| Проверьте мой пульс, я еще дышу?
 | 
| Схватишь ли ты мое запястье и будешь ли он дорог твоему сердцу?
 | 
| Чтобы увидеть, бьюсь ли я за тебя и только за тебя, мой отец
 | 
| Как мы живем и сражаемся, это то, кто мы
 | 
| Кого мне отправить?  | 
| А кто пойдет за нами?
 | 
| Кого мне отправить?  | 
| А кто пойдет за нами?
 | 
| Кто ты есть, все от меня
 | 
| Кто ты есть, все от меня
 | 
| Я оставляю позади вещи этого мира
 | 
| Следуй за мной, сын мой, и пусть мертвые хоронят своих
 | 
| Так испытай меня, Господи, исследуй мою душу
 | 
| Следуй за мной, сын мой, за то, что ты пожнешь, ты посеешь
 | 
| Дай свет моим глазам, чтобы увидеть твою божественную славу
 | 
| И прорваться сквозь эти небеса
 | 
| Услышь меня, когда я плачу, чтобы увидеть твою милость
 | 
| И очистите этих мертвых, эти мертвые жизни
 | 
| Разве Я не дал тебе дух силы и любви?
 | 
| Я буду жить, чтобы бороться за эти мертвые жизни
 | 
| «Разве я не дал тебе дух силы и любви?»
 | 
| Как мы живем и сражаемся, это то, кто мы
 | 
| И пока ты живешь в моем сердце, ты разжигаешь растущий огонь
 | 
| Поэтому, когда я чувствую, что тепло утихает, разожгите тлеющие угли
 | 
| Проверьте мой пульс, я еще дышу?
 | 
| Схватишь ли ты мое запястье и будешь ли он дорог твоему сердцу?
 | 
| Чтобы увидеть, бьюсь ли я за тебя
 | 
| Я глашатай
 | 
| Зеркало для меня
 | 
| Ибо грех уничтожен
 | 
| Вы были освобождены
 | 
| Как мы живем, борьба - это то, кто мы
 | 
| Кто ты есть, все от меня
 | 
| Ты будешь страдать, но моей силы достаточно
 | 
| Отправь мне
 | 
| Хотя ты будешь страдать, твоя сила во мне
 | 
| Отправь мне |