| Seven seconds till the rise | Семь секунд до восхождения, |
| Can't believe I'm still alive | Я не могу поверить, что всё ещё жива, |
| And heaven was waiting for me | Но небеса меня уже ждали. |
| I thought this would be the end | Я думала, что это конец, |
| But I know you'll understand | И уверена, что ты поймёшь, |
| All that is keeping me here | Что меня держит здесь. |
| - | - |
| I dream of a stairway to the skies | Во снах я вижу лестницу в небеса, |
| My angel is coming down from heaven to take me | Мой ангел спускается по ней вниз, чтобы забрать с собой... |
| I reach out but then you fade away | Я протягиваю руку, но ты исчезаешь, |
| Whenever you call for me | И всякий раз, когда зовёшь за собой, |
| Know that I'm only one step behind | Знай, что я всегда лишь на шаг позади. |
| - | - |
| My senses tell me I have changed | Мои чувства говорят мне, я изменилась, |
| But one thing still remains | Но одна вещь всё равно остаётся – |
| I'm torn and the hate still aching | Я растерзана на части и эта ненависть продолжает причинять мне боль. |
| I slowly start to realize | Постепенно я начинаю осознавать, |
| We won't reunite | Что мы не сможем воссоединиться вновь, |
| I still have to march on through | Я должна буду пройти через это. |
| - | - |
| I dream of a stairway to the skies | Во снах я вижу лестницу в небеса, |
| My angel is coming down from heaven to take me | Мой ангел спускается по ней вниз, чтобы забрать с собой... |
| I reach out but then you fade away | Я протягиваю руку, но ты исчезаешь, |
| Whenever you call for me | И всякий раз, когда зовёшь за собой, |
| Know that I'm only one step behind | Знай, что я всегда лишь на шаг позади. |
| - | - |
| Is it a curse or a virtue? | Это проклятие или благодать? |
| Have I been blinded by regret? | Или раскаяния ослепили меня? |
| Perdition awaits | Моя гибель в ожидании, |
| My soul is at stake | Ставка — моя душа. |
| Will I find a stairway to the skies | Найду ли я лестницу в небеса |
| In the end? | В конце пути? |
| - | - |
| I dream of a stairway to the skies | Во снах я вижу лестницу в небеса, |
| My angel is coming down from heaven to take me | Мой ангел спускается по ней вниз, чтобы забрать с собой... |
| I reach out but then you fade away | Я протягиваю руку, но ты исчезаешь, |
| Whenever you call for me | И всякий раз, когда зовёшь за собой, |
| Know that I'm only one step behind | Знай, что я всегда лишь на шаг позади. |
| Know that I'm only one step behind | Знай, что я всегда лишь на шаг позади. |
| - | - |