Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grinstead, исполнителя - Xerxes.
Дата выпуска: 17.06.2013
Язык песни: Английский
Grinstead(оригинал) |
To the guardrail, to what end? |
The tires slipped on Shelby turning towards Broadway and I thought of you then |
like I think of the rain like I think of getting carried away like too drunk to |
drive straight. |
And I’m alone with the lie right now, been alone for a while, |
and the past has half a mind to give chase. |
So, here I am, wildly running away, |
because I don’t know how to say all that I’ve got to say. |
Wish there was something to say |
To the on-ramp, to the highway, to the distance, to this end. |
I hear the sirens following me, and I don’t pick up the phone. |
Money’s tight |
and I’ve got nowhere to turn. |
And I don’t know where you are. |
Where have you |
gone? |
Why did you go? |
Is the sun too close? |
Is the air too heavy? |
Is this damp pavement spinning your |
tires too? |
Because I thought of you today and I knew not to, was pulling the |
trash out to the dumpster and I caught myself with a wandering heart and a |
sky-high brain and ankle deep in the slop and the mud and the wet-socked truth, |
the ruined shoes, the last fucking time, the point I’m not getting. |
Its been weeks of this, staying convinced that things will fall into place, |
but all that falls is this December rain, too warm to drape a fitting sheet |
over this past year’s face. |
It makes my teeth grind, it makes my jaw strain, |
like there’s something I need to say but the incessant wheeze, the rattle of |
death behind my shallow breath is always caught in the way. |
Until there’s nothing to say. |
Гринстед(перевод) |
К ограждению, с какой целью? |
Шины соскользнули, когда Шелби повернула к Бродвею, и тогда я подумал о тебе. |
как будто я думаю о дожде, как я думаю о том, чтобы увлечься, как будто я слишком пьян, чтобы |
ехать прямо. |
И я сейчас наедине с ложью, был один какое-то время, |
и прошлое имеет половину ума, чтобы броситься в погоню. |
Итак, вот я, дико убегаю, |
потому что я не знаю, как сказать все, что я должен сказать. |
Хотелось бы что-то сказать |
К съезду, к шоссе, вдаль, к этому концу. |
Я слышу, как за мной гонятся сирены, и не беру трубку. |
С деньгами туго |
и мне некуда обратиться. |
И я не знаю, где ты. |
Где ты |
прошло? |
Почему ты ушел? |
Солнце слишком близко? |
Воздух слишком тяжелый? |
Этот мокрый тротуар крутит тебя |
шины тоже? |
Потому что я думал о тебе сегодня, и я знал, что не надо, тянул |
мусор в мусорный контейнер, и я поймал себя на блуждающем сердце и |
высокий мозг и по щиколотку в помоях, грязи и мокрых носках правды, |
испорченные туфли, последний гребаный раз, смысл, которого я не понимаю. |
Это были недели , оставаясь убежденными, что все встанет на свои места, |
но все, что падает, это этот декабрьский дождь, слишком теплый, чтобы задрапировать примерочную простыню |
по лицу этого прошлого года. |
Это заставляет мои зубы скрипеть, это заставляет мою челюсть напрягаться, |
будто мне нужно что-то сказать, кроме непрекращающегося хрипа, хрипа |
смерть за моим неглубоким дыханием всегда стоит на пути. |
Пока нечего сказать. |