Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masterpiece, исполнителя - XYLØ. Песня из альбома The Instrumentals, в жанре Инди
Дата выпуска: 26.03.2020
Лейбл звукозаписи: Pretty
Язык песни: Английский
Masterpiece(оригинал) | Шедевр(перевод на русский) |
He found paradise in America | Он обрёл рай в Америке, |
He liked the song in the winter and he liked me | Ему нравилась та песня зимой, и ему нравилась я. |
And when we get lost in translation | А когда нас настигли трудности понимания, |
He just listens to the sound of the way I speak | Он просто слушал звуки моего голоса. |
- | - |
There's nobody | Нет никого, |
There's nobody that | Нет никого, кто, |
There's nobody that loves me like | Нет никого, кто любит меня, как... |
- | - |
There's nobody, nobody that loves me like he can | Нет никого, кто любит меня, как любит он, |
I don't need him but I want him more than y'all understand | Он мне не нужен, но я хочу его сильнее, чем можете представить. |
He's raw, he's flawed, he's incomplete | Он груб, у него куча недостатков, он не нашёл себя, |
He's my masterpiece | Он – шедевр для меня. |
- | - |
Driving in the car headed somewhere | Едем в машине, направляясь куда-то, |
We can talk, we can fight, it's okay with me | Мы можем говорить, ругаться, но меня это устраивает. |
- | - |
There's nobody | Нет никого, |
Tonight, atleast | По крайней мере, этой ночью |
There's nobody that loves me like | Нет никого, кто любит меня, как... |
- | - |
What we got is deeper than the ocean | То, что между нами, глубже океана, |
'Cause we know things that no one knows | Ведь мы знаем то, о чём не знает никто, |
Well I hope they don't | Надеюсь, и не узнают никогда |
(Well I hope they don't) | . |
- | - |
There's nobody, nobody that loves me like he can | Нет никого, кто любит меня, как любит он, |
I don't need him but I want him more than y'all understand | Он мне не нужен, но я хочу его сильнее, чем можете представить. |
He completes me, he's incomplete | Он груб, у него куча недостатков, он не нашёл себя, |
He's my masterpiece | Он – шедевр для меня. |
(There's nobody, nobody that loves me like he can) | |
(There's nobody, nobody that loves me like he can) | |
- | - |
He found paradise in America | Он обрёл рай в Америке, |
He likes the song in the winter but he loves me | Ему нравилась та песня зимой, и ему нравилась я. |
Masterpiece(оригинал) |
He found paradise in America |
He liked the song in the winter and he liked me |
And when we get lost in translation |
He just listens to the sound of the way I speak |
There’s nobody |
There’s nobody that |
There’s nobody that loves me like |
There’s nobody, nobody that loves me like he can |
I don’t need him but I want him more than y’all understand |
He’s raw, he’s flawed, he’s incomplete |
He’s my masterpiece |
Driving in the car headed somewhere |
We can talk, we can fight, it’s okay with me |
There’s nobody |
Tonight, at least |
There’s nobody that loves me like |
What we got is deeper than the ocean |
'Cause we know things that no one knows |
Well I hope they don’t |
(Well I hope they don’t) |
There’s nobody, nobody that loves me like he can |
I don’t need him but I want him more than y’all understand |
He completes me, he’s incomplete |
He’s my masterpiece |
(There's nobody, nobody that loves me like he can) |
(There's nobody, nobody that loves me like he can) |
He found paradise in America |
He likes the song in the winter but he loves me |
Шедевр(перевод) |
Он нашел рай в Америке |
Ему понравилась песня зимой, и я ему понравилась |
И когда мы теряемся в переводе |
Он просто слушает, как я говорю |
никого нет |
Нет никого, что |
Нет никого, кто любит меня так, как |
Никто, никто не любит меня так, как может |
Он мне не нужен, но я хочу его больше, чем ты понимаешь |
Он сырой, он несовершенный, он неполный |
Он мой шедевр |
Ехать в машине куда-то |
Мы можем поговорить, мы можем поругаться, я не против |
никого нет |
Сегодня вечером, по крайней мере |
Нет никого, кто любит меня так, как |
То, что у нас есть, глубже океана |
Потому что мы знаем то, чего не знает никто |
Ну, я надеюсь, что они не |
(Ну, надеюсь, что нет) |
Никто, никто не любит меня так, как может |
Он мне не нужен, но я хочу его больше, чем ты понимаешь |
Он дополняет меня, он неполный |
Он мой шедевр |
(Нет никого, никого, кто любит меня так, как он) |
(Нет никого, никого, кто любит меня так, как он) |
Он нашел рай в Америке |
Ему нравится песня зимой, но он любит меня |