Перевод текста песни Deadbolt - Wolves At The Gate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deadbolt , исполнителя - Wolves At The Gate. Песня из альбома Back to School, в жанре Пост-хардкор Дата выпуска: 29.09.2013 Лейбл звукозаписи: Solid State Язык песни: Английский
Deadbolt
(оригинал)
When deadbolts awake you from déjà vu dreams
At four in the morning you know where I’ll be
Out running red lights asleep at the wheel
The sirens feed my nightmares
I just close my eyes and I’m already here
It’s already too late
I know it’s nothing but lies
But they sound so sincere
I find them too hard to hate
And she calls from the doorway:
«Stolen water is sweet
So let’s drink it in the darkness
If you know what I mean»
And she calls from the doorway
«Stolen water is sweet
So let’s drink it in the darkness
If you know what I mean»
And I’m almost sure
That I’ve been here before
That this is not the first time
I’ve stood in front of this door
With an overwhelming feeling that I shouldn’t go in
But it seems this is a battle that I never could win
And you
My true love
You call from the hilltop
You call through the streets
«Darling don’t you know
The water is poison»
And I say
«Come on and give me my poison»
What have I done?
Is it too late to save
Me from this place, from the depths of the grave?
(WHAT HAVE I DONE?)
We all are those who thought we were brave
(WHAT HAVE I DONE?)
What have I done?
Засов
(перевод)
Когда засовы будят тебя от снов дежа вю
В четыре утра ты знаешь, где я буду
Из бегущих красных огней спит за рулем
Сирены питают мои кошмары
Я просто закрываю глаза, и я уже здесь
Сейчас уже поздно
Я знаю, что это не более чем ложь
Но они звучат так искренне
Я нахожу их слишком сложными, чтобы ненавидеть
И зовет с порога:
«Украденная вода сладка
Итак, давайте выпьем его в темноте
Если вы понимаете, о чем я"
И она звонит с порога
«Украденная вода сладка
Итак, давайте выпьем его в темноте
Если вы понимаете, о чем я"
И я почти уверен
Что я был здесь раньше
Что это не первый раз
Я стоял перед этой дверью
С непреодолимым чувством, что мне не стоит заходить
Но, кажется, это битва, которую я никогда не мог выиграть