| I mean it, I mean it, okay, I’m the meanest, yeah
| Я серьезно, серьезно, хорошо, я самый подлый, да
|
| A gift and a curse, I feel everything oh-so deep
| Дар и проклятие, я чувствую все так глубоко
|
| «Witt got me in my feelin’s,» yeah
| «Витт заставил меня задуматься», да
|
| Said the same motherfucker hatin' on me last week
| Сказал, что тот же ублюдок ненавидит меня на прошлой неделе
|
| I’ve been runnin' 'round the city, no patience
| Я бегал по городу, нет терпения
|
| We are so close, I can motherfuckin' taste it
| Мы так близко, я, черт возьми, чувствую вкус
|
| Came a long way from the motherfuckin' basement
| Прошел долгий путь от гребаного подвала
|
| Workin' over time, so no wonder why I wonder where the day went
| Работаю со временем, так что неудивительно, почему я задаюсь вопросом, куда ушел день
|
| «You will never make it, flow too angry»
| «У тебя никогда не получится, поток слишком зол»
|
| Caught up on complexion, said they won’t play me
| Догнал цвет лица, сказал, что они не будут играть со мной
|
| Okay, hate me, if you’re gonna do it
| Ладно, ненавидь меня, если собираешься это сделать
|
| I see through it, you’re jealous, I’m new and love what I’m doin'
| Я вижу насквозь, ты завидуешь, я новичок и люблю то, что делаю
|
| You’re booin' me cause you’re losin', it’s funny to watch you fumble
| Ты меня освистываешь, потому что проигрываешь, смешно смотреть, как ты шаришь
|
| Your word is empty and sad, like your girl, you met her on Bumble
| Твое слово пусто и грустно, как и твоя девушка, ты встретил ее на Бамбле
|
| Your team is lazy and jumbled, my team is there if I stumble
| Ваша команда ленива и беспорядочна, моя команда рядом, если я споткнусь
|
| They turn a rap in a mumble, I keep it real and stay humble, I know
| Они превращают рэп в бормотание, я сохраняю реальность и остаюсь скромным, я знаю
|
| I know where I’m from but I don’t stay no more (yeah)
| Я знаю, откуда я, но я больше не остаюсь (да)
|
| 'Cause everyone back home don’t act the same no more (yeah)
| Потому что все дома больше не ведут себя так, как раньше (да)
|
| So tell these motherfuckers I ain’t playin' no more (wouh)
| Так скажи этим ублюдкам, что я больше не играю (воу)
|
| I’m drownin' out my problems 'til my pain no more (yeah)
| Я топлю свои проблемы, пока моя боль не исчезнет (да)
|
| I’m goin' numb, hey (skrrt)
| Я оцепенел, эй (скррт)
|
| I hope you see what you’ve done to me (whoa)
| Я надеюсь, ты видишь, что ты сделал со мной (уоу)
|
| I’m goin' numb, hey
| Я оцепенел, эй
|
| Blurry vision, live it fast
| Размытое зрение, живи быстро
|
| Motherfuck my past, I’m goin' numb
| К черту мое прошлое, я оцепенел
|
| Still in my room, starin' up at the ceilin'
| Все еще в моей комнате, смотрю в потолок
|
| It’s funny how I’m weak if I tell them that I have feelings
| Забавно, как я слаб, если говорю им, что у меня есть чувства
|
| It’s funny how they think that they’re relevant
| Забавно, как они думают, что они актуальны
|
| But I question intelligence of a nobody who hate for the hell of it
| Но я сомневаюсь в интеллекте никого, кто ненавидит, черт возьми.
|
| You had your chance, girl, why you cryin'?
| У тебя был шанс, девочка, почему ты плачешь?
|
| Oh, it’s different 'cause you love me now, why you lyin'?
| О, это другое, потому что ты любишь меня сейчас, почему ты лжешь?
|
| Oh, I get it, you’re a mess 'cause the last guy you met hit and left
| О, я понимаю, ты в беспорядке, потому что последний парень, которого ты встретил, ударил и ушел
|
| And that’s when I get a text, you confess that you’re all mine
| И вот когда я получаю сообщение, ты признаешься, что ты вся моя
|
| All lyin', I’ve becomin' numb to it
| Все врут, я оцепенел
|
| When I said I had a dream, you put a gun to it
| Когда я сказал, что мне приснился сон, ты приставил к нему пистолет
|
| When you find me on your mind, I’ma run through it
| Когда ты найдешь меня в своих мыслях, я пройду через это
|
| When you want me back I will never give a fuck to it—I'm on a new level!
| Когда ты захочешь меня вернуть, мне на это наплевать — я на новом уровне!
