| It’s the taste in my mouth when I’m comatose,
| Это вкус во рту, когда я в коме,
|
| the smell of the carpet when I’m coming to.
| запах ковра, когда я прихожу в себя.
|
| It’s biting a busted lip, a deviant’s aim, it’s forcing pain,
| Это кусает разбитую губу, цель девианта, это принуждение к боли,
|
| It’s filling the cave where there is usually nothing.
| Это заполнение пещеры, где обычно ничего нет.
|
| Usually nothing is better than being awake;
| Обычно нет ничего лучше, чем бодрствовать;
|
| it makes me think of my own interchange,
| это заставляет меня думать о моем собственном обмене,
|
| the pieces of me that are misfiring,
| кусочки меня, которые дают осечку,
|
| Silence til I’m driving and I can’t see straight.
| Тишина, пока я еду и не вижу прямо.
|
| This migraine, I feel machinery shake,
| Эта мигрень, я чувствую тряску машин,
|
| a breakneck pace to a brake,
| бешеный темп до тормоза,
|
| and I’ve reached the exit, I’m at the exit.
| и я дошел до выхода, я у выхода.
|
| It’s so quiet so I shut up, but when I talk
| Здесь так тихо, что я молчу, но когда я говорю
|
| it’s like not even I can hear me. | как будто даже я не слышу себя. |