Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни our city is a floodplain, исполнителя - Xerxes. Песня из альбома Our Home Is a Deathbed, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 12.03.2012
Лейбл звукозаписи: No Sleep
Язык песни: Английский
our city is a floodplain(оригинал) |
Disconnected from the gravel in the alleys |
that taught our throats to sing, |
I miss these streets and how they used to hold me |
like the bedroom in the suburbs where I used to sleep. |
This city built it’s lights like a cradle for the desperate youth, |
but when we left it was a wasted bed, |
worn to death by the bodies of our darkest nightmares |
and the memories our coldest sweats. |
And i don’t know if I could sleep again, |
this place has killed our dreams. |
I traced a map on the back of my hand, |
but i still can’t see. |
How did we lose our way? |
I feel like the rain, raising the water by day, |
and soaking river road with the memory of what used to be. |
Maybe it was me that pulled the tide, |
so when the pressure gets too high, |
I can disappear at the water’s edge, |
so i can swim in my own regrets. |
But we’re still separated from the river that left us here, |
we grew by the silt from the floodplain, |
but we withered to grey in the sun, |
our veins too swollen to stay shut. |
We’re the waters that dried up, |
we’re the blood that was lost. |
We’re the flood that returned unrecognized, |
we’re the homes that never forgot. |
наш город это пойма(перевод) |
Отключен от гравия в переулках |
которые научили наши горла петь, |
Я скучаю по этим улицам и по тому, как они держали меня |
как спальня в пригороде, где я спал. |
Этот город построил свои огни, как колыбель для отчаявшейся молодежи, |
но когда мы ушли, это была пустая постель, |
изношены до смерти телами наших самых темных кошмаров |
и воспоминания наши самые холодные поты. |
И я не знаю, смогу ли я снова уснуть, |
это место убило наши мечты. |
Я проследил карту на тыльной стороне ладони, |
но я все еще не вижу. |
Как мы сбились с пути? |
Я чувствую себя дождем, поднимающим воду днем, |
и промокшая речная дорога с памятью о том, что было раньше. |
Может быть, это я потянул волну, |
поэтому, когда давление становится слишком высоким, |
Я могу исчезнуть у кромки воды, |
так что я могу плавать в своих собственных сожалениях. |
Но мы все еще отделены от реки, которая оставила нас здесь, |
мы выросли на иле с поймы, |
но мы поседели на солнце, |
наши вены слишком вздуты, чтобы оставаться закрытыми. |
Мы воды, которые высохли, |
мы кровь, которая была потеряна. |
Мы поток, вернувшийся неузнанным, |
мы дома, которые никогда не забывают. |