| Word to mama, man, damn
| Слово маме, чувак, черт возьми
|
| Tryna get the fuck up outta there, huh?
| Пытаюсь убраться оттуда, а?
|
| It’s real life, man
| Это реальная жизнь, чувак
|
| Just gotta keep your head in the right direction,
| Просто нужно держать голову в правильном направлении,
|
| Don’t play with these niggas out here
| Не играй с этими нигерами здесь
|
| Gotta be strong though
| Но нужно быть сильным
|
| Only the strong survive, you heard?
| Выживают только сильные, слышишь?
|
| Real rap, The Chef, yeah
| Настоящий рэп, шеф-повар, да
|
| Hey, yo
| Эй, чувак
|
| From blazin' chandeliers on throats, we gangstas with hope
| От сверкающих люстр на горле, мы гангстеры с надеждой
|
| With trappers in traffic, there’s land on the coast
| С трапперами в движении есть земля на побережье
|
| Pipelines be pumpin' nighttime with kilos dispersed
| Трубопроводы будут качаться ночью с рассредоточенными килограммами
|
| A bulletproof hearse in back of the church, see they grind
| Пуленепробиваемый катафалк за церковью, смотри, как они шлифуют
|
| The timeline won’t even last, they 25's, quick to spaz
| Временная шкала даже не продлится, им 25, быстро спаз
|
| Yeah, then flip on that ass
| Да, тогда переверни эту задницу
|
| The block’s burnin'
| Блок горит
|
| Narcs and sharks, thugs and drugs
| Нарки и акулы, головорезы и наркотики
|
| Clogs and knots and rocks and parks
| Сабо и узлы и скалы и парки
|
| Hold your slime, I need money
| Держи свою слизь, мне нужны деньги
|
| But hate bein' the stickup kid
| Но ненавижу быть налетчиком
|
| 'Cause what I did could have cost me a whole lifetime
| Потому что то, что я сделал, могло стоить мне целой жизни
|
| And everybody knowin' everybody
| И все знают всех
|
| Niggas in front of the lobbies until bodies drop
| Ниггеры перед вестибюлями, пока тела не упадут
|
| How he got lined?
| Как его подбили?
|
| Keep it movin', keep your loved ones movin'
| Держите его в движении, держите своих близких в движении
|
| See, we started a movement
| Смотрите, мы начали движение
|
| I guess we Grand Groovin', y’all
| Я думаю, мы Grand Groovin ', вы все
|
| Checks the shines until then we fine
| Проверяет блеск до тех пор, пока мы в порядке
|
| Cash rule everything around mine in the mind
| Денежные средства управляют всем вокруг меня в уме
|
| Now rewind, yo
| Теперь перемотайте назад, лет
|
| What is it?
| Что это такое?
|
| Real-life
| Реальная жизнь
|
| Huh, traumatizin'
| Да, травмирование
|
| Word up
| Слово вверх
|
| Concrete jungle
| Бетонные джунгли
|
| The real question is
| Настоящий вопрос
|
| What I didn’t see, ha ha
| Чего я не видел, ха-ха
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Days to decades, the drugs raids to sex craze
| От дней до десятилетий наркотики превращаются в сексуальное увлечение
|
| From Fruits Loops and leche made it to head jefe
| From Fruits Loops и Leche добрались до головы jefe
|
| Fiends on check day, murder scenes when the TEC spray
| Изверги в день проверки, сцены убийства, когда брызги TEC
|
| The segue, you gotta have sight beyond the X-ray
| Переход, у вас должно быть зрение за пределами рентгеновского снимка
|
| Pump shotties, slump bodies in front lobbies
| Насосные выстрелы, падающие тела в передних вестибюлях
|
| Young hotties gettin' drunk hoppin' in Mazzies
| Молодые красотки напиваются, прыгают в Mazzies
|
| Blunt robberies, niggas owin', tip toein', it’s sick
| Тупые грабежи, ниггеры должны, на цыпочках, это больно
|
| Been in the mix since Slick Rick flowin', legit
| Был в миксе с тех пор, как Slick Rick течет, законно
|
| Lost for words when they offed the homie Surge on the jooks
| Потерял дар речи, когда они убили друга, всплеск на шутках
|
| My whole outlook on life was blurred
| Весь мой взгляд на жизнь был размыт
|
| Them corner curves just bein' there, ain’t even fair
| Их угловые кривые просто были там, даже не честно
|
| And as far as leavin' there, if you do, I don’t even care
| И что касается того, чтобы уйти оттуда, если вы это сделаете, мне все равно
|
| Seen it all from Sutter Ave to Seton Hall
| Видел все это от Саттер-авеню до Сетон-холла
|
| East Elmhurst to Eaton wall, we grieve and more
| Восточный Элмхерст и стена Итона, мы скорбим и многое другое
|
| Same song just sets changin', rep claimin'
| Та же песня просто меняется, репутация утверждает,
|
| From sellin' crack to rap, I kept aimin'
| От продажи крэка до рэпа я продолжал стремиться
|
| Yeah, Kay Slay shit, baby
| Да, Кей Слэй дерьмо, детка
|
| Let’s go in
| Давай пройдем внутрь
|
| Shootouts, unexplainable murders where shit runs deep
| Перестрелки, необъяснимые убийства, где дерьмо уходит глубоко
|
| Late-night commotions, the neighbors can’t sleep
| Ночные суматохи, соседям не спится
|
| That’s why I pose in the flicks with my heat, one deep
| Вот почему я позирую в фильмах со своим жаром, одним глубоким
|
| I got burners all over the place like a song leak
| У меня есть горелки повсюду, как утечка песни
|
| My man open arms for a hug, I’m reachin'
| Мой мужчина раскрывает руки для объятий, я тянусь
|
| I gotta tell myself take your hand off the grip, they greetin' (Get off the gun,
| Я должен сказать себе, убери свою руку с рукоятки, они приветствуют (Сними пистолет,
|
| man)
| человек)
|
| Automatic spit like a dumb bitch with a tongue ring
| Автоматический плевать, как тупая сука с кольцом на языке
|
| It’s classic like them DAT machines up in King (Woo)
| Это классика, как машины DAT в Кинге (Ву)
|
| Death before dishonor, we pray for your mama
| Смерть перед бесчестием, мы молимся за твою маму
|
| She don’t never have to pick a killer’s face in a lineup (Nah)
| Ей никогда не придется выбирать лицо убийцы в очереди (нет)
|
| His criminal lawyer, his face resembles a young Oscar De La Hoya
| Его адвокат по уголовным делам, его лицо напоминает молодого Оскара Де Ла Хойя.
|
| This kid’s attorney is torture
| Адвокат этого ребенка - пытка
|
| In these streets, dust heads big bags of
| На этих улицах пыль поднимается большими мешками
|
| Like a skeleton sucked in, they bones is weak
| Словно засосанный скелет, кости слабы
|
| Miss ya, ATF come through swingin' that big shit
| Мисс я, ATF проходит через это большое дерьмо
|
| No Popeyes, they here to put two in your biscuit | Нет, Папайи, они здесь, чтобы положить два в твое печенье. |