| I wish a motherfucker the best of a lucka
| Я желаю ублюдку всего наилучшего
|
| Suckers can kiss my pickle, adjust your lip up and fucking pucker
| Сосунки могут поцеловать мой огурец, поправить губу и, черт возьми, сморщиться
|
| I got pull like a trucker, specifically southern Louie the Slugger
| Меня тянет как дальнобойщика, особенно южный Луи Слаггер.
|
| Tucked on the Chevy rubber to bust your bubble
| Наденьте резину Chevy, чтобы разбить ваш пузырь
|
| Hug your mother, don’t lie to your brother
| Обними маму, не лги брату
|
| You know Yela’s trouble, call the police, look at these bleeding knuckles
| Ты знаешь, в чем проблема Йелы, позвони в полицию, посмотри на эти кровоточащие суставы
|
| Alabama’s elephant feet rumble, get pummelled and beat
| Лапы слонов Алабамы грохотают, их бьют и бьют
|
| Underneath the concrete like a street plumber
| Под бетоном, как уличный сантехник
|
| Give me the bucks from in the trees hundreds of leaves
| Дай мне баксы с сотен листьев на деревьях
|
| Cover the? | Покрыть? |
| sleeves I got it, believe it momma
| рукава у меня есть, поверь, мама
|
| Corny motherfuckers we shuck em
| Банальные ублюдки, мы их кидаем
|
| And animals, we stuff em, a cannibal, he’s bluffing nah
| И животные, мы их набиваем, каннибал, он блефует, нет
|
| Woke up in the morning with a fucking pen and a pistol
| Проснулся утром с гребаной ручкой и пистолетом
|
| I put one to the paper, I put one to my fears
| Я положил один на бумагу, я положил один на свои страхи
|
| Stuck up a shop with the pen then I shot up my notebook
| Застрял в магазине с ручкой, затем я выстрелил в свой блокнот
|
| I’m reading bullet holes, I wish I fucking would
| Я читаю пулевые отверстия, я бы хотел, черт возьми,
|
| I wish a motherfucker would tell me that I ain’t hip hop
| Я хочу, чтобы ублюдок сказал мне, что я не хип-хоп
|
| Bitch you ain’t hip hop
| Сука, ты не хип-хоп
|
| I wish a motherfucker would tell me that my shit gonna flop
| Я хочу, чтобы какой-нибудь ублюдок сказал мне, что мое дерьмо провалится
|
| Bitch your shit shit gonna flop
| Сука, твое дерьмо провалится
|
| I wish a motherfucker would tell me that I ain’t hip hop
| Я хочу, чтобы ублюдок сказал мне, что я не хип-хоп
|
| Bitch you ain’t hip hop
| Сука, ты не хип-хоп
|
| I wish a motherfucker would
| Я хочу, чтобы ублюдок
|
| I wish a motherfucker would
| Я хочу, чтобы ублюдок
|
| Hello all my fellow crooks as I let the cigarello cook
| Привет всем моим собратьям-мошенникам, пока я позволяю готовить сигареллу
|
| I’m kool-aid, I got that ghetto hook
| Я крутой, у меня есть этот крючок из гетто
|
| I got a white bitch who said she went to Pebblebrook
| У меня есть белая сука, которая сказала, что пошла в Пебблбрук.
