannequin | Возможно, мне не стоило бегать по Ватикану с его манекеном. |
Singin' "Bagpipes from Baghdad" again | Снова, напевая "Волынки из Багдада", |
In my dad's drag draggin' a faggot in a Glad bag | Я в тягаче своего папаши, волочу п*дораса в пакете от Глэд. |
Won't be the last time I make a dramatic entrance like that again | И я не последний раз делаю подобное броское появление. |
You thought I was lyin' when I said I think that I'm crossin' the line again | Ты думал, я лгал, когда говорил, что снова пересекаю черту. |
I've lost my mind, caution oh God I think I've just thought of another fucking line | Я лишился рассудка, внимание, о Боже, мне пришла, я придумал очередную чертову строчку. |
Forgive me father, for I have sinned | Прости Господи за мои грехи, |
But hip hop has left me brainwashed with a violent streak | Но хип-хоп промыл мне мозги насилием. |
Defiant, now the odds of me tryin' to fuckin' be quiet | Я отступник, сейчас чертовы шансы меня заткнуть, |
Probably gotta be 'bout as high as the Jolly Green Giant | Должны быть, также высоки, как Веселый Зеленый Великан, |
After he's fallen in pollen next to a killer bee hive colony tryin' to sneak by it | Который упал в пыльцу, а огромный рой пчел пытается прокрасться мимо него, |
While his feet stomp, follow me while I revive rap | Пока он давит ногой, следуйте за мной, я буду возрождать рэп. |
I'ma start up a rioting, try to stop it or silence it | Я зачинщик беспорядков, попробуй, останови меня и заставь молчать. |
You're not gonna, might as well just hit the block in your joggin' attire in | Но ты не будешь, можешь, конечно, пробежать квартал, как бегуны в |
Boston, across the marathon finish line and I | Бостоне, и пересечь линию финиша, но я |
Put your thoughts against mine | Направлю свои мысли против тебя, |
Cause the arsenal I have'll scar you for life, worse than Dzhokhar's | Ведь мой арсенал напугает тебя до уср*чки, посильнее, чем Джохар. |
And I have a bomb, pliers and barbed wire | У меня есть взрывчатка, щипцы и колючая проволока. |
Your bars are like Barney Fife with a fucking swiss army knife | Твои строки слабы, как Барни Файф с гр*баным швейцарским ножом. |
A saberless Darth Vader with arthritis at a bar fight | В схватке — бесполезны, как меч для Дарт Вейдера с артритом |
With the Dark Knight on a dark night with his arms tied up | Или как связанные руки для Темного Рыцаря в ночной тьме. |
I'm Dahmer-like when I'm on the mic, I'm not gonna lie | Я словно Дамер, когда микрофон в моих руках, я не лгу. |
I perform like I'm gonna die at the end of a song so it's hard for the rhyme to end | Я исполняю так, будто сдохну к концу песни, поэтому трудно остановить поток рифм, |
Like fuck 'em all I'm just ridin | Как и мой пофигизм, я просто гоню, |
Like I'm locked up inside a shot up Bonnie and Clyde car | Словно я заперт в изрешечённой машине Бонни и Клайда. |
Uncle Ronnie was driving, 'bout to burst in through the side door | Дядька Ронни у руля, собирается ворваться через черный вход |
Of Arkham Asylum and park in the dining room | Лечебницы Аркхем и припарковаться в столовке. |
- | - |
[Hook: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
(I'm a psychopath, I'm a killer) | |
You ain't ever seen a motherfucker get realer | В натуре, вы никогда не видели такого убл*дка. |
(A psychopath, I'm a killer) | |
Pull an automatic on anybody sporadic I choose | Прохожусь автоматом по любому, случайно, на выбор. |
(A psychopath, I'm a killer) | |
Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer | Ведь нет никого больнее меня, никого, и впрямь никого. |
(A psychopath, I'm a killer) | |
- | - |
Psychopath Killer(оригинал) |
I guess you could consider it poetry |
But with me it started out with just words, just words |
They started looking like puzzle pieces |
So I started connecting them to each other |
'til they started to resemble blank canvases |
By this time I was an artist |
So I just started to see these pictures |
These real visuals |
I'm a psychopath, I'm a killer |
(I'm a psychopath, I'm a killer |
I'm a psychopath, I'm a killer |
