| Know it’s been a long time, I hear you’re doing just fine
| Знай, это было давно, я слышал, у тебя все хорошо
|
| Graduated, got a job and you’ve been working a grind
| Получил высшее образование, получил работу, и ты много работаешь
|
| You’re never looking behind
| Вы никогда не оглядываетесь назад
|
| I know you never found me crossing your mind
| Я знаю, ты никогда не замечал, что я прихожу тебе в голову
|
| But I’d be lying if you didn’t cross mine
| Но я бы солгал, если бы ты не пересек мою
|
| From time to time, I see some of your pictures online
| Время от времени я вижу некоторые из ваших фотографий в Интернете.
|
| «Kindest Regards"was hard, I left my heart on the line
| «С наилучшими пожеланиями» было тяжело, я оставил свое сердце на линии
|
| I wrote a song for you, took a couple months of my time
| Я написал для тебя песню, это заняло пару месяцев моего времени
|
| How can you praise him for flowers and a bottle of wine?
| Как ты можешь хвалить его за цветы и бутылку вина?
|
| You’ll never be mine, remember the time I came to see you?
| Ты никогда не будешь моей, помнишь, как я пришел к тебе?
|
| I thought it would just be you, but there’s twelve other people
| Я думал, что это будешь только ты, но есть еще двенадцать человек
|
| You see, there was never «We», so we could never be a sequel
| Видите ли, никогда не было «Мы», поэтому мы никогда не могли быть продолжением
|
| Thought it might’ve been a date that day, did anything to see you
| Думал, что в тот день могло быть свидание, сделал все, чтобы увидеть тебя
|
| But I’m nothing more than nothing, you’re bluffing saying you care
| Но я не более чем ничто, ты блефуешь, говоря, что тебе не все равно.
|
| Our only real connection is memories that we share
| Наша единственная реальная связь - это воспоминания, которые мы разделяем
|
| I would never try to blame you, cause blaming you isn’t fair
| Я бы никогда не стал обвинять тебя, потому что обвинять тебя несправедливо.
|
| Not that you care, the stress is really starting to wear
| Не то, чтобы тебя это волновало, стресс действительно начинает изнашиваться.
|
| And in my music, I took our story and I used it
| И в своей музыке я взял нашу историю и использовал ее.
|
| Don’t care how you were feeling, I’m busy dropping my new shit
| Мне все равно, как ты себя чувствуешь, я занят своим новым дерьмом
|
| Know people gonna love it, I’m buzzing after I do it
| Знайте, что людям это понравится, я гужу после того, как сделаю это
|
| I’m gifted with the curse of honesty and the truth is
| Я одарен проклятием честности, и правда
|
| I loved you more than words, I didn’t know how to prove it
| Я любил тебя больше, чем слова, я не знал, как это доказать
|
| Can’t tell you that in person, but always could through my music
| Не могу сказать вам это лично, но всегда мог через свою музыку
|
| Everyone who said they cared isn’t there, now I’m confused
| Всех, кто сказал, что им не все равно, здесь нет, теперь я в замешательстве
|
| I’m broken and bruised, lonely, open, empty, and stupid, and still I
| Я сломлен и ушиблен, одинок, открыт, пуст и глуп, и все же я
|
| I thought I had it all figured out
| Я думал, что все понял
|
| No, you would never fall for me now
| Нет, ты никогда не влюбишься в меня сейчас
|
| I wonder if you wonder why I’m never around
| Интересно, если вы задаетесь вопросом, почему меня никогда нет рядом
|
| I wonder if you, I wonder if you wonder what I’m doing right now
| Интересно, интересно ли вам, интересно, интересно ли вам, что я делаю прямо сейчас
|
| You can hear the pain in my sound
| Вы можете услышать боль в моем звуке
|
| Laughed as I fell to the ground
| Смеялся, когда я упал на землю
|
| I wonder if you wonder why I’m never around
| Интересно, если вы задаетесь вопросом, почему меня никогда нет рядом
|
| I wonder if you, I wonder if you wonder what I’m doing right now
| Интересно, интересно ли вам, интересно, интересно ли вам, что я делаю прямо сейчас
|
| And I can’t lie, it hurt a little when you said you didn’t want me
| И я не могу лгать, мне было немного больно, когда ты сказал, что не хочешь меня
|
| To know I never tried is what continues to haunt me
| Знать, что я никогда не пытался, это то, что продолжает преследовать меня.
|
| Every pic I see is you and him, his Twitter trying to taunt me
| Каждая фотография, которую я вижу, это ты и он, его Твиттер пытается насмехаться надо мной.
|
| You think I let it go? | Думаешь, я позволил этому уйти? |
| This is old and exhausting
| Это старо и утомительно
|
| Some offspring, family in a house is what I thought about
| Какое-то потомство, семья в доме, вот о чем я думал
|
| Sometimes I wonder if he’ll get that now
| Иногда я задаюсь вопросом, получит ли он это сейчас
|
| See, we know that you picked a different path
| Видишь ли, мы знаем, что ты выбрал другой путь.
