| Marching alone where I don’t belong
| Маршу в одиночестве, где я не принадлежу
|
| Tapping along in the dark before the dawn
| Пробираясь в темноте перед рассветом
|
| Nothing is wrong, you’re here
| Все в порядке, вы здесь
|
| Abandon the sound of the captain’s call
| Откажитесь от звука вызова капитана
|
| Grabbing my gear as I jump the wall before, before nightfall is here
| Хватаю свое снаряжение, когда прыгаю по стене раньше, пока не наступила ночь.
|
| I’ve crossed the line of the great divide
| Я пересек линию великого водораздела
|
| I heard your orders
| Я слышал ваши приказы
|
| I sneak past land mines
| Я пробираюсь мимо наземных мин
|
| Watch them with each stride
| Следите за ними с каждым шагом
|
| I know the borders
| Я знаю границы
|
| Stumbled upon to the battleground
| Наткнулся на поле битвы
|
| Search and look for the fight but a white flag’s all I found
| Ищи и ищи бой, но я нашел только белый флаг.
|
| It’s all I’ve found out here
| Это все, что я нашел здесь
|
| I know, I know you said you’ve overcome
| Я знаю, я знаю, ты сказал, что преодолел
|
| But I think it’s time I joined the fight
| Но я думаю, пришло время присоединиться к битве
|
| Lay down your arms young one
| Сложите оружие, молодой
|
| I realize it’s hard to see the war is won my son
| Я понимаю, что тяжело видеть, что война выиграна, мой сын
|
| You must see the war is won over and done
| Вы должны видеть, что война выиграна и сделана
|
| Caught in the snare of the rival’s jaws
| Пойманный в сеть челюстей соперника
|
| Digging in deep as it rears it’s vicious claws
| Копая глубоко, когда он поднимает свои злобные когти
|
| I guess my fight is here
| Думаю, мой бой здесь
|
| What have I done? | Что я сделал? |
| I’m trapped and all alone
| Я в ловушке и совсем один
|
| I’m bleeding out and fading quick
| Я истекаю кровью и быстро исчезаю
|
| Footsteps draw near (Could this be it?)
| Шаги приближаются (может быть, это оно?)
|
| Is my death now here (Could this be it?)
| Моя смерть сейчас здесь (может быть, это она?)
|
| Who’s this that’s come for me in this dying and desperate state?
| Кто это пришел за мной в этом умирающем и отчаянном состоянии?
|
| Lay down your arms young one
| Сложите оружие, молодой
|
| I realize it’s hard to see the war is won my son
| Я понимаю, что тяжело видеть, что война выиграна, мой сын
|
| You must see the war is won over and done
| Вы должны видеть, что война выиграна и сделана
|
| Over and done!
| Готово!
|
| Done!
| Готово!
|
| Rough hands are placed upon me
| На меня возлагают грубые руки
|
| I’m far too weak to fight and break myself free
| Я слишком слаб, чтобы бороться и вырваться на свободу
|
| I was chasing apparitions
| Я преследовал призраки
|
| What’s wrong with my volition?
| Что не так с моей волей?
|
| Just as my body floated
| Так же, как мое тело плыло
|
| I dread and fear what is this stranger’s motives?
| Я боюсь и боюсь, каковы мотивы этого незнакомца?
|
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| I opened up my eyes to see the stranger bore a dear old face
| Я открыл глаза и увидел, что у незнакомца было милое старое лицо.
|
| And water filled my eyes, it was my captain that I had disgracedi
| И вода наполнила мои глаза, это был мой капитан, которого я опозорил
|
| I turned to look away in shame
| Я отвернулся от стыда
|
| But in tender words you called my name
| Но нежными словами ты назвала мое имя
|
| «See I bear the marks that fought the war!»
| «Смотрите, я ношу следы войны!»
|
| Lay down your arms young one
| Сложите оружие, молодой
|
| I realize it’s hard to see the war is won my son
| Я понимаю, что тяжело видеть, что война выиграна, мой сын
|
| You must see the war is won over and done
| Вы должны видеть, что война выиграна и сделана
|
| Over and done!
| Готово!
|
| Yeah! | Ага! |