| Проверьте мой пульс, я еще дышу?
|
| Схватишь ли ты мое запястье и будешь ли он дорог твоему сердцу?
|
| Чтобы увидеть, бьюсь ли я за тебя и только за тебя, мой отец
|
| Как мы живем и сражаемся, это то, кто мы
|
| Кого мне отправить? |
| А кто пойдет за нами?
|
| Кого мне отправить? |
| А кто пойдет за нами?
|
| Кто ты есть, все от меня
|
| Кто ты есть, все от меня
|
| Я оставляю позади вещи этого мира
|
| Следуй за мной, сын мой, и пусть мертвые хоронят своих
|
| Так испытай меня, Господи, исследуй мою душу
|
| Следуй за мной, сын мой, за то, что ты пожнешь, ты посеешь
|
| Дай свет моим глазам, чтобы увидеть твою божественную славу
|
| И прорваться сквозь эти небеса
|
| Услышь меня, когда я плачу, чтобы увидеть твою милость
|
| И очистите этих мертвых, эти мертвые жизни
|
| Разве Я не дал тебе дух силы и любви?
|
| Я буду жить, чтобы бороться за эти мертвые жизни
|
| «Разве я не дал тебе дух силы и любви?»
|
| Как мы живем и сражаемся, это то, кто мы
|
| И пока ты живешь в моем сердце, ты разжигаешь растущий огонь
|
| Поэтому, когда я чувствую, что тепло утихает, разожгите тлеющие угли
|
| Проверьте мой пульс, я еще дышу?
|
| Схватишь ли ты мое запястье и будешь ли он дорог твоему сердцу?
|
| Чтобы увидеть, бьюсь ли я за тебя
|
| Я глашатай
|
| Зеркало для меня
|
| Ибо грех уничтожен
|
| Вы были освобождены
|
| Как мы живем, борьба - это то, кто мы
|
| Кто ты есть, все от меня
|
| Ты будешь страдать, но моей силы достаточно
|
| Отправь мне
|
| Хотя ты будешь страдать, твоя сила во мне
|
| Отправь мне |