| I know I need to learn to live with all the things I can’t change
| Я знаю, что мне нужно научиться жить со всем, что я не могу изменить
|
| I hate the fact that I feel nothing or I’m reeling in pain
| Я ненавижу тот факт, что ничего не чувствую или шатаюсь от боли
|
| I need to shake this fucking habit, so I try, but I can’t
| Мне нужно избавиться от этой чертовой привычки, поэтому я пытаюсь, но не могу
|
| And I look down on all the addicts when we’re one and the same
| И я смотрю свысока на всех наркоманов, когда мы одно и то же
|
| Remember back, I’m pushin' twenty, those were simpler times
| Вспомни назад, мне двадцать, это были более простые времена
|
| That’s when we met, and ever since you’re never far from my mind
| Вот когда мы встретились, и с тех пор, как ты всегда в моих мыслях
|
| I broke my ankle playin' ball, and so it’s you I’m prescribed
| Я сломал лодыжку, играя в мяч, так что это ты мне прописан
|
| And even through all of the pain, you make me feel I could fly
| И даже через всю боль ты заставляешь меня чувствовать, что я могу летать
|
| A couple weeks, and now you’re gone and now I’m feelin' distress
| Пару недель, и теперь тебя нет, и теперь я чувствую бедствие
|
| I always wanted to feel something, maybe nothing is best
| Я всегда хотел что-то почувствовать, может быть, ничего лучше
|
| My friends and family start to question if I’m feelin' depressed
| Мои друзья и семья начинают задаваться вопросом, чувствую ли я депрессию
|
| But I don’t really give a damn, just put me back on the meds
| Но мне на самом деле наплевать, просто верните меня на лекарства
|
| I’ve been lost in my head
| Я потерялся в своей голове
|
| My homie Jack said he dealt with the same shit
| Мой друг Джек сказал, что имел дело с тем же дерьмом
|
| He said he started drinkin' to deal with the pain quick
| Он сказал, что начал пить, чтобы быстро справиться с болью
|
| All you need is a fifth and it’s cool to remain lit
| Все, что вам нужно, это пятая, и круто оставаться зажженным
|
| So he handed me a bottle, said take about eight sips
| Так что он вручил мне бутылку, сказал сделать около восьми глотков
|
| I’m faded, but I wanna feel straight numb
| Я побледнел, но я хочу оцепенеть
|
| So I drink the rest of the bottle, liquor burnin' my gums
| Так что я выпиваю остаток бутылки, ликер обжигает мои десны
|
| Woke up the next day at around a quarter to one
| Проснулся на следующий день примерно без четверти час
|
| My peers would say that «Man I had fun—right?»
| Мои сверстники сказали бы, что «Чувак, я повеселился, верно?»
|
| I’ve been lyin', I’ve been sayin' I’m fine
| Я лгал, я говорил, что я в порядке
|
| But I’ve been feeling low and I don’t know why
| Но я чувствую себя подавленным, и я не знаю, почему
|
| Another night, I feel empty inside
| Еще одна ночь, я чувствую пустоту внутри
|
| Now bottle after bottle of whatever I find
| Теперь бутылка за бутылкой всего, что я нахожу
|
| Feel the weight lift off me
| Почувствуй, как с меня снимается вес.
|
| Someone tell my mom I’m sorry
| Кто-нибудь, скажите моей маме, что мне жаль
|
| I don’t wanna lie, I’ve been losin' my mind
| Я не хочу лгать, я схожу с ума
|
| They tell me «Take a pill"until I feel alright
| Они говорят мне: «Прими таблетку», пока я не почувствую себя хорошо
|
| The present day, been feelin' sick, think I’m just bidin' my time
| Сегодняшний день меня тошнит, думаю, я просто жду своего часа
|
| I take a shot of somethin' strong to keep that shit off my mind
| Я делаю глоток чего-нибудь крепкого, чтобы не думать об этом дерьме.
