Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waste , исполнителя - Wolves At The Gate. Песня из альбома Reprise, в жанре Пост-хардкорДата выпуска: 11.05.2015
Лейбл звукозаписи: Solid State
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waste , исполнителя - Wolves At The Gate. Песня из альбома Reprise, в жанре Пост-хардкорWaste(оригинал) |
| An aimless wanderer |
| He was summoned to the king |
| Sail no longer, for this treasure that you claim |
| Warrants death a thousand times |
| (What you waste I will restore) |
| Endless debts for countless crimes |
| (And I’ll give you so much more) |
| Never have I held such beauty in my hands |
| I should’ve died, as the written law demands |
| Yet I’m set to sail anew |
| (And this vessel stays secure) |
| A different shore I’m sailing to |
| (With this gift I can endure) |
| Why give this give this gift to such a man like me? |
| I’m a lying crook and a selfish thief |
| Yes I’m nothing and it’s truly free |
| I’m amazed that it shook far beyond belief |
| In this sea I’m sailing |
| There are so many threats to be faced |
| There are few trailing |
| For this trek is dubbed a waste |
| Many that have crossed the sea |
| (Turned and headed back ashore) |
| They’ll ask my course and disagree |
| (Screaming, waste your time no more) |
| All the things I once could afford |
| (I will die before this prize) |
| Ruined by the sight of more |
| (When such beauty struck my eyes) |
| I wept and cried as I heard their screams |
| To reject a gift well beyond their dreams |
| Yes I’m nothing and it’s truly free |
| That is why I sail out upon the sea |
| Still I hear the crying now |
| (There's no reward) |
| Afraid to die to cast their doubt |
| (Headed overboard) |
| Still I hear them yell and shout |
| (Waste your time no more) |
| Don’t linger this day just trails |
| (Waste your time no more) |
| Drink back up tell yourself |
| (Waste your time no more)! |
| You call it a waste, you call it a waste |
| (What a shame, your ship is breaking) |
| You call it a waste, I call it grace |
| You call it a waste, you call it a waste |
| (Why give this give this gift to such a man like me? |
| I’m a lying crook and a selfish thief) |
| You call it a waste, I call it grace |
| (Yes I’m nothing and it’s truly free |
| I’m amazed that it shook far beyond belief) |
Отходы(перевод) |
| Бесцельный странник |
| Его вызвали к королю |
| Больше не плыви ради этого сокровища, на которое ты претендуешь. |
| Гарантирует смерть тысячу раз |
| (То, что вы тратите, я восстановлю) |
| Бесконечные долги за бесчисленные преступления |
| (И я дам вам гораздо больше) |
| Никогда я не держал в руках такой красоты |
| Я должен был умереть, как требует писаный закон |
| И все же я собираюсь плыть заново |
| (И это судно остается в безопасности) |
| Другой берег, к которому я плыву |
| (С этим подарком я могу терпеть) |
| Зачем давать этот подарок такому человеку, как я? |
| Я лживый мошенник и эгоистичный вор |
| Да, я ничего, и это действительно бесплатно |
| Я поражен, что это потрясло невероятно |
| В этом море я плыву |
| Есть так много угроз, с которыми нужно столкнуться |
| Есть несколько следов |
| Ибо этот поход называют пустой тратой времени |
| Многие, что пересекли море |
| (Повернулся и направился обратно на берег) |
| Они спросят мой курс и не согласятся |
| (Кричать, больше не тратить время) |
| Все, что я когда-то мог себе позволить |
| (Я умру до этого приза) |
| Разрушенный видом большего |
| (Когда такая красота поразила меня) |
| Я плакал и плакал, когда слышал их крики |
| Отказаться от подарка, превосходящего их мечты |
| Да, я ничего, и это действительно бесплатно |
| Вот почему я плыву по морю |
| Тем не менее я слышу плач сейчас |
| (нет награды) |
| Боятся умереть, чтобы сомневаться |
| (Направляясь за борт) |
| Тем не менее я слышу, как они кричат и кричат |
| (Больше не тратьте время) |
| Не задерживайся в этот день, просто тропы |
| (Больше не тратьте время) |
| Выпейте резервную копию, скажите себе |
| (Больше не тратьте время)! |
| Вы называете это отходами, вы называете это отходами |
| (Какой позор, ваш корабль ломается) |
| Вы называете это расточительством, я называю это благодатью |
| Вы называете это отходами, вы называете это отходами |
| (Зачем давать этот подарок такому человеку, как я? |
| Я лживый мошенник и эгоистичный вор) |
| Вы называете это расточительством, я называю это благодатью |
| (Да я ничего, и это действительно бесплатно |
| Я поражен, что это потрясло до невероятного) |
| Название | Год |
|---|---|
| Alone | 2019 |
| Counterfeit | 2019 |
| Slaves | 2011 |
| Eclipse | 2019 |
| History | 2019 |
| Drifter | 2019 |
| Dead Man | 2011 |
| A Voice in the Violence | 2019 |
| Evil Are the Kings | 2019 |
| Face to Face | 2019 |
| Enemy | 2019 |
| The King | 2011 |
| The Cure | 2019 |
| Lowborn | 2021 |
| Stop the Bleeding | 2022 |
| The Harvest | 2011 |
| Safeguards | 2011 |
| Deadbolt | 2013 |
| Sleepwalking | 2013 |
| Blessings & Curses | 2019 |