Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drifter, исполнителя - Wolves At The Gate. Песня из альбома Eclipse, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 25.07.2019
Лейбл звукозаписи: Solid State
Язык песни: Английский
Drifter(оригинал) |
A perilous load is resting on my back and |
A merciless road is what is set before me |
A terrible path is mine to walk and mine alone |
Mine to walk alone |
Don’t worry anymore |
I’ll do this on my own |
Don’t worry anymore |
I’ll walk this path alone |
All I know is I’m missing the signs, buying my time |
Eventually I know I’ll fall below and drift out of line |
Drifting away |
Imprisoned in my mind |
I stagger along this wretched path I’ve wandered |
Reopening wounds that are familiar to me |
The sirens are calling me but I can’t look away |
I can’t look away |
It’s tearing me apart |
I knew it from the start |
It’s tearing me apart |
It’s ripping out my heart |
All I know is I’m missing the signs, buying my time |
Eventually I know I’ll fall below and drift out of line |
Drifting away |
Imprisoned in my mind |
The voices roar, tormenting all my dreams |
They mock and they roar |
Exposing history |
What good has come from them but suffering and pain? |
My misery will die with them tonight |
It’s tearing me apart |
I knew it from the start |
It’s tearing me apart |
It’s ripping out my heart |
All I know is I’m missing the signs, buying my time |
Eventually I know I’ll fall below and drift out of line |
Drifting away |
Imprisoned in my mind |
There’s nothing left I’m done with all this pain! |
I’m yours to save so help me find my way |
Fall below and drift out of line |
Drifting away |
I’m yours to save |
Дрифтер(перевод) |
Опасный груз лежит на моей спине и |
Беспощадная дорога - это то, что предстало передо мной. |
Страшный путь мой, и только мой |
Моя, чтобы идти одна |
Не волнуйся больше |
Я сделаю это сам |
Не волнуйся больше |
Я пройду этот путь один |
Все, что я знаю, это то, что я пропускаю знаки, покупаю свое время |
В конце концов я знаю, что упаду ниже и выйду из строя |
Дрейфуя |
Заключенный в моем сознании |
Я бреду по этому жалкому пути, по которому я бродил |
Открывая знакомые мне раны |
Сирены зовут меня, но я не могу отвести взгляд |
я не могу отвести взгляд |
Это разрывает меня на части |
Я знал это с самого начала |
Это разрывает меня на части |
Это вырывает мое сердце |
Все, что я знаю, это то, что я пропускаю знаки, покупаю свое время |
В конце концов я знаю, что упаду ниже и выйду из строя |
Дрейфуя |
Заключенный в моем сознании |
Голоса ревут, мучая все мои мечты |
Они издеваются и ревут |
Разоблачение истории |
Что хорошего от них, кроме страданий и боли? |
Мое страдание умрет вместе с ними сегодня вечером |
Это разрывает меня на части |
Я знал это с самого начала |
Это разрывает меня на части |
Это вырывает мое сердце |
Все, что я знаю, это то, что я пропускаю знаки, покупаю свое время |
В конце концов я знаю, что упаду ниже и выйду из строя |
Дрейфуя |
Заключенный в моем сознании |
Мне нечего делать со всей этой болью! |
Я твой, чтобы спасти, так что помоги мне найти свой путь |
Падать ниже и дрейфовать вне линии |
Дрейфуя |
Я твой, чтобы спасти |