A psychopath, I'm a killer |
A psychopath, I'm a killer) |
Feelin' it in the air, breathe it in the night |
Staring at the full moon |
Did you ever think you would come to find? |
Maybe in my dreams |
I'm a psychopath, I'm never keepin' it plain |
Lyrical murder is somethin' I've been about |
Ever since I was a little kid, doodlin' in class |
Drew a picture of my teacher, bullet in his head, ruler in his ass |
With a toilet in front of him, throwin' up, pissed off |
Prolly symbolic of this thought, sick taught |
'Til my inner enemy interrupts |
I'm havin' nightmares of leavin' behind my dreams |
With anything less than a full bank |
It's like I'm General Hong, and I'm standin' in front of a gun |
I'm puttin' myself in the way of a bullet to pull rank |
The hood is over my eyes but the wool ain't |
Yeah, got the mentality of bein' with a wizard |
Every award show, we don't even get considered |
How do you sell somethin' that's so lyrical |
To a kid who wouldn't know what was hittin' if it hit him? |
Now I wanna talk about these niggas from Detroit |
Before me and Shady, who was thinkin' 'bout Detroit? |
We put the world onto it so watch how you say "fuck me" |
You just might jinx yourself, whoops, your girl gon' do it |
'Cause I was in that 911 in Chicago, 911 at the same time |
I had already been grindin' since '97, that's longevity |
And if you think you're lyrically better, you better be a killer |
(I'm a psychopath, I'm a killer) Oh yeah |
You ain't ever seen a motherfucker get realer |
(A psychopath, I'm a killer) |
Pull an automatic on anybody sporadic I choose |
(A psychopath, I'm a killer) |
'Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer |
(A psychopath, I'm a killer) |
This elite drinker is the ringleader |
I'm a deep thinker, I'm a street preacher |
With a street sweeper full of heat seekers |
In your Jeep speakers I'mma keep ringers |
I don't need heaters, I got the meat cleaver |
Welcome to the slaughterhouse |
Niggas try to tell me I spell too much |
Capital S to the laugh to the T-E-R |
Ho, U-S-E, now go to hell you fucks, word |
Making work disappear quick as magic |
Abracadabra, the trafficker blacker than Africa |
Can you imagine a nigga flipping bread for the blood? |
Money like Dracula has him a spatula, ask me a question |
Am I the best with the flexing? |
Fuck yes with the goon talk |
I just moonwalk all over the beat then I'm lightin' up the street |
CROOKED going Michael Jackson on Thriller |
(I'm a psychopath, I'm a killer) Oh yeah |
You ain't ever seen a motherfucker get realer |
(A psychopath, I'm a killer) |
Pull an automatic on anybody sporadic I choose |
(A psychopath, I'm a killer) |
'Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer |
(A psychopath, I'm a killer) |
Feelin' it in the air, breathe it in the night |
Staring at the full moon |
Did you ever think you would come to find? |
Maybe in my dreams |
The thought of retiring is makin' me want |
To set your daughter on fire with a soldering iron and |
What up ma, I'm applyin' for the rim job, are you hirin'? |
I'm hopin' to fill up your openin' |
Oh but I know I gotta meet a lot of requirements |
First I gotta accept you're in a lobby in Ireland |
And you've probably already been with all the Slaughter and I am |
In no mood to be playin' second fiddle, slob on this violin |
With no strings attached |
I'm just the product of a hostile environment |
But bein' brought up so wrought up inspired |
But I don't know why, it's still like I'm caught up inside a whirlpool |
Not an appliance, but applyin' this science, I psychotically rhyme |
And it's like stars are aligned all in alliance |
Heart of a lion, balls of Goliath |
Obscene talk intertwined like a beanstalk and a vine |
But I keep walkin' the line between the wrong and the right |
But everything I write seems wrong and it's like |
I'm ecstatic at all the static that I can still cause |
In the fabric of our modern society |
Now Catholics are panicking 'cause I snapped back |
To my old antics and shenanigans, dammit, the Pope's mad again |
