| Step out to the water and you’ll see what I believe
| Выйдите к воде, и вы увидите, во что я верю
|
| Come out to the water and you’ll see of whom I sing
| Выйди к воде, и ты увидишь, о ком я пою
|
| For the seas are raging and the ocean grows
| Ибо моря бушуют, а океан растет
|
| I see your arms are flailing as your panic shows
| Я вижу, как ваши руки трясутся, когда показывается ваша паника.
|
| Look beyond the waves to the One who saves
| Взгляни за волны на Того, кто спасает
|
| Still this storm is waging with its fiercest blows
| Тем не менее эта буря наносит свои самые жестокие удары
|
| For your knees are shaking at your darkest woes
| Потому что ваши колени трясутся от ваших самых темных бед
|
| Look beyond the waves to the One who saves
| Взгляни за волны на Того, кто спасает
|
| So just as You have given grace to me
| Так же, как Ты дал мне благодать
|
| I’m pleading Father that their eyes will see
| Я умоляю Отца, что их глаза увидят
|
| The clearest vision of Your love shown on Calvary
| Самое ясное видение Твоей любви, показанное на Голгофе
|
| For redemption’s story’s in my heart may be seen through me
| Ибо история искупления в моем сердце может быть видна сквозь меня.
|
| For the seas were raging as the ocean rose
| Ибо моря бушевали, когда океан поднимался
|
| These very bones are aching and my voice it grows
| Эти самые кости болят, и мой голос растет
|
| «Call out to God! | «Взывай к Богу! |
| Call out to God!»
| Воззови к Богу!»
|
| The only hope is found in Him
| Единственная надежда находится в Нем
|
| «Cry out to God!»
| «Взывай к Богу!»
|
| Look to the One who calms the seas
| Взгляни на Того, Кто успокаивает моря
|
| His very words cause the storm to seize
| Одни его слова вызывают бурю
|
| I’m calling out, I’m crying out
| Я звоню, я плачу
|
| So as You’ve given grace to me
| Так как Ты дал мне благодать
|
| Please Father give them eyes to see
| Пожалуйста, Отец, дай им глаза, чтобы увидеть
|
| Your blood, our sins. | Твоя кровь, наши грехи. |
| It did atone
| Это искупило
|
| Without You Lord I’m a sinking stone
| Без Тебя, Господи, я тонущий камень
|
| I see your body sinking slow
| Я вижу, как твое тело медленно тонет
|
| And yet you still fight on your own
| И все же вы все еще боретесь самостоятельно
|
| How long you’ll last I still don’t know
| Как долго ты продержишься, я до сих пор не знаю
|
| Don’t you know you’re not alone
| Разве ты не знаешь, что ты не один
|
| Step out to the water and you’ll see He won’t deceive
| Выйдите к воде, и вы увидите, что Он не обманет
|
| Come out to the water and you’ll see what trust can bring
| Выйдите к воде, и вы увидите, что может принести доверие
|
| Cry out to God!
| Воззови к Богу!
|
| For the seas are raging and the ocean grows
| Ибо моря бушуют, а океан растет
|
| I see your arms are flailing as your panic shows
| Я вижу, как ваши руки трясутся, когда показывается ваша паника.
|
| Look beyond the waves to the One who saves
| Взгляни за волны на Того, кто спасает
|
| So just as You have given grace to me
| Так же, как Ты дал мне благодать
|
| I’m pleading Father that their eyes will see
| Я умоляю Отца, что их глаза увидят
|
| The clearest vision of Your love shown on Calvary
| Самое ясное видение Твоей любви, показанное на Голгофе
|
| For redemption’s story’s in my heart may be seen through me
| Ибо история искупления в моем сердце может быть видна сквозь меня.
|
| Step out to the water those with faith can receive
| Выйдите к воде, кто с верой может получить
|
| Come out to the water and you’ll see the risen King | Выйди к воде и увидишь воскресшего короля |