| As cold as stone, they march in darkness | Холодные, как камень, маршируют они во тьме, |
| Enslaving the young and killing their fathers | Порабощая молодых и убивая их отцов, |
| But soon they'll know | Но вскоре они поймут, |
| The path they've chosen | Что выбранный ими путь |
| Has carved their faith in stone | Выточил их веру на камне. |
| - | - |
| In blood and tears, a thousand times | Кровью и слезами, в тысячный раз |
| We rise against, we'll always hold the line | Мы восстаём против них, мы всегда будем держать оборону |
| Of reckoning | Во имя расплаты. |
| - | - |
| Red tears run down like a river | Красные слёзы текут, словно река, |
| Don't close your eyes, it won't disappear | Не закрывай глаза — они не исчезнут. |
| No fear you wanna end the pain | Бесстрашный, ты хочешь, чтобы боль ушла, |
| Don't let go, don't back down | Не сдавайся, не отступай, |
| Hold the line | Держи оборону, |
| We'll bring the reckoning | Мы принесём расплату. |
| In blood and tears, a thousand times | Кровью и слезами, в тысячный раз |
| We rise against, we'll always hold the line | Мы восстаём против них, мы всегда будем держать оборону |
| Of reckoning | Во имя расплаты. |
| - | - |
| We're all alone, walking in twilight | В полном одиночестве мы идём в полумраке. |
| The night has been long and so many've fallen | Для стольких павших настала долгая ночь. |
| Feel no remorse, light will be breaking | Забудь о раскаянии, свет прорвётся. |
| Our freedom is worth it all | Наша свобода стоит всего этого. |
| - | - |
| In blood and tears, a thousand times | Кровью и слезами, в тысячный раз |
| We rise against, we'll always hold the line | Мы восстаём против них, мы всегда будем держать оборону |
| Of reckoning | Во имя расплаты. |
| - | - |
| Red tears run down like a river | Красные слёзы текут, словно река, |
| Don't close your eyes, it won't disappear | Не закрывай глаза, они не исчезнут. |
| No fear you wanna end the pain | Бесстрашный, ты хочешь, чтобы боль ушла, |
| Don't let go, don't back down | Не сдавайся, не отступай, |
| Hold the line | Держи оборону, |
| We'll bring the reckoning | Мы принесём расплату. |
| - | - |
| I see your face, find peace of mind | Я вижу твоё лицо, нахожу умиротворение |
| Between the madness and the sadness and the fire burning | Между безумием, печалью и горящим огнём. |
| The end of war the great divine | Окончание войны — великая благодать, |
| We'll see the day of reckoning | Мы застанем день расплаты. |
| - | - |
| In blood and tears, a thousand times | Кровью и слезами, в тысячный раз |
| We rise against, we'll always hold the line | Мы восстаём против них, мы всегда будем держать оборону. |
| In blood and tears, a thousand times | Кровью и слезами, в тысячный раз |
| We rise against, we'll always hold the line | Мы восстаём против них, мы всегда будем держать оборону |
| Of reckoning | Во имя расплаты. |
| We'll bring the reckoning | Мы принесём расплату. |
| In blood and tears, a thousand times | Кровью и слезами, в тысячный раз |
| We rise against, we'll always hold the line | Мы восстаём против них, мы всегда будем держать оборону |
| Of reckoning | Во имя расплаты. |