Probably shouldn't've ran up in the Vatican with that mannequin |
Singin' "Bagpipes from Baghdad" again |
In my dad's drag, draggin' a faggot in a GLAAD bag |
Won't be the last time I make a dramatic entrance like that again |
You thought I was lyin' when I said I think that I'm crossin' the line again |
I've lost my mind, caution oh God I think I've just thought of another fucking line |
Forgive me father, for I have sinned |
But hip-hop has left me brainwashed with a violent...streak |
Defiant, now the odds of me tryin' to fuckin' be quiet |
Probably gotta be 'bout as high as the Jolly Green Giant |
After he's fallen in pollen next to a killer beehive colony tryin' to sneak by it |
While his feet stomp, follow me while I revive rap |
I'ma start up a rioting, try to stop it or silence it |
You're not gonna, might as well just hit the block in your joggin' attire in |
Boston, across the marathon finish line than to |
Put your thoughts against mine |
'Cause the arsenal I have'll scar you for life, worse than Dzhokhar |
Tsarnaev with bombs, pliers and barbed wire |
Your bars are like Barney Fife with a fucking Swiss army knife |
A saberless Darth Vader with arthritis in a bar fight |
With the Dark Knight on a dark night with his arms tied up |
I'm Dahmer-like when I'm on the mic, I'm not gonna lie |
I perform like I'm gonna die at the end of a song so it's hard for the rhyme to end |
Like fuck 'em all I'm just ridin' |
Like I’m locked up inside of a shot up Bonnie and Clyde car |
Uncle Ronnie was driving, 'bout to burst in through the side door |
Of Arkham Asylum and park in the dining room |
(I'm a psychopath, I'm a killer) Oh yeah |
You ain't ever seen a motherfucker get realer |
(A psychopath, I'm a killer) |
Pull an automatic on anybody sporadic I choose |
(A psychopath, I'm a killer) |
'Cause ain't nobody iller, no one, nobody for realer |
(A psychopath, I'm a killer) |
Убийца-психопат(перевод) |
Я думаю, вы могли бы считать это поэзией |
Но со мной все началось со слов, со слов |
Они стали похожи на кусочки головоломки |
Поэтому я начал соединять их друг с другом |
Пока они не стали напоминать чистые холсты |
К этому времени я был художником |
Так что я только начал видеть эти фотографии |
Эти настоящие визуальные эффекты |
Я психопат, я убийца |
(Я психопат, я убийца |
Я психопат, я убийца |
Психопат, я убийца |
Психопат, я убийца) |
Чувствую это в воздухе, дышу ночью |
Глядя на полную луну |
Вы когда-нибудь думали, что придете, чтобы найти? |
Может быть, в моих мечтах |
Я психопат, я никогда не держу это прямо |
Лирическое убийство - это то, о чем я был |
С тех пор, как я был маленьким ребенком, рисовал в классе |
Нарисовал моего учителя, пуля в голове, линейка в заднице |
С унитазом перед ним, тошнит, злится |
Вероятно, символ этой мысли, больной учил |
«Пока мой внутренний враг не прервет |
Мне снятся кошмары о том, что я оставляю свои мечты |
Что-нибудь меньше, чем полный банк |
Как будто я генерал Хонг, и я стою перед ружьем |
Я ставлю себя на пути пули, чтобы поднять ранг |
Капюшон на моих глазах, но шерсти нет |
Да, у меня есть менталитет быть с волшебником |
Каждое награждение, нас даже не рассматривают |
Как вы продаете что-то такое лирическое? |
Для ребенка, который не знал бы, что происходит, если бы это ударило его? |
Теперь я хочу поговорить об этих нигерах из Детройта. |
До меня и Шейди кто думал о Детройте? |
Мы поставили на это мир, так что смотрите, как вы говорите «трахни меня» |
Ты просто можешь сглазить себя, упс, твоя девушка сделает это. |
Потому что я был в 911 в Чикаго, 911 в то же время |
Я уже тренировался с 97 года, это долголетие. |
И если вы думаете, что лирически вы лучше, вам лучше быть убийцей |
(Я психопат, я убийца) О да |
Вы никогда не видели, чтобы ублюдок становился реальнее |
(Психопат, я убийца) |
Потяните автомат на кого-нибудь, кого я выберу спорадически |
(Психопат, я убийца) |
Потому что никто не болен, никто, никто по-настоящему |
(Психопат, я убийца) |
Этот элитный пьяница - главарь |
Я глубокий мыслитель, я уличный проповедник |
С дворником, полным искателей тепла |
