| Mama always said I was a space cadet
| Мама всегда говорила, что я космический курсант
|
| That I would lose my head if it wasn’t attached
| Что я потерял бы голову, если бы она не была прикреплена
|
| Thank God I was touched with the vision of rap
| Слава Богу, меня тронуло видение рэпа
|
| 'Cause I still ain’t got the patience yet
| Потому что у меня все еще нет терпения
|
| To deal with the truth because the truth is sickening
| Иметь дело с правдой, потому что правда отвратительна
|
| So I just leave the pigs in the pigpen
| Так что я просто оставляю свиней в свинарнике
|
| I’m sure the devil’s got him a big grin
| Я уверен, что дьявол широко ухмыльнулся
|
| Watching my head spin with moral afflictions
| Наблюдая, как моя голова кружится от моральных страданий
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Uh, yeah, fresh as fuck in Atlanta
| О, да, чертовски свеж в Атланте.
|
| Clique look like a pack of zebras with the Dixie banners
| Клика выглядит как стая зебр с баннерами Дикси
|
| Mossy Oak from ankle to throat, mind your manners
| Мшистый дуб от щиколотки до горла, следи за манерами
|
| Pocket full of lures but I ain’t catching fish, I’m catching bitches from the
| Карман полон приманок, но я не ловлю рыбу, я ловлю сук с
|
| sewer, yeah, I played in it
| канализация, да, я играл в ней
|
| Skipping, jumping rope, and jumping fences
| Скакалка, прыжки со скакалкой и прыжки через заборы
|
| And jumping off of bridges
| И прыгать с мостов
|
| Jump out the whip and then knock your door off your fucking hinges
| Выпрыгивай из кнута, а затем сбей свою дверь с гребаных петель.
|
| Playground full of syringes (Yeah)
| Детская площадка полна шприцев (Да)
|
| Greyhound bus, twenty-two pound, send it (Yeah)
| Автобус Greyhound, двадцать два фунта, пришлите (Да)
|
| Greyhound route, two hundred miles, end it
| Маршрут для борзых, двести миль, конец.
|
| Chattanooga to Nashville
| Чаттануга — Нэшвилл
|
| I watched more cash build through kids hands than a Disney flick
| Я видел больше денег, полученных руками детей, чем фильм Диснея.
|
| He was fifteen with half a mil'
| Ему было пятнадцать с полмиллиона
|
| Any y’all can’t, the panties drop, dope game, fuck
| Вы все не можете, трусики спадают, дурацкая игра, блять
|
| Couple of suicides 'cause they couldn’t pay the plug
| Пара самоубийств, потому что они не могли заплатить за вилку
|
| When little Jay died, I remember the day it was
| Когда маленький Джей умер, я помню тот день, когда это было
|
| Like a shock that it became just the way it was
| Как шок, что он стал таким, каким он был
|
| That’s a sad reality dealing with casualties
| Это печальная реальность, связанная с жертвами
|
| Like it’s an average thing, as it life was meant to be battled
| Как будто это обычная вещь, так как жизнь предназначена для сражений
|
| We rattled the snake, took off the brakes of an 18-wheeler
| Мы напугали змею, сняли тормоза с 18-колесного автомобиля
|
| And D.U.I. | И D.U.I. |
| through it casually, survived it, how did we?
| через это случайно, пережили это, как мы?
|
| Mama always said I was a space cadet
| Мама всегда говорила, что я космический курсант
|
| That I would lose my head if it wasn’t attached
| Что я потерял бы голову, если бы она не была прикреплена
|
| Thank God I was touched with the vision of rap
| Слава Богу, меня тронуло видение рэпа
|
| 'Cause I still ain’t got the patience yet
| Потому что у меня все еще нет терпения
|
| To deal with the truth because the truth is sickening
| Иметь дело с правдой, потому что правда отвратительна
|
| So I just leave the pigs in the pigpen
| Так что я просто оставляю свиней в свинарнике
|
| I’m sure the devil’s got him a big grin
| Я уверен, что дьявол широко ухмыльнулся
|
| Watching my head spin with moral afflictions
| Наблюдая, как моя голова кружится от моральных страданий
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Nirvana, had 'em dancing with Mr. Brownstone
| Нирвана заставила их танцевать с мистером Браунстоуном
|
| Guns followed by roses laid on the gravestone
| Оружие, за которым следуют розы, лежащие на могильном камне
|
| C’est la vie, baby is now gone
| Се ля ви, ребенка больше нет
|
| Baby ain’t hurting but the streets is covered in tears
| Ребенок не болит, но улицы покрыты слезами
|
| Leaving these mothers here to grieve, ain’t no subtle fear
| Оставить этих матерей здесь горевать, это не тонкий страх
|
| It’s obvious and aware, the robbery of a pair
| Это очевидно и известно, ограбление пары
|
| Two brothers’ll darken a fairy tale, uh
| Два брата омрачат сказку
|
| Ain’t it something?
| Разве это не что-то?
|
| That boy wouldn’t hurt a fly, he wouldn’t paint a pumpkin
| Этот мальчик и мухи не обидит, и тыкву не нарисует
|
| Now he’s a maniac, pack of serrated blades
| Теперь он маньяк, пачка зазубренных лезвий
|
| Carvin' his name into his skin in a perverted way
| Вырезать его имя на его коже извращенным образом
|
| Went from a chicken to a bird of prey
| Пошел от курицы до хищной птицы
|
| Went from a spark in the kitchen to an uncontrollable flame
| Прошел путь от искры на кухне до неконтролируемого пламени
|
| That fully auto was tame, now it’s reloaded, cocked, and aimed
| Тот полностью автоматический был ручным, теперь он перезаряжен, взведен и прицелен.
|
| He picked up the poison when he picked up the loose change
| Он подобрал яд, когда подобрал мелочь
|
| That’s what the karma is for dropping chains
| Вот что такое карма за падение цепей
|
| A penny for your thoughts
| Пенни за ваши мысли
|
| How many can you spend before you go insane?
| Сколько вы можете потратить, прежде чем сойти с ума?
|
| Life is a bitch, man
| Жизнь - сука, чувак
|
| To drive you crazy 'til you take the wheel and switch lanes
| Чтобы свести вас с ума, пока вы не сядете за руль и не перестроитесь
|
| Or you could make your deal and take a pill for this pain
| Или вы могли бы заключить сделку и принять таблетку от этой боли
|
| But the only thing you will conceal is shame, is shame
| Но единственное, что ты будешь скрывать, это стыд, стыд
|
| Mama always said I was a space cadet
| Мама всегда говорила, что я космический курсант
|
| That I would lose my head if it wasn’t attached
| Что я потерял бы голову, если бы она не была прикреплена
|
| Thank God I was touched with the vision of rap
| Слава Богу, меня тронуло видение рэпа
|
| 'Cause I still ain’t got the patience yet
| Потому что у меня все еще нет терпения
|
| To deal with the truth because the truth is sickening
| Иметь дело с правдой, потому что правда отвратительна
|
| So I just leave the pigs in the pigpen
| Так что я просто оставляю свиней в свинарнике
|
| I’m sure the devil’s got him a big grin
| Я уверен, что дьявол широко ухмыльнулся
|
| Watching my head spin with moral afflictions
| Наблюдая, как моя голова кружится от моральных страданий
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Addiction
| Зависимость
|
| Addiction | Зависимость |