Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (But Here We Are), исполнителя - Xerxes. Песня из альбома Collision Blonde, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 20.10.2014
Лейбл звукозаписи: No Sleep
Язык песни: Английский
(But Here We Are)(оригинал) |
It’s funny how all those things you never wanted to remember, |
blocked out and you turned your back on in the name of moving on, |
they come back to you on January nights. |
You realize the reason you’ve been drinking alone, |
the reason you’ve been letting the silent passive disarray creep in, |
the reason you stopped writing, stopped reading, stopped sleeping, |
stopped loving is because there was never a step forward |
or even an honest gaze towards the setting sun following the Ohio river, |
running steadily towards Missouri. |
And something comes along, it comes along and you expect it, |
but you didn’t know it could inhabit such a form such a sleek soft skin. |
But nonetheless, it’s there in your bed, a Tuesday morning in early December |
and you get to thinking, don’t you? |
All of a sudden, you’re retracing that final conversation |
before she moved to California and then the two weeks later |
when you caught her out of the corner of your eye from your barstool. |
There was a shot of old granddad in front of you |
before you could even pull out your wallet. |
You’re piecing together the swigs of W.L. |
Weller |
in the bucket seats of the van, a parking lot of some old bowling alley. |
There are a hundred or so people in the basement |
waiting for you to play songs that mean nothing to you, |
at least in the context of a face. |
You’ve invited this blonde model, you wonder if she’ll show |
so you keep pulling on the bottle and wait to see what happens. |
Turns out she does, but so do the last three girls you recall |
saying «I love you» to, and they all want a piece of you. |
So it’s a can of Pabst Blue Ribbon from the bar |
and falling into the drum set and can’t you see all this time it was all too |
much? |
Just 21 and so empty, so fucking tired, so worried about nothing. |
Dad phoned the next day, said to stop drinking. |
He wasn’t even there. |
You’re picturing moving out of that Chestnut Street apartment, |
in all its ragged rooftop beer glory, in all its mistaken nakedness. |
You moved the bed because you couldn’t sleep in that corner any more |
after you realized you weren’t in control. |
Never did call the landlord after the door was kicked in in December. |
Held a vendetta against squirrels after noticing the grey tails finding winter |
refuge above the ceiling tiles. |
When you were putting the finishing touches on a move out destined to cost |
you a full unreturned deposit, the power was shut off while you were vacuuming, |
you laughed and got the fuck out of there forever. |
«But here we are» she says. |
(Но Вот Мы Здесь)(перевод) |
Забавно, как все те вещи, которые ты никогда не хотел вспоминать, |
заблокированы, и вы отвернулись от во имя движения дальше, |
они возвращаются к вам январскими вечерами. |
Вы понимаете, почему вы пили в одиночестве, |
причина, по которой вы позволили тихому пассивному беспорядку закрасться, |
причина, по которой вы перестали писать, перестали читать, перестали спать, |
перестал любить, потому что никогда не было шага вперед |
или даже честный взгляд на заходящее солнце вслед за рекой Огайо, |
неуклонно бежит в сторону Миссури. |
И что-то происходит, это происходит, и вы ожидаете этого, |
но вы не знали, что он может обитать в такой форме, с такой гладкой мягкой кожей. |
Но, тем не менее, он там, в вашей постели, утро вторника в начале декабря. |
и вы начинаете думать, не так ли? |
Внезапно вы вспоминаете этот последний разговор |
до того, как она переехала в Калифорнию, а две недели спустя |
когда ты поймал ее краем глаза со своего барного стула. |
Перед вами был снимок старого дедушки |
прежде чем вы успели даже вытащить свой бумажник. |
Вы собираете глотки W.L. |
Веллер |
в ковшеобразных сиденьях фургона, на стоянке какого-то старого боулинга. |
В подвале около сотни человек |
жду, когда ты сыграешь песни, которые ничего для тебя не значат, |
по крайней мере, в контексте лица. |
Вы пригласили эту блондинку-модель, интересно, покажет ли она |
так что вы продолжаете тянуть бутылку и ждать, чтобы увидеть, что произойдет. |
Оказывается, да, но и последние три девушки, которых вы помните, тоже. |
сказать «Я люблю тебя», и все они хотят от тебя частичку. |
Итак, это банка Pabst Blue Ribbon из бара. |
и падаю в барабанную установку и разве ты не видишь все это время все было слишком |
много? |
Всего 21 год, и такой пустой, такой чертовски усталый, такой беспокойный по пустякам. |
Папа позвонил на следующий день, сказал, бросай пить. |
Его там даже не было. |
Ты представляешь, как уезжаешь из той квартиры на Каштановой улице, |
во всей своей рваной пивной славе на крыше, во всей своей ошибочной наготе. |
Вы передвинули кровать, потому что больше не могли спать в том углу |
после того, как вы поняли, что не контролируете ситуацию. |
Никогда не звонил домовладельцу после того, как в декабре дверь выбили ногой. |
Устроили вендетту белкам, заметив, что серохвостые зимуют |
убежище над потолочной плиткой. |
Когда вы вносили последние штрихи в переезд, которому суждено было дорого обойтись |
вам полный невозвращенный залог, электричество было отключено, пока вы пылесосили, |
ты рассмеялся и свалил оттуда навсегда. |
«Но вот мы здесь», — говорит она. |