Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amnesty, исполнителя - Wolves At The Gate. Песня из альбома Captors, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский
Amnesty(оригинал) |
«Doctor! |
Doctor! |
Check all the vitals |
This tragedy struck is done and it’s final |
Don’t you, don’t you know it’s been said? |
You can be alive while already dead» |
Once laid in darkness with no plan devised |
The slightest glimpse of light would burn my eyes |
I feel the life His wounds impart |
Oh how much grace You’ve afforded to me! |
Of a burden lifted from my heart |
How many graces been given and free? |
My chains fell off, my heart was free |
Arose went forth and followed Thee |
I was a slave to sin with wrists bound by steel |
It was an open wound from which I could not heal |
So dull I couldn’t feel; |
Your fangs had caught my heel |
Those lies they did conceal; |
the truth my God reveals |
Hell is an open grave, my sin was pushing me in |
Helpless you heard my cries |
You are the hand to save, dove in You’re pulling me out |
Rescued from my demise |
I feel the life His wounds impart |
Oh how much grace You’ve afforded to me! |
Of a burden lifted from my heart |
How many graces been given and free? |
My chains fell off, my heart was free |
Arose went forth and followed Thee |
I was a slave to sin with wrists bound by steel |
It was an open wound from which I could not heal |
So dull I couldn’t feel; |
Your fangs had caught my heel |
Those lies they did conceal; |
the truth my God reveals |
Long had my soul been prison bound |
Awaiting till the death march sounds |
My chains fell off, my heart was free |
Arose went forth and followed Thee |
I feel the life His wounds impart |
No longer prisoned I’ll lay |
I feel the Savior in my heart |
Nothing will take that away |
Nothing will take that away |
Nothing will take that away |
Nothing will take that away |
Nothing will take that away |
Take that away |
I bow before the throne of amnesty |
My sins are washed away, how can it be? |
You rule with grace and love to show mercy |
To show mercy |
To show mercy |
Oh how much grace You’ve afforded to me! |
Амнистия(перевод) |
"Врач! |
Врач! |
Проверьте все жизненно важные органы |
Эта трагедия свершилась, и она окончательна. |
Разве ты не знаешь, что это было сказано? |
Можно быть живым, будучи уже мертвым» |
Однажды положенный во тьме без разработанного плана |
Малейший проблеск света обожжет мои глаза |
Я чувствую жизнь Его ран |
О, сколько благодати Ты даровал мне! |
О бремени, снятом с моего сердца |
Сколько благодати было дано и бесплатно? |
Мои цепи упали, мое сердце было свободно |
Встал, вышел и последовал за Тобой |
Я был рабом греха со стальными запястьями |
Это была открытая рана, от которой я не мог залечить |
Так скучно, что я не мог чувствовать; |
Твои клыки поймали мою пятку |
Та ложь, которую они скрывали; |
истина, которую открывает мой Бог |
Ад - это открытая могила, мой грех толкал меня туда |
Беспомощный, ты слышал мои крики |
Ты рука, которая спасает, ныряй, ты меня вытаскиваешь |
Спасен от моей кончины |
Я чувствую жизнь Его ран |
О, сколько благодати Ты даровал мне! |
О бремени, снятом с моего сердца |
Сколько благодати было дано и бесплатно? |
Мои цепи упали, мое сердце было свободно |
Встал, вышел и последовал за Тобой |
Я был рабом греха со стальными запястьями |
Это была открытая рана, от которой я не мог залечить |
Так скучно, что я не мог чувствовать; |
Твои клыки поймали мою пятку |
Та ложь, которую они скрывали; |
истина, которую открывает мой Бог |
Долго моя душа была связана тюрьмой |
Ожидание, пока не прозвучит марш смерти |
Мои цепи упали, мое сердце было свободно |
Встал, вышел и последовал за Тобой |
Я чувствую жизнь Его ран |
Больше не в тюрьме, я буду лежать |
Я чувствую Спасителя в своем сердце |
Ничто не отнимет это |
Ничто не отнимет это |
Ничто не отнимет это |
Ничто не отнимет это |
Ничто не отнимет это |
Убери это |
Я преклоняюсь перед престолом амнистии |
Мои грехи смыты, как это может быть? |
Вы правите с изяществом и любите проявлять милосердие |
Проявить милосердие |
Проявить милосердие |
О, сколько благодати Ты даровал мне! |