| I know I’ve shocked and stunned the heavens
| Я знаю, что потрясла и ошеломила небеса
|
| I fear betrayal lives and flows in my blood
| Я боюсь, что предательство живет и течет в моей крови
|
| I can’t kill the curse or claim the blessing
| Я не могу снять проклятие или претендовать на благословение
|
| Living in death and shame
| Жизнь в смерти и позоре
|
| How many songs of my betrayal will I have sung before it’s fatal?
| Сколько песен о моем предательстве я спою, прежде чем оно станет роковым?
|
| Though all my words are weak and tired
| Хотя все мои слова слабы и устали
|
| Your love still blossoms like a fire
| Твоя любовь все еще цветет, как огонь
|
| My betrayal
| Мое предательство
|
| Is it fatal?
| Это смертельно?
|
| Weak and tired
| Слабый и усталый
|
| Feel the fire
| Почувствуй огонь
|
| I know I cannot reach the heavens
| Я знаю, что не могу достичь небес
|
| Wearing a harlot’s heart, cursing Your name
| Нося сердце блудницы, проклиная Твое имя
|
| But You take the curse, give me the blessing
| Но Ты берешь проклятие, дай мне благословение
|
| Bearing my death and shame
| Принимая мою смерть и позор
|
| I feel it burning like a fire
| Я чувствую, что это горит, как огонь
|
| O' Love that will not let me go
| О 'Любовь, которая не отпустит меня
|
| How many songs of my betrayal
| Сколько песен моего предательства
|
| Feel it burning like a fire
| Почувствуйте, как это горит, как огонь
|
| Will I have sung before it’s fatal?
| Буду ли я петь до того, как это станет фатальным?
|
| Won’t let me go
| Не отпускай меня
|
| Though all my words are weak and tired
| Хотя все мои слова слабы и устали
|
| Feel it burning like a fire
| Почувствуйте, как это горит, как огонь
|
| Your love still blossoms like a fire
| Твоя любовь все еще цветет, как огонь
|
| Won’t let me go
| Не отпускай меня
|
| O' Love that reaches from the heavens
| О 'Любовь, которая достигает с небес
|
| To wretched, rebel hearts lost and alone
| Для несчастных, мятежных сердец, потерянных и одиноких
|
| You took my curse — gave me Your blessing
| Ты взял мое проклятие — дал мне свое благословение
|
| Giving me hope in death | Дай мне надежду на смерть |