| After, | После |
| the cold darkness, | Холодного мрака, |
| in the heart of the forest. | В сердце этого леса. |
| Where birds are singing, | Где птицы поют |
| for the new born sun | Для новорожденного солнца... |
| | |
| In the womb of the leaves, | В лоне этих листьев, |
| on the branches of the trees, | На ветках этих деревьев, |
| lies the treasure of the morning, | Лежат сокровища утра — |
| the pearls of light. | Жемчужины света. |
| | |
| Carried away by the truculence of my world, | Захваченная жестокостью своего мира, |
| I got lost in the search for enlightenment, | Я заблудилась в поиске просвещённости, |
| The blue rain covered my roots | Синий дождь укрыл мои истоки, |
| And I forgot where I came from. | И я забыла, откуда пришла... |
| | |
| Carried away by the truculence of my world, | Захваченная жестокостью своего мира, |
| I got lost in the search for enlightenment, | Я заблудилась в поиске просвещённости, |
| The blue rain covered my roots | Синий дождь укрыл мои истоки, |
| And I forgot where I came from. | И я забыла, откуда пришла... |
| | |