Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hindsight, исполнителя - Wolves At The Gate. Песня из альбома Types & Shadows, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Solid State
Язык песни: Английский
Hindsight(оригинал) |
As I drift on the water, a voice calling to me had said |
«Sail in to the harbor, cast down your nets and follow Me» |
First of all the chosen, I saw the raising of the dead |
It must be my devotion, for I stood alone upon that sea |
So I walked on the tempest, I saw the waves below my feet |
It’s clear I was the bravest, to meet the stranger on the deep |
I am the rock on which to build this land |
Got the keys to the kingdom, I’m at His right hand |
I was the first among the chosen, the boldest in devotion |
Walking out upon the ocean, what else could I need? |
I’m well-versed in forgiveness, as many as seven times repeat |
In service was I fearless; |
attack my king, my blade you’d reap |
What else could I need? |
What else could I need? |
Haunting my reflection, a bitter thought comes to my mind |
I made known my objection, about how You had come to die |
You said my thoughts were of the devil’s kind |
I was opposed to Your kingdom, and I should get behind |
But You were talking like You’re cursed, already laying in Your deathbed |
Maybe somehow You were mislead, may it never be! |
You said I would fall away, before the rooster’s crow would end |
To my shame did I betray, deny You as my closest friend |
I’m singing, heart is hardened |
I’m sleeping in the garden |
I’m swinging swords I’m guarding my kingdom and my stardom |
Am I different than Judas? |
For I betrayed the kindest friend |
I’m all out of excuses, with nothing to make my amends |
O Love! |
O Love! |
O Love! |
You bottomless abyss! |
O Love! |
O Love! |
O Love! |
You bottomless abyss! |
How tender You had spoken, though I betrayed the kindest friend |
Faithful in devotion, such love I cannot comprehend |
Oh when You found me I was broken |
From the words that I had spoken |
But You were faithful in devotion |
You remembered me! |
You remembered me! |
Ретроспективный(перевод) |
Когда я дрейфовал по воде, голос, зовущий меня, сказал |
«Плывите в гавань, закиньте сети и следуйте за Мною» |
Прежде всего избранных, я видел воскресение мертвых |
Это должно быть моя преданность, потому что я стоял один на этом море |
Так что я шел по буре, я видел волны под ногами |
Понятно, что я был самым смелым, чтобы встретить незнакомца на глубине |
Я скала, на которой можно построить эту землю |
Получил ключи от королевства, я одесную Его |
Я был первым среди избранных, самым смелым в преданности |
Прогуливаясь по океану, что еще мне нужно? |
Я хорошо разбираюсь в прощении, аж семь раз повторяю |
В службе я был бесстрашен; |
атакуй моего короля, мой клинок, который ты пожнешь |
Что еще мне может понадобиться? |
Что еще мне может понадобиться? |
Преследуя мое отражение, мне приходит в голову горькая мысль |
Я сообщил о своем возражении относительно того, как Ты пришел умереть |
Вы сказали, что мои мысли были дьявольскими |
Я был против Твоего царства, и я должен отстать |
Но Ты говорил так, как будто ты проклят, уже лежа на смертном одре |
Может быть, как-то Вас ввели в заблуждение, пусть этого никогда не будет! |
Ты сказал, что я упаду до того, как завершится петушиный крик |
К своему стыду, я предал, отверг Тебя как своего самого близкого друга |
Я пою, сердце ожесточилось |
я сплю в саду |
Я размахиваю мечами, я охраняю свое королевство и свою славу |
Я отличаюсь от Иуды? |
Потому что я предал самого доброго друга |
У меня нет оправданий, мне нечего загладить |
О любовь! |
О любовь! |
О любовь! |
Ты бездонная пропасть! |
О любовь! |
О любовь! |
О любовь! |
Ты бездонная пропасть! |
Как нежно Ты говорил, хотя я предал самого доброго друга |
Верный в преданности, такой любви я не могу понять |
О, когда Ты нашел меня, я был сломлен |
Из слов, которые я сказал |
Но Ты был верен в преданности |
Ты вспомнил меня! |
Ты вспомнил меня! |