|
| Graduated in '03 and love Yelawolf
| Выпускник 2003 года и любовь Yelawolf
|
| I got more numbers than a yellow book
| У меня больше цифр, чем в желтой книге
|
| And I took more shots than Carmello took
| И я сделал больше снимков, чем Кармелло
|
| So I’m used to being an underdog
| Так что я привык быть аутсайдером
|
| Send my goons to come assault every last one of y’all
| Пошлите моих головорезов, чтобы они напали на каждого из вас
|
| No wonder all they brawl take their pajamas off
| Неудивительно, что все они дерутся, снимают пижамы
|
| Look up? | Уважать? |
| whenever I want to call
| всякий раз, когда я хочу позвонить
|
| I’m a convict but I don’t wear orange
| Я заключенный, но я не ношу оранжевый
|
| I’m so raw, catch me in my rare form
| Я такой сырой, поймай меня в моей редкой форме
|
| I been fly, my momma gave birth to me on a plane
| Я летал, моя мама родила меня в самолете
|
| Nigga so I guess you could say I’m airborne
| Ниггер, так что я думаю, вы могли бы сказать, что я в воздухе
|
| I’m running my city getting my mayor on
| Я управляю своим городом, привлекаю своего мэра
|
| Stay on my grizzly, you know I bear arms
| Оставайся на моем гризли, ты знаешь, что я ношу оружие
|
| I wish a motherfucker would try to run up on me, I keep that clip cocked
| Я хочу, чтобы какой-нибудь ублюдок попытался подбежать ко мне, я держу этот зажим взведенным
|
| I wish a motherfucker would tell that ain’t kush that’s in my zip look
| Хотел бы я, чтобы какой-нибудь ублюдок сказал, что это не куш в моем молниеносном образе
|
| I wish a motherfucker would tell me I ain’t hip hop, bitch my shit hot
| Я хочу, чтобы ублюдок сказал мне, что я не хип-хоп, сука, мое дерьмо
|
| I wish a motherfucker would
| Я хочу, чтобы ублюдок
|
| I wish a motherfucker would
| Я хочу, чтобы ублюдок
|
| Au contraire mon frere one pure pain giver
| Au contraire mon frere один чистый даритель боли
|
| Don’t ingest this, it might cause corrosion of the liver
| Не глотайте это, это может вызвать коррозию печени.
|
| Yeah toxic, dropkick opponents on arrival
| Да, ядовито, бросай противников по прибытии
|
| This ain’t hip hop, this is the manual to survival
| Это не хип-хоп, это руководство по выживанию
|
| Take notes fake folks, imitators and lovers
| Делайте заметки о фальшивых людях, подражателях и любовниках
|
| A true to life Jesus risen up from the gutter
| Верный жизни Иисус восстал из канавы
|
| I’m awesome, different from the rest of you rappers
| Я классный, отличаюсь от остальных рэперов
|
| And that’s real shit, Pill spits exactly what happened
| И это настоящее дерьмо, Pill плюет именно то, что произошло
|
| This is chemistry?
| Это химия?
|
| Please explain the vivid scenes of what occurred on streets
| Пожалуйста, объясните яркие сцены того, что происходило на улицах
|
| And I doubt if you know what it really means
| И я сомневаюсь, знаете ли вы, что это на самом деле означает
|
| Cultural differences divide us and our nemesis
| Культурные различия разделяют нас и нашего врага
|
| When music is the food for living I think we all forgetting this
| Когда музыка - это пища для жизни, я думаю, мы все забываем об этом.
|
| Born into poverty, hard torn obviously
| Рожденный в нищете, сильно порванный, очевидно
|
| That ain’t going so we trying to figure out how to eat
| Этого не происходит, поэтому мы пытаемся понять, как есть
|
| Older brother hustling, momma working overtime
| Старший брат суетится, мама работает сверхурочно
|
| Now I’m standing in the kitchen whipping bank it’s soda time
| Теперь я стою на кухне, взбиваю банку, пришло время газировки.
|
| I wish a motherfucker would tell me this ain’t straight drop yams fresh out the
| Хотел бы я, чтобы какой-нибудь ублюдок сказал мне, что это не просто свежий батат.
|
| pot
| горшок
|
| I wish a motherfucker would tell me this ain’t a trout spot serving it to a
| Хотел бы я, чтобы какой-нибудь ублюдок сказал мне, что это не форелевое заведение, где подают ее
|
| block
| блокировать
|
| I wish a motherfucker would tell me this ain’t a yam shop, come and order your
| Я хочу, чтобы какой-нибудь ублюдок сказал мне, что это не магазин ямса, приходите и заказывайте
|
| rocks
| горные породы
|
| I wish a motherfucker would
| Я хочу, чтобы ублюдок
|
| I wish a motherfucker would | Я хочу, чтобы ублюдок |