| A selfish man, a wretch I do stand, just as you we are the same
| Эгоистичный человек, негодяй, я стою, как и вы, мы такие же
|
| But how is it that justice follows in Your wake and grace remains?
| Но как получается, что справедливость следует за Тобой, а благодать остается?
|
| And grace remains? | А благодать остается? |
| Your grace remains! | Ваша милость остается! |
| Still grace remains!
| Все равно благодать остается!
|
| This is justice for my wickedness with your Son descending
| Это правосудие за мое злодеяние с вашим Сыном, спускающимся
|
| Onto this world bearing our sin
| В этот мир, несущий наш грех
|
| We’re helpless in need of Your grace
| Мы беспомощны в нужде в Твоей благодати
|
| This freedom is not in our hands
| Эта свобода не в наших руках
|
| Still Your grace remains
| Тем не менее ваша милость остается
|
| It was not nails that kept You there on that tree
| Не гвозди держали Тебя на том дереве
|
| It was not thorns that caused You your pain (fully)
| Не шипы причинили Тебе боль (полностью)
|
| For it was my sin, it was Your burden
| Ибо это был мой грех, это было Твое бремя
|
| It was my sin, it was Your love for me
| Это был мой грех, это была Твоя любовь ко мне
|
| It was not nails that kept You there on that tree
| Не гвозди держали Тебя на том дереве
|
| It was not thorns that caused You your pain (fully)
| Не шипы причинили Тебе боль (полностью)
|
| For it was my sin, it was Your burden
| Ибо это был мой грех, это было Твое бремя
|
| It was my sin, it was Your love for me
| Это был мой грех, это была Твоя любовь ко мне
|
| Then at the cross You bore my sin
| Затем на кресте Ты понес мой грех
|
| And as You bled You thought of me
| И когда ты истекал кровью, ты думал обо мне
|
| And still these bones will cry
| И все же эти кости будут плакать
|
| Who am I that you would give Your life and die for me?
| Кто я такой, что вы отдали Свою жизнь и умерли за меня?
|
| Not just a myth and not just a story
| Не просто миф и не просто история
|
| Becoming my sin and all for His glory
| Стать моим грехом и все для Его славы
|
| Not just a martyr, not just a saint
| Не просто мученик, не просто святой
|
| He’s risen, alive
| Он воскрес, живой
|
| Death had no restraint!
| У смерти не было ограничений!
|
| Bride, arise! | Невеста, встань! |
| And lift up His holy name
| И возвысь Его святое имя
|
| Oh yea bride, arise! | О да, невеста, встань! |
| And life up His name
| И жизнь Его имя
|
| It was not nails that kept You there on that tree
| Не гвозди держали Тебя на том дереве
|
| It was not thorns that caused You your pain (fully)
| Не шипы причинили Тебе боль (полностью)
|
| For it was my sin, it was Your burden
| Ибо это был мой грех, это было Твое бремя
|
| It was my sin, it was Your love for me
| Это был мой грех, это была Твоя любовь ко мне
|
| Then at the cross You bore my sin
| Затем на кресте Ты понес мой грех
|
| And as You bled You thought of me
| И когда ты истекал кровью, ты думал обо мне
|
| And still these bones will cry
| И все же эти кости будут плакать
|
| Who am I that you would give Your life and die for me? | Кто я такой, что вы отдали Свою жизнь и умерли за меня? |