| When I was younger, wished for girls like you in wishin' wells
| Когда я был моложе, желал таких девушек, как ты, в колодцах желаний
|
| But, now I’m older, so my only wish is «wish you well»
| Но теперь я старше, поэтому мое единственное желание - «желаю тебе всего наилучшего».
|
| Don’t know your worth, so love is somethin' that you never felt
| Не знаю себе цену, так что любовь это то, что вы никогда не чувствовали
|
| And your parents split, so you don’t even know if love is real, no
| И твои родители разошлись, так что ты даже не знаешь, настоящая ли любовь, нет
|
| It’s Friday night, your local dive got you divin' back in
| Это вечер пятницы, ваше местное погружение заставило вас снова погрузиться
|
| All these other men around, know they all are practice
| Все эти другие мужчины вокруг знают, что все они практикуют
|
| Daddy’s money, it don’t make up for the sense you’re lackin'
| Деньги папы, они не компенсируют чувства, которого тебе не хватает.
|
| And you tell your friends you happy, but we know you actin'
| И вы говорите своим друзьям, что вы счастливы, но мы знаем, что вы ведете себя
|
| You don’t know why all you want is emotion
| Вы не знаете, почему все, что вам нужно, это эмоции
|
| Another night, feelin' empty and broken
| Еще одна ночь, чувствующая себя пустой и разбитой
|
| A couple things you still needin' to cope with
| Пара вещей, с которыми вам все еще нужно справиться
|
| You’re not alone, just know you’re not alone
| Ты не один, просто знай, что ты не один
|
| And you’ve been feelin' hopeless
| И ты чувствовал себя безнадежным
|
| Now you’re lookin' back like you own this, like you own it, own it
| Теперь ты оглядываешься назад, как будто ты владеешь этим, как будто ты владеешь им, владеешь им.
|
| You’ve been feelin' lonely
| Ты чувствовал себя одиноким
|
| So you’re tellin' me put it on me, put it on me, on me (on me)
| Итак, ты говоришь мне, надень это на меня, надень это на меня, на меня (на меня)
|
| You’ve been sittin' at the bar with eleven of your girls
| Ты сидел в баре с одиннадцатью своими девушками
|
| Girl, I know you’ll break my heart, break my heart, yeah
| Девочка, я знаю, ты разобьешь мне сердце, разобьешь мне сердце, да
|
| You’ve been lookin' like my ex, oh, leave her ass on read
| Ты выглядишь как моя бывшая, о, оставь ее задницу на чтении
|
| I might hit her with the XOXO, don’t play
| Я могу ударить ее XOXO, не играй
|
| You say you need to change, but you don’t change
| Вы говорите, что вам нужно измениться, но вы не меняетесь
|
| You been lookin' for love in this cold place
| Ты искал любовь в этом холодном месте
|
| You talk a lot and I hear more in what you don’t say
| Ты много говоришь, и я слышу больше из того, что ты не говоришь
|
| Talkin' 'bout you don’t play, actin' like you okay
| Разговор о том, что ты не играешь, ведешь себя так, как будто ты в порядке
|
| You say you need to change, but you don’t change
| Вы говорите, что вам нужно измениться, но вы не меняетесь
|
| You been lookin' for love in this cold place
| Ты искал любовь в этом холодном месте
|
| You talk a lot and I hear more in what you don’t say
| Ты много говоришь, и я слышу больше из того, что ты не говоришь
|
| Talkin' 'bout you don’t play, I don’t want it
| Разговор о том, что ты не играешь, я не хочу этого
|
| When I was younger, wished for girls like you in wishin' wells
| Когда я был моложе, желал таких девушек, как ты, в колодцах желаний
|
| Well, now I’m older so my only wish is «wish you well»
| Ну, теперь я старше, поэтому мое единственное желание - «желаю тебе всего хорошего».
|
| I hate to say that I relate, I know the pain is real, and
| Я ненавижу говорить, что я имею отношение, я знаю, что боль реальна, и
|
| You’re feelin' numb, but me, I’m colder than December, feel ya
| Ты чувствуешь онемение, но я, я холоднее декабря, чувствую тебя
|
| I put you down like I ain’t sittin' at the same bar too
| Я опустил тебя, как будто я тоже не сижу в том же баре
|
| And talk about how you’re a hoe, but I play my part too
| И говорить о том, что ты мотыга, но я тоже играю свою роль
|
| The DJ put on somethin' for you to play my heart to
| Диджей поставил кое-что для вас, чтобы сыграть мое сердце
|
| And I been lookin' around the room and all I see is you
| И я осматривал комнату, и все, что я вижу, это ты
|
| I don’t know how, you still keep your composure
| Я не знаю как, ты все еще сохраняешь самообладание
|
| With all the weight that you hold on your shoulders
| Со всей тяжестью, которую вы держите на своих плечах
|
| You’re tellin' me, you need me to get closer
| Ты говоришь мне, что я тебе нужен, чтобы приблизиться
|
| You’re not alone, to know you’re not alone
| Вы не одиноки, чтобы знать, что вы не одиноки
|
| And you’ve been feelin' hopeless
| И ты чувствовал себя безнадежным
|
| Now you’re lookin' back like you own this, like you own it, own it (own it)
| Теперь ты оглядываешься назад, как будто ты владеешь этим, как будто ты владеешь этим, владеешь этим (владеешь этим)
|
| And you’ve been feelin' lonely
| И ты чувствовал себя одиноким
|
| So you’re tellin' me put it on me, put it on me, on me (on me)
| Итак, ты говоришь мне, надень это на меня, надень это на меня, на меня (на меня)
|
| And you’ve been sittin' at the bar with eleven of your girls
| И ты сидел в баре с одиннадцатью своими девушками
|
| Girl, I know you’ll break my heart, break my heart, yeah
| Девочка, я знаю, ты разобьешь мне сердце, разобьешь мне сердце, да
|
| You’ve been lookin' like my ex, oh, leave her ass on read
| Ты выглядишь как моя бывшая, о, оставь ее задницу на чтении
|
| I might hit her with the XOXO, don’t play
| Я могу ударить ее XOXO, не играй
|
| You say you need to change, but you don’t change
| Вы говорите, что вам нужно измениться, но вы не меняетесь
|
| You been lookin' for love in this cold place
| Ты искал любовь в этом холодном месте
|
| You talk a lot and I hear more in what you don’t say
| Ты много говоришь, и я слышу больше из того, что ты не говоришь
|
| Talkin' 'bout you don’t play, actin' like you okay
| Разговор о том, что ты не играешь, ведешь себя так, как будто ты в порядке
|
| You say you need to change, but you don’t change
| Вы говорите, что вам нужно измениться, но вы не меняетесь
|
| You been lookin' for love in this cold place
| Ты искал любовь в этом холодном месте
|
| You talk a lot and I hear more in what you don’t say
| Ты много говоришь, и я слышу больше из того, что ты не говоришь
|
| Talkin' 'bout you don’t play, I don’t want it | Разговор о том, что ты не играешь, я не хочу этого |