Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trailer Park Hollywood , исполнителя - Yelawolf. Дата выпуска: 28.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trailer Park Hollywood , исполнителя - Yelawolf. Trailer Park Hollywood(оригинал) |
| Heavy metal longsleeve made in 1988 |
| Fake nugget wristwatch made in 1988 |
| Dixie cup in the cup holder, shakin', makin' waves |
| Boom, boom, boom, got Jurassic Park 808's |
| Ooh, I’m Elvis Presley, 38's on 22's |
| Rhinestone jacket like Joshua Hedley |
| Yeah, I got that Honolulu |
| Flower power, bouquet, medley |
| 'Bout to throw this Chevy in Tom Cruise |
| And go Trailer Park Hollywood, go Trailer Park Hollywood |
| Yeah, I got a styrofoam cooler full of cheap suds |
| Rock a necklace that I pulled off a sink plug |
| Bubba’s in the corner chillin' with the mean mug |
| Permanently ill, never did king drugs |
| Did he crack a smile or is it just cracker smiles? |
| That white trash hood shit, go deep with the crocodiles |
| That gummo celebrity mullet is fucking popping now |
| You laid on my vision, you out of touch like a pocket dial |
| Now hold up, open up the folder, look back in the rolodex |
| We repping the seat ever since your uncle was smoking boas |
| Ever since your crooked ass cop daddy, he pulled me over |
| And took my quarter bag of dope, 'cause he’s a smoker |
| Fuck it, I got a lot where that came from |
| I know a couple grow spots where that came from |
| 808's rattle in the seat where she came from |
| Yeah, I keep that bottom 'cause I know where I came from |
| Still Slum, bitch |
| Just like a new velvet painting of a pinup girl |
| We Trailer Park Hollywood, we Trailer Park Hollywood |
| I still got the dice hanging from my rearview 'cause |
| I’m Trailer Park Hollywood, I’m Trailer Park Hollywood, Hollywood |
| Your mama’s cigarettes hanging with the heroin, girl |
| She’s Trailer Park Hollywood, she’s Trailer Park Hollywood |
| Just like a new velvet painting of a pinup girl |
| We Trailer Park Hollywood, Hollywood |
| British nights, stepping through puddles and drinking Sprite |
| Baby blue dirt bike, kickstand and the kitchen lights |
| Diggin' through mama’s vinyl collection to the smell of fried bologna’s a |
| ceremony |
| My religion is 'Bama life |
| No smoke in the mirror tricks, just dope in the mirror with |
| The seeds in the rolling tray and the box with the poker chips |
| The roach in the roach clip with the leather and feathers |
| The bellbottoms and aqua net, the hippies and heavy metal, uh |
| And the block is hot as a tea kettle |
| So much dope in the garage you can’t park in it |
| These levels of underground made me a genius with keeping secrets |
| With a family that’s scramblin' police radio signals |
| So what does your daddy do? |
| Punch in the clock and growin' pot in the paddy room |
| And you can’t hang unless you get on his latitude |
| Hip-hop is my lane and rock and roll is my attitude |
| I stay country fresh, bitch |
| Just like a new velvet painting of a pinup girl |
| We Trailer Park Hollywood, we Trailer Park Hollywood |
| I still got the dice hanging from my rearview 'cause |
| I’m Trailer Park Hollywood, I’m Trailer Park Hollywood, Hollywood |
| Your mama’s cigarettes hanging with the heroin, girl |
| She’s Trailer Park Hollywood, she’s Trailer Park Hollywood |
| Just like a new velvet painting of a pinup girl |
| We Trailer Park Hollywood, Hollywood |
Трейлерный парк Голливуд(перевод) |
| Длинный рукав из тяжелого металла 1988 года. |
| Поддельные наручные часы-самородки 1988 года. |
| Чашка Дикси в подстаканнике, трясется, машет волнами. |
| Бум, бум, бум, есть Парк Юрского периода 808 |
| О, я Элвис Пресли, 38 на 22 |