В ваших динамиках Jeep я буду держать звонки |
Мне не нужны обогреватели, у меня есть тесак для мяса. |
Добро пожаловать на бойню |
Ниггеры пытаются сказать мне, что я слишком много пишу |
Заглавная S в смех в T-E-R |
Хо, У-С-Е, теперь иди к черту, блядь, слово |
Заставить работу исчезнуть быстро, как по волшебству |
Абракадабра, торговец чернее Африки |
Можете ли вы представить себе ниггера, переворачивающего хлеб ради крови? |
У денег, как у Дракулы, есть шпатель, задай мне вопрос |
Я лучший в сгибании? |
Ебать да с болтовней |
Я просто лунатик во всем ритме, а потом зажигаю на улице |
CROOKED станет Майклом Джексоном в триллере |
(Я психопат, я убийца) О да |
Вы никогда не видели, чтобы ублюдок становился реальнее |
(Психопат, я убийца) |
Потяните автомат на кого-нибудь, кого я выберу спорадически |
(Психопат, я убийца) |
Потому что никто не болен, никто, никто по-настоящему |
(Психопат, я убийца) |
Чувствую это в воздухе, дышу ночью |
Глядя на полную луну |
Вы когда-нибудь думали, что придете, чтобы найти? |
Может быть, в моих мечтах |
Мысль об уходе на пенсию заставляет меня хотеть |
Поджечь свою дочь паяльником и |
Как дела, ма, я претендую на работу в ободке, ты нанимаешь? |
Я надеюсь заполнить твое отверстие |
О, но я знаю, что должен соответствовать многим требованиям |
Сначала я должен признать, что ты в вестибюле в Ирландии. |
И ты, наверное, уже был со всей Бойней, и я |
Не в настроении играть вторую скрипку, неряха на этой скрипке. |
Без каких-либо условий |
Я всего лишь продукт враждебной среды |
Но так взволнован, вдохновлен |
Но я не знаю почему, я все еще словно в водовороте |
Не прибор, а применение этой науки, я психотически рифмую |
И это похоже на то, что звезды выровнены в союзе |
Сердце льва, шары Голиафа |
Непристойные разговоры переплелись, как бобовый стебель и виноградная лоза |
Но я продолжаю ходить по грани между неправильным и правильным |
Но все, что я пишу, кажется неправильным, и это как |
Я в восторге от статики, которую я все еще могу вызвать |
В ткани нашего современного общества |
Теперь католики паникуют, потому что я огрызнулся |
Моим старым выходкам и махинациям, черт возьми, Папа снова сошел с ума |
Наверное, не стоило бежать в Ватикан с этим манекеном. |
Снова пою «Волынку из Багдада». |
В перетаскивании моего отца, таскаю педика в сумке GLAAD |
Это будет не последний раз, когда я снова сделаю такой драматический выход |
Вы думали, что я лгу, когда я сказал, что думаю, что снова перешел черту |
Я сошел с ума, осторожно, о Боже, я думаю, что только что подумал о другой гребаной строке |
Прости меня отец, ибо я согрешил |
Но хип-хоп промыл мне мозги жестокой... полосой |
Непокорный, теперь шансы на то, что я попытаюсь замолчать |
Вероятно, он должен быть примерно таким же высоким, как Веселый зеленый гигант |
После того, как он упал в пыльцу рядом с колонией ульев-убийц, пытающихся прокрасться мимо нее. |
Пока его ноги топают, следуй за мной, пока я оживляю рэп |
Я подниму беспорядки, постараюсь остановить их или заставить замолчать. |
Ты не собираешься, можешь просто поразить блок в своей одежде для бега трусцой в |
Бостон, через финишную черту марафона, чем |
Положите свои мысли против моих |
Потому что мой арсенал оставит шрам на всю жизнь, хуже Джохара. |
Царнаев с бомбами, клещами и колючей проволокой |
Твои бары как Барни Файф с гребаным швейцарским армейским ножом. |
Дарт Вейдер без сабли с артритом в драке в баре |
С Темным рыцарем темной ночью со связанными руками |
Я похож на Дамера, когда я у микрофона, я не буду врать. |
Я выступаю так, как будто я умру в конце песни, поэтому рифме трудно закончить |
К черту их всех, я просто катаюсь |
Как будто я заперт внутри подстреленной машины Бонни и Клайда. |
Дядя Ронни был за рулем, он собирался ворваться через боковую дверь |
Arkham Asylum и парк в столовой |
(Я психопат, я убийца) О да |
Вы никогда не видели, чтобы ублюдок становился реальнее |
(Психопат, я убийца) |
Потяните автомат на кого-нибудь, кого я выберу спорадически |
(Психопат, я убийца) |
Потому что никто не болен, никто, никто по-настоящему |
(Психопат, я убийца) |