| I’m falling apart in this silence alone
| Я разваливаюсь в одиночестве в этой тишине
|
| Tell me I’m yours (Tell me I’m yours)
| Скажи мне, что я твой (Скажи мне, что я твой)
|
| Tell me I’m not alone
| Скажи мне, что я не один
|
| Tell me I’m not alone
| Скажи мне, что я не один
|
| I see the night slipping over
| Я вижу, как ночь ускользает
|
| It crawls along, coming closer
| Он ползет, приближаясь
|
| I feel the lies pull me under
| Я чувствую, что ложь тянет меня вниз
|
| I hear your voice like it’s thunder
| Я слышу твой голос, как гром
|
| You’re falling in love with the silence
| Ты влюбляешься в тишину
|
| It’s telling you all that you want to hear
| Он говорит вам все, что вы хотите услышать
|
| You’re falling in love with the violence
| Вы влюбляетесь в насилие
|
| It’s telling you all that you want to hear
| Он говорит вам все, что вы хотите услышать
|
| (Want to hear)
| (Хочу услышать)
|
| I crept along in the shadows
| Я полз в тени
|
| I drowned the guilt in the shallows
| Я утопил вину на мелководье
|
| It’s buried now, covered in doubt
| Теперь он похоронен, покрытый сомнениями
|
| I hear your voice (Tell me I’m not alone)
| Я слышу твой голос (Скажи мне, что я не один)
|
| You’re falling in love with the silence
| Ты влюбляешься в тишину
|
| It’s telling you all that you want to hear
| Он говорит вам все, что вы хотите услышать
|
| You’re falling in love with the violence
| Вы влюбляетесь в насилие
|
| It’s telling you all that you want to hear
| Он говорит вам все, что вы хотите услышать
|
| (Want to hear)
| (Хочу услышать)
|
| I’m all alone
| Я одинок
|
| Tell me I’m not alone
| Скажи мне, что я не один
|
| Tell me I’m yours (Tell me I’m yours)
| Скажи мне, что я твой (Скажи мне, что я твой)
|
| Tell me I’m not alone (I'm not alone)
| Скажи мне, что я не один (я не один)
|
| Tell me that I’m not alone in this world
| Скажи мне, что я не одинок в этом мире
|
| Tell me I’m not, tell me I’m not
| Скажи мне, что это не так, скажи мне, что это не так
|
| I drowned out your voice (I drowned out your voice)
| Я заглушил твой голос (Я заглушил твой голос)
|
| And hardened my heart to stone (My heart to stone)
| И превратил мое сердце в камень (Мое сердце в камень)
|
| I filled all my voids
| Я заполнил все свои пустоты
|
| But opened my wounds
| Но открыл мои раны
|
| The pain digs in deeper and deeper
| Боль погружается все глубже и глубже
|
| I filled all my voids
| Я заполнил все свои пустоты
|
| But opened my wounds
| Но открыл мои раны
|
| The pain digs in deeper and deeper
| Боль погружается все глубже и глубже
|
| A voice cut its way through the silence
| Голос прорезал тишину
|
| Telling me of love that is sincere
| Рассказывая мне о любви, которая искренняя
|
| You quiet my heart from the violence
| Ты успокаиваешь мое сердце от насилия
|
| You’re falling in love with the silence
| Ты влюбляешься в тишину
|
| It’s telling you all that you want to hear
| Он говорит вам все, что вы хотите услышать
|
| You’re falling in love with the violence
| Вы влюбляетесь в насилие
|
| It’s telling you all that you want to hear
| Он говорит вам все, что вы хотите услышать
|
| Forgiveness despite my defiance
| Прощение, несмотря на мое неповиновение
|
| Telling me of love that is sincere
| Рассказывая мне о любви, которая искренняя
|
| Forgiveness despite my defiance
| Прощение, несмотря на мое неповиновение
|
| Telling me of love that is sincere | Рассказывая мне о любви, которая искренняя |