| Oh, you tell me all the time | О, ты постоянно говоришь мне, |
| Your tongue is in the bag but you're doing just fine | Что еле ворочаешь языком, но с тобой всё в порядке, |
| Every time we hang out your card is declined | Каждый раз, когда мы гуляем, твою карту не принимают, |
| See you the same time tomorrow | Увидимся завтра на том же месте, |
| Same time tomorrow | Завтра на том же месте. |
| | |
| Summertime comes and summertime goes | Лето приходит, лето уходит, |
| You've got a guy on speed-dial | У тебя парень на быстром наборе, |
| Driving up the 101, oh no | Едете по 101-ой автостраде, о нет, |
| I know where this ends up | Я знаю, где всё закончится, |
| Black Rabbit Rose | В Black Rabbit Rose , |
| Where you tell me your life story 'till it closes, then- | Где ты расскажешь мне про свою жизнь, пока клуб не закроют, |
| We go back to your house, if your parents are out | А потом мы вернёмся к тебе домой, если твои родители уедут, |
| And talk about what could've been | И будем говорить о том, как всё могло бы быть. |
| | |
| And I, I love you just the same, boy | И я, я люблю тебя так же, парень, |
| But you, can't fool me anymore | Но ты больше меня не одурачишь. |
| | |
| Oh, you tell me all the time | О, ты постоянно говоришь мне, |
| Your tongue is in the bag but you're doing just fine | Что еле ворочаешь языком, но с тобой всё в порядке, |
| Every time we hang out your card is declined | Каждый раз, когда мы гуляем, твою карту не принимают, |
| See you the same time tomorrow | Увидимся завтра на том же месте, |
| Same time tomorrow | Завтра на том же месте. |
| | |
| (Yeah we good) | |
| Oh, you tell me all the time | О, ты постоянно говоришь мне, |
| Tell me all the thing | Рассказываешь обо всём, |
| You tell me all the time, 101 | Ты постоянно говоришь мне, едем по 101-ой, |
| You tell me all the time | Ты постоянно говоришь мне. |
| Tell me all the thing | Рассказываешь обо всём, |
| You tell me all the time, oh no, oh no | Ты постоянно говоришь мне, о нет, нет, |
| You tell me all the time | Ты постоянно говоришь мне. |
| Tell me all the thing | Рассказываешь обо всём, |
| You tell me all the time, 101 | Ты постоянно говоришь мне, едем по 101-ой, |
| You tell me all the time | Ты постоянно говоришь мне. |
| Tell me all the thing | Рассказываешь обо всём, |
| You tell me all the time, oh no, no-no-no-no-no | Ты постоянно говоришь мне, о нет, нет. |
| | |
| So good-looking but it don't look good | Такой красивый, только выглядит это не красиво, |
| 'Cause you've got your guy on speed-dial | Ведь он у тебя на быстром наборе. |
| You tell the girls you're misunderstood | Ты говоришь девушкам, что тебя неправильно понимают, |
| But then they see your lifestyle | Но потом они узнают твой образ жизни, |
| No vacancy 'till you're down on your knees | Нет свободных мест, пока ты не спустишься на колени, |
| Back up the 101 again (101) | И вот мы вновь на 101-ой автостраде, |
| Then it's home-sweet-home | А потом домой в родное гнёздышко |
| Hope nobody knows | В надеже, что никто не узнает, |
| Oh, where the fuck you've been (Where the fuck you've been) | Где ты, чёрт возьми, был? |
| | |
| But you can't fool me anymore | Но ты больше меня не одурачишь. |
| | |
| Oh, you tell me all the time | О, ты постоянно говоришь мне, |
| Your tongue is in the bag but you're doing just fine | Что еле ворочаешь языком, но с тобой всё в порядке, |
| Every time we hang out your card is declined | Каждый раз, когда мы гуляем, твою карту не принимают, |
| See you the same time tomorrow | Увидимся завтра на том же месте, |
| Same time tomorrow | Завтра на том же месте. |
| | |
| Oh, you tell me all the time | О, ты постоянно говоришь мне, |
| Tell me all the thing | Рассказываешь обо всём, |
| You tell me all the time, 101 | Ты постоянно говоришь мне, едем по 101-ой, |
| You tell me all the time | Ты постоянно говоришь мне. |
| Tell me all the thing | Рассказываешь обо всём, |
| You tell me all the time, oh no, oh no | Ты постоянно говоришь мне, о нет, нет, |
| You tell me all the time | Ты постоянно говоришь мне. |
| Tell me all the thing | Рассказываешь обо всём, |
| You tell me all the time, 101 | Ты постоянно говоришь мне, едем по 101-ой, |
| You tell me all the time | Ты постоянно говоришь мне. |
| Tell me all the thing | Рассказываешь обо всём, |
| You tell me all the time, oh no | Ты постоянно говоришь мне, о нет, нет. |
| | |
| Started out just having fun | Сначала мы просто веселились, |
| Now every night blends into one | Но теперь каждая ночь становится, как прошлая, |
| One, one, one, one, one | Прошлая, прошлая, прошлая, |
| One, one, one, one, one | Прошлая, прошлая, прошлая, |
| One, one, one, one, one | Прошлая, прошлая, прошлая, |
| One, one, one, one, one | Прошлая, прошлая, прошлая. |
| | |
| Oh, you tell me all the time | О, ты постоянно говоришь мне, |
| Tell me all the thing | Рассказываешь обо всём, |
| You tell me all the time, 101 | Ты постоянно говоришь мне, едем по 101-ой, |
| You tell me all the time | Ты постоянно говоришь мне. |
| Tell me all the thing | Рассказываешь обо всём, |
| You tell me all the time, oh no, no-no-no-no-no | Ты постоянно говоришь мне, о нет, нет. |
| | |