|
| Me, I picked a different route
| Я выбрал другой маршрут
|
| And I can’t help but laugh at how this all played out
| И я не могу не смеяться над тем, как все это закончилось
|
| You’re over me now, I’m hoping you found only the best
| Теперь ты надо мной, я надеюсь, ты нашел только лучшее
|
| Remember when we used to rap that Kanye West?
| Помните, когда мы читали рэп этого Канье Уэста?
|
| «Graduation"in rotation 'cause you liked that best
| «Выпускной» по очереди, потому что тебе это понравилось больше всего
|
| And back then I didn’t want you, now look, I’m a mess
| И тогда я не хотел тебя, теперь смотри, я в беспорядке
|
| I open my chest and through me you can see no spine
| Я открываю грудь, и сквозь меня ты не видишь позвоночника.
|
| My profile pic and lyrics I’ve been hiding behind
| Мое фото профиля и тексты песен, за которыми я прятался
|
| It looks like you found the love that I was hoping to find
| Похоже, ты нашел любовь, которую я надеялся найти
|
| The only you I love’s the one that I create in my mind, and still I
| Единственный, кого я люблю, это тот, кого я создаю в своем уме, и все же я
|
| I thought I had it all figured out
| Я думал, что все понял
|
| No, you would never fall for me now
| Нет, ты никогда не влюбишься в меня сейчас
|
| I wonder if you wonder why I’m never around
| Интересно, если вы задаетесь вопросом, почему меня никогда нет рядом
|
| I wonder if you, I wonder if you wonder what I’m doing right now
| Интересно, интересно ли вам, интересно, интересно ли вам, что я делаю прямо сейчас
|
| You can hear the pain in my sound
| Вы можете услышать боль в моем звуке
|
| Laughed as I fell to the ground
| Смеялся, когда я упал на землю
|
| I wonder if you wonder why I’m never around
| Интересно, если вы задаетесь вопросом, почему меня никогда нет рядом
|
| I wonder if you, I wonder if you wonder what I’m doing right now
| Интересно, интересно ли вам, интересно, интересно ли вам, что я делаю прямо сейчас
|
| I thought I had it all figured out
| Я думал, что все понял
|
| No, you would never fall for me now
| Нет, ты никогда не влюбишься в меня сейчас
|
| I wonder if you wonder why I’m never around
| Интересно, если вы задаетесь вопросом, почему меня никогда нет рядом
|
| I wonder if you, I wonder if you wonder what I’m doing right now
| Интересно, интересно ли вам, интересно, интересно ли вам, что я делаю прямо сейчас
|
| You can hear the pain in my sound
| Вы можете услышать боль в моем звуке
|
| Laughed as I fell to the ground
| Смеялся, когда я упал на землю
|
| I wonder if you wonder why I’m never around
| Интересно, если вы задаетесь вопросом, почему меня никогда нет рядом
|
| I wonder if you, I wonder if you wonder what I’m doing right now
| Интересно, интересно ли вам, интересно, интересно ли вам, что я делаю прямо сейчас
|
| I often wonder if you ever did care
| Я часто задаюсь вопросом, заботились ли вы когда-нибудь
|
| I wonder why in my mind is the only time you ever were there
| Интересно, почему в моей голове это единственный раз, когда ты был там
|
| See, we were friends, but that felt more like pretend
| Видите ли, мы были друзьями, но это было больше похоже на притворство
|
| This year is awfully clear, the real us is what I fear
| Этот год ужасно ясен, я боюсь настоящих нас
|
| The one where we were only friends and I acted like we dated
| Тот, где мы были только друзьями, и я вел себя так, как будто мы встречались
|
| And nowadays our conversation is, «Hey, happy belated»
| И сегодня наш разговор: «Эй, счастливый запоздалый»
|
| And every song I wrote for you, you know you actually hate it
| И каждую песню, которую я написал для тебя, ты знаешь, что на самом деле ненавидишь ее.
|
| Because you realize that you never felt the same when you played it
| Потому что вы понимаете, что вы никогда не чувствовали то же самое, когда играли в нее.
|
| You never cared if I made it, that’s why I waited, you know me
| Тебя никогда не волновало, сделал ли я это, вот почему я ждал, ты меня знаешь
|
| See, all the love that I’ve been getting through my phone feels phony
| Видишь ли, вся любовь, которую я получаю через свой телефон, кажется фальшивой.
|
| I rhyme a couple words together, every girl want to blow me
| Я рифмую пару слов вместе, каждая девушка хочет отсосать мне
|
| We’re in a world full of people, yet I’m feeling so lonely
| Мы в мире, полном людей, но мне так одиноко
|
| If only I could tell myself there’s plenty fish in the sea
| Если бы я только мог сказать себе, что в море много рыбы
|
| But see, the sea is full of sharks, fake guppies, and greed
| Но видите, море полно акул, фальшивых гуппи и жадности
|
| And as I find myself drowning while I’m fighting to breathe
| И когда я тону, пытаясь дышать
|
| I realize that I’m in love with what I thought we could be | Я понимаю, что я влюблен в то, что, как я думал, мы могли бы быть |