| Walk with me and follow close and you will start to feel
| Идите со мной и следуйте близко, и вы начнете чувствовать
|
| The chilling grip of hollow lies and what is truly real
| Леденящая хватка пустой лжи и то, что действительно реально
|
| (Hear the echoes)
| (Слушайте эхо)
|
| Face to face with distant fears that I had thought were numb
| Лицом к лицу с далекими страхами, которые я считал оцепеневшими
|
| They clip my heel and bring to light what I have become
| Они подрезают мне пятку и выявляют, кем я стал
|
| Echoes
| Эхо
|
| (Everything I fear)
| (Все, чего я боюсь)
|
| Listen closely, every seed must die before
| Слушай внимательно, каждое семя должно умереть раньше
|
| Die before it can grow
| Умри, прежде чем он сможет вырасти
|
| Sinking slowly, to be planted in the dust
| Медленно тонет, чтобы быть посаженным в пыль
|
| Long before it can grow
| Задолго до того, как он сможет вырасти
|
| A sickness spread across my limbs
| Болезнь распространилась по моим конечностям
|
| I’m covered head to toe
| Я покрыт с ног до головы
|
| Here I’m standing face to face
| Здесь я стою лицом к лицу
|
| A sight I cannot bear
| Зрелище, которое я не могу вынести
|
| I’m clawing and scratching to turn from what I see
| Я царапаю и царапаю, чтобы отвернуться от того, что вижу
|
| The chilling grip of all my lies and what is truly real
| Леденящая хватка всей моей лжи и того, что действительно реально
|
| (I can hardly bear)
| (Я едва могу вынести)
|
| Listen closely, every seed must die before
| Слушай внимательно, каждое семя должно умереть раньше
|
| Die before it can grow
| Умри, прежде чем он сможет вырасти
|
| Sinking slowly, to be planted in the dust
| Медленно тонет, чтобы быть посаженным в пыль
|
| Long before it can grow
| Задолго до того, как он сможет вырасти
|
| It’s darkening and fading out
| Он темнеет и исчезает
|
| Darkening, fading out
| Затемнение, исчезновение
|
| Fading out
| Исчезновение
|
| Standing at the great divide
| Стоя у большого водораздела
|
| I fell into the ground and died
| я упал на землю и умер
|
| The taste of death was bittersweet
| Вкус смерти был горько-сладким
|
| I fell into the ground and died
| я упал на землю и умер
|
| But death made me alive
| Но смерть сделала меня живым
|
| Death made me alive
| Смерть сделала меня живым
|
| Listen closely, every seed must die before
| Слушай внимательно, каждое семя должно умереть раньше
|
| Die before it can grow
| Умри, прежде чем он сможет вырасти
|
| Sinking to slowly, to be planted in the dust
| Погружаясь медленно, чтобы быть посаженным в пыль
|
| Long before we can grow | Задолго до того, как мы сможем расти |