|
| All my friends started families and they left you behind
| Все мои друзья создали семьи, и они оставили тебя
|
| And here I am drinkin' any can or bottle I find
| И вот я пью любую банку или бутылку, которую нахожу
|
| My body took you in as blood and so we’re never apart
| Мое тело приняло тебя как кровь, и поэтому мы никогда не расстаемся
|
| Some real shit, you look closer, someone’s been to my heart
| Какое-то настоящее дерьмо, вы посмотрите поближе, кто-то был в моем сердце
|
| But just like everything I love, you fuckin' tear me apart
| Но, как и все, что я люблю, ты, черт возьми, разорваешь меня на части
|
| Just like everything I love, you fuckin' tear me apart
| Как и все, что я люблю, ты, черт возьми, разорваешь меня на части
|
| I wanna be there for my son, daughter, wife—I mean my ex-wife now
| Я хочу быть рядом со своим сыном, дочерью, женой — теперь я имею в виду свою бывшую жену
|
| I guess that time really flies when you’re drunk on the couch
| Я думаю, что время действительно летит, когда ты пьян на диване
|
| I wanna shake this fuckin' habit, I just don’t know how
| Я хочу избавиться от этой чертовой привычки, я просто не знаю, как
|
| So you would love to see me sick until I almost drown
| Так что вы хотели бы видеть меня больным, пока я почти не утону
|
| And so you keep me on the brink of barely livin' and death
| И поэтому ты держишь меня на грани жизни и смерти
|
| As long as I’m alive, yeah, you know you’ll get in my cheque
| Пока я жив, да, ты знаешь, что получишь мой чек
|
| You pray my son and daughter will follow me in my steps
| Вы молитесь, чтобы мой сын и дочь пошли за мной по моим стопам
|
| You’ll create our loves a fact that I’m broke and broken and dead
| Вы сделаете нашу любовь фактом, что я сломлен, сломлен и мертв
|
| Can go a day without food, I can’t go a day without you
| Могу прожить день без еды, я не могу прожить день без тебя
|
| When I try, I get the shakes 'til my face turnes blue
| Когда я пытаюсь, меня трясет, пока мое лицо не посинеет
|
| Lost my job, wife, life for a bottle of booze
| Потерял работу, жену, жизнь за бутылку выпивки
|
| You promised you would make me happy, we know that’s not true
| Ты обещал, что сделаешь меня счастливым, мы знаем, что это неправда
|
| I tried every drug in the book, but they never hit me the same
| Я пробовал все наркотики в книге, но они никогда не действовали на меня одинаково
|
| I told my doc that I’m down, he put some pills in my name
| Я сказал своему врачу, что мне плохо, он положил мне таблетки на мое имя
|
| It doesn’t matter the problem, the fix is always the same
| Проблема не имеет значения, решение всегда одно и то же
|
| Always takin' the easy route, like I’m never willin' to change, damn
| Всегда выбираю легкий путь, как будто я никогда не хочу меняться, черт возьми
|
| I’m blamin' everybody but me
| Я обвиняю всех, кроме себя
|
| With you inside my system, everybody used to love me
| С тобой в моей системе все любили меня
|
| But now my friends, family, my kids, they can’t even trust me
| Но теперь мои друзья, семья, мои дети, они даже не могут мне доверять
|
| Been losin' on my controllin', and I let you fuckin' become me
| Потерял контроль над собой, и я позволил тебе, черт возьми, стать мной.
|
| No more! | Больше не надо! |
| I said «No fuckin' more!»
| Я сказал: «Больше ни хрена!»
|
| I know you think I’m lyin', I said this to you before
| Я знаю, ты думаешь, что я лгу, я уже говорил это тебе раньше
|
| This time I’m fuckin' ready, it’s time to show you the door
| На этот раз я чертовски готов, пора показать тебе дверь
|
| This life is mine and never was yours
| Эта жизнь моя и никогда не была твоей
|
| I’ve been lyin', I’ve been sayin' I’m fine
| Я лгал, я говорил, что я в порядке
|
| But I’ve been feelin' low and I don’t know why
| Но я чувствую себя подавленным, и я не знаю, почему
|
| Another night, I feel empty inside
| Еще одна ночь, я чувствую пустоту внутри
|
| Now bottle after bottle of whatever I find
| Теперь бутылка за бутылкой всего, что я нахожу
|
| Feel the weight lift off me
| Почувствуй, как с меня снимается вес.
|
| Someone tell my mom I’m sorry
| Кто-нибудь, скажите моей маме, что мне жаль
|
| I don’t wanna lie, I’ve been losin' my mind
| Я не хочу лгать, я схожу с ума
|
| They tell me «Take a pill"until I feel alright | Они говорят мне: «Прими таблетку», пока я не почувствую себя хорошо |