| Жакет со стразами, как у Джошуа Хедли |
| Да, я получил этот Гонолулу |
| Сила цветов, букет, попурри |
| «Собираюсь бросить этот Шевроле в Тома Круза |
| И иди в Трейлер-парк Голливуд, иди в Трейлер-парк в Голливуде |
| Да, у меня есть пенопластовый холодильник, полный дешевой пены. |
| Рок ожерелье, которое я снял с пробки раковины |
| Бубба в углу отдыхает со злой кружкой |
| Постоянно болен, никогда не употреблял наркотики |
| Улыбнулся ли он или это просто улыбки? |
| Это белое мусорное дерьмо, иди поглубже с крокодилами |
| Эта знаменитая кефаль с жевательной резинкой теперь чертовски лопается. |
| Ты положил на мое видение, ты вне досягаемости, как карманный циферблат |
| А теперь подожди, открой папку, загляни в ролодекс. |
| Мы повторяем место с тех пор, как твой дядя курил удавов |
| С тех пор, как твой кривозадый полицейский папа, он остановил меня |
| И взял мою четверть пакетика с наркотиками, потому что он курильщик |
| Черт возьми, я получил много, откуда это взялось |
| Я знаю пару точек роста, откуда это взялось. |
| Погремушка 808 в сиденье, откуда она пришла |
| Да, я держусь на этом дне, потому что я знаю, откуда я пришел |
| Все еще трущобы, сука |
| Так же, как новая бархатная картина с девушкой в стиле кинозвезды |
| Мы Трейлер Парк Голливуд, мы Трейлер Парк Голливуд |
| У меня все еще есть кости, висящие на моем заднем обзоре, потому что |
| Я Трейлер Парк Голливуд, Я Трейлер Парк Голливуд, Голливуд |
| Сигареты твоей мамы висят с героином, девочка |
| Она из трейлер-парка в Голливуде, она из трейлер-парка в Голливуде. |
| Так же, как новая бархатная картина с девушкой в стиле кинозвезды |
| We Trailer Park Hollywood, Голливуд |
| Британские ночи, хождение по лужам и питье Спрайта |
| Голубой грязный велосипед, подножка и кухонное освещение |
| Копаюсь в маминой виниловой коллекции на запах жареной колбасы |
| церемония |
| Моя религия - жизнь Бама |
| Никаких трюков с дымом в зеркале, просто дури в зеркале с |
| Семечки в лотке для катания и коробка с фишками для покера |
| Таракан в клипсе с кожей и перьями |
| Клеш и аква-сетка, хиппи и хэви-метал, ух |
| А блок горячий как чайник |
| В гараже столько дури, что в него нельзя припарковаться |
| Эти уровни под землей сделали меня гением в хранении секретов |
| С семьей, которая борется с полицейскими радиосигналами |
| Чем занимается твой папа? |
| Ударьте по часам и выращивайте горшок в рисовой комнате |
| И вы не можете повеситься, если не попадете на его широту |
| Хип-хоп - моя полоса, а рок-н-ролл - мое отношение |
| Я остаюсь свежим, сука |
| Так же, как новая бархатная картина с девушкой в стиле кинозвезды |
| Мы Трейлер Парк Голливуд, мы Трейлер Парк Голливуд |
| У меня все еще есть кости, висящие на моем заднем обзоре, потому что |
| Я Трейлер Парк Голливуд, Я Трейлер Парк Голливуд, Голливуд |
| Сигареты твоей мамы висят с героином, девочка |
| Она из трейлер-парка в Голливуде, она из трейлер-парка в Голливуде. |
| Так же, как новая бархатная картина с девушкой в стиле кинозвезды |
| We Trailer Park Hollywood, Голливуд |
| Название | Год |
|---|---|
| Row Your Boat | 2017 |
| Let's Go ft. Yelawolf, Twista, Busta Rhymes | 2010 |
| Box Chevy ft. Rittz The Rapper | 2009 |
| Empty Bottles | 2015 |
| Till It's Gone | 2015 |
| Catfish Billy 2 | 2019 |
| Best Friend ft. Eminem | 2015 |
| Psychopath Killer ft. Eminem, Yelawolf | 2014 |
| Gone | 2008 |
| Tennessee Love | 2015 |
| Over Here | 2019 |
| Like I Love You | 2019 |
| Twisted ft. Eminem, Yelawolf | 2014 |
| Lets Go ft. Travis Barker, Lil Jon, Twista | 2013 |
| The Devil Went Down to Georgia ft. Yelawolf | 2020 |
| Daddy's Lambo | 2009 |
| American You | 2015 |
| Candy & Dreams | 2008 |
| Let's Roll ft. Kid Rock | 2010 |
| Pop The Trunk | 2009 |