|
| I got some new devils, I got some new demons
| У меня есть новые дьяволы, у меня есть новые демоны
|
| We’re gettin' deeper than pussies
| Мы погружаемся глубже, чем киски
|
| And sharks, only swarm when it’s you bleedin'
| А акулы роятся только тогда, когда ты истекаешь кровью.
|
| I’m givin' music a new meanin', new meanin', now
| Я даю музыке новый смысл, новый смысл, сейчас
|
| I know where I’m from but I don’t stay no more (yeah)
| Я знаю, откуда я, но я больше не остаюсь (да)
|
| 'Cause everyone back home don’t act the same no more (yeah)
| Потому что все дома больше не ведут себя так, как раньше (да)
|
| So tell these motherfuckers I ain’t playin' no more (wouh)
| Так скажи этим ублюдкам, что я больше не играю (воу)
|
| I’m drownin' out my problems 'til my pain no more (yeah)
| Я топлю свои проблемы, пока моя боль не исчезнет (да)
|
| I’m goin' numb, hey (skrrt)
| Я оцепенел, эй (скррт)
|
| I hope you see what you’ve done to me (whoa)
| Я надеюсь, ты видишь, что ты сделал со мной (уоу)
|
| I’m goin' numb, hey
| Я оцепенел, эй
|
| Blurry vision, live it fast
| Размытое зрение, живи быстро
|
| Motherfuck my past, I’m goin' numb
| К черту мое прошлое, я оцепенел
|
| Nowadays rap sound like shit
| В настоящее время рэп звучит как дерьмо
|
| Let me waste a couple of lines to make it sound like this
| Позвольте мне потратить пару строк, чтобы это звучало так
|
| One time, I went to Atlanta (wuh)
| Однажды я поехал в Атланту (вау)
|
| Plane got delayed so I stayed in Atlanta (wuh)
| Самолет задержали, поэтому я остался в Атланте (вау)
|
| Not from Atlanta (ya), but steal all the grammar (ya)
| Не из Атланты (я), но укради всю грамматику (я)
|
| The game is in danger of me, make you feel like a panda
| Игра в опасности для меня, почувствуй себя пандой
|
| Panda, panda, feel like a panda (wuh)
| Панда, панда, почувствуй себя пандой (ух)
|
| Game is in danger of me, make you feel like a panda
| Игра мне угрожает, почувствуй себя пандой
|
| Damn, see what I’m sayin'?
| Черт, видишь, что я говорю?
|
| Aren’t you mad there’s no passion in the music you’re playin'
| Разве ты не злишься, что в музыке, которую ты играешь, нет страсти?
|
| I ain’t dissin', I’m just wishin' I could hear what you’re sayin'
| Я не диссин, я просто хочу услышать, что ты говоришь
|
| They’re playin' a game and you’re the one that’s actually payin'
| Они играют в игру, и ты тот, кто на самом деле платит
|
| I’m sayin' that playin' the game, and you’re pawn to it all
| Я говорю, что играю в игру, и ты пешка во всем этом
|
| Teachin' drugs over love, now we’re numb to it all
| Преподаю наркотики любви, теперь мы оцепенели ко всему этому
|
| Every shot you take is Novocaine, don’t feel it at all
| Каждый укол, который ты делаешь, это новокаин, не чувствуй его вообще
|
| You’re name-callin', I can hear it like a leaf when it falls, and that’s real
| Ты обзываешься, я слышу это, как лист, когда он падает, и это реально
|
| I know where I’m from but I don’t stay no more (yeah)
| Я знаю, откуда я, но я больше не остаюсь (да)
|
| 'Cause everyone back home don’t act the same no more (yeah)
| Потому что все дома больше не ведут себя так, как раньше (да)
|
| So tell these motherfuckers I ain’t playin' no more (wouh)
| Так скажи этим ублюдкам, что я больше не играю (воу)
|
| I’m drownin' out my problems 'til my pain no more (yeah)
| Я топлю свои проблемы, пока моя боль не исчезнет (да)
|
| I’m goin' numb, hey (skrrt)
| Я оцепенел, эй (скррт)
|
| I hope you see what you’ve done to me (whoa)
| Я надеюсь, ты видишь, что ты сделал со мной (уоу)
|
| I’m goin' numb, hey
| Я оцепенел, эй
|
| Blurry vision, live it fast
| Размытое зрение, живи быстро
|
| Motherfuck my past, I’m goin' numb
| К черту мое прошлое, я оцепенел
|
| I hope you see what you’ve done to me
| Я надеюсь, ты видишь, что ты сделал со мной.
|
| I’m goin' numb, hey
| Я оцепенел, эй
|
| Blurry vision, live it fast
| Размытое зрение, живи быстро
|
| Motherfuck my past, I’m goin' numb | К черту мое прошлое, я оцепенел |