| I’ve seen the road and it’s snares
| Я видел дорогу, и это ловушки
|
| I bore the load though it wears
| Я переносил нагрузку, хотя она изнашивается
|
| I’ve heard your curses and taunts and still it won’t stop me
| Я слышал твои проклятия и насмешки, и все же это не остановит меня.
|
| I’ve heard your curses and slights and yet it won’t stop me
| Я слышал твои проклятия и обиды, но это меня не остановит
|
| Slept through the coldest of nights and still it won’t stop me
| Проспал самые холодные ночи, и все же это не остановит меня.
|
| From ever calling You «king»
| От того, что когда-либо называл Тебя «королем»
|
| Or hide the Gospel we bring
| Или скрыть Евангелие, которое мы приносим
|
| It’s burning bright in my eyes
| В моих глазах ярко горит
|
| Come grow, come grow and light up the skies
| Давай расти, давай расти и освещать небо
|
| We’re hungry, tired, and sick
| Мы голодны, устали и больны
|
| Faced with resistance on every end (in You we hide)
| Столкнувшись с сопротивлением на каждом конце (в Тебе мы прячемся)
|
| I’ve felt the scorn you inflict
| Я почувствовал презрение, которое ты причиняешь
|
| Attack this mission I will defend
| Атакуй эту миссию, я буду защищать
|
| Still onward we will ride
| Еще дальше мы поедем
|
| We will ride
| мы поедем
|
| Onward we will ride
| Дальше мы поедем
|
| Forward with no end in sight
| Вперед без конца
|
| In You we shall hide
| В Тебе мы спрячемся
|
| Our hope is found in the light
| Наша надежда находится в свете
|
| Tonight I rest, I rest in peace
| Сегодня я отдыхаю, я отдыхаю с миром
|
| Your will is greater than mine
| Твоя воля сильнее моей
|
| And I haven’t a thirst for wealth or man’s empty praise
| И у меня нет жажды богатства или пустой похвалы человека
|
| For the glory is Thine
| Ибо слава Твоя
|
| And I haven’t a want of fame in this world to claim at all
| И у меня нет потребности в славе в этом мире, чтобы претендовать на нее вообще
|
| We will ride
| мы поедем
|
| We will face the world
| Мы столкнемся с миром
|
| We will ride
| мы поедем
|
| We will face the world
| Мы столкнемся с миром
|
| We’re dirty, restless, and sore
| Мы грязные, беспокойные и больные
|
| But count it joy to be found worthy (against this test)
| Но считай за радость быть достойным (вопреки этому испытанию)
|
| Endless assaults to endure
| Бесконечные нападения, чтобы вытерпеть
|
| Upon our bodies with no worry
| На наших телах без забот
|
| For one day I’ll have rest
| На один день я отдохну
|
| I’ve seen the road and it’s snares
| Я видел дорогу, и это ловушки
|
| I bore the load though it wears
| Я переносил нагрузку, хотя она изнашивается
|
| I’ve heard your curses and taunts and yet it won’t stop me
| Я слышал твои проклятия и насмешки, но это меня не остановит
|
| And yet it won’t stop me
| И все же это не остановит меня
|
| Tonight I rest, I rest in peace
| Сегодня я отдыхаю, я отдыхаю с миром
|
| Your will is greater than mine
| Твоя воля сильнее моей
|
| And I haven’t a thirst for wealth or man’s empty praise
| И у меня нет жажды богатства или пустой похвалы человека
|
| For the glory is Thine
| Ибо слава Твоя
|
| And I haven’t a want of fame in this world to claim
| И у меня нет недостатка в славе в этом мире, чтобы претендовать
|
| When the vile take aim on my flesh I’ll call Your name
| Когда подлость нацелится на мою плоть, я назову твое имя
|
| I’ve seen the road and it won’t stop me
| Я видел дорогу, и она меня не остановит
|
| With Your strength bestowed upon me freely
| С Твоей силой дарованной мне свободно
|
| And Your grace has flowed in us completely
| И Твоя благодать излилась в нас полностью
|
| Now let us cut through the night so that in me they would see light
| Теперь давайте прорежем ночь, чтобы во мне они увидели свет
|
| I’ve seen the road and it won’t stop me
| Я видел дорогу, и она меня не остановит
|
| No end in sight as far as I see
| Насколько я вижу, конца не видно
|
| And I’ll bear the weight of the victim
| И я буду нести вес жертвы
|
| Onward we ride till kingdom come
| Вперед мы едем, пока не придет царство
|
| I’ve seen the road and it won’t stop me
| Я видел дорогу, и она меня не остановит
|
| No end in sight as far as I see | Насколько я вижу, конца не видно |