| Where are the heroes
| Где герои
|
| In my time of need?
| В трудную минуту?
|
| Is my cry not loud enough
| Мой крик недостаточно громкий
|
| Or have they gone all numb?
| Или они совсем онемели?
|
| They just tend to stand
| Они просто склонны стоять
|
| Out of the rain
| Из-под дождя
|
| Thinking but not acting
| Думать, но не действовать
|
| That they’re not to blame
| Что они не виноваты
|
| Falling and crawling
| Падение и ползание
|
| A fight to stand up
| Борьба за то, чтобы встать
|
| Memory still haunts me
| Память все еще преследует меня
|
| In the dead of night
| В глухую ночь
|
| Over and over, I felt so small
| Снова и снова я чувствовал себя таким маленьким
|
| But one day I’ll be stronger
| Но однажды я стану сильнее
|
| And you better watch out
| И тебе лучше следить
|
| I will overcome, your violence their silence
| Я преодолею твое насилие, их молчание.
|
| Although it can’t be undone
| Хотя это нельзя отменить
|
| I will overcome, knowing that I’m not the only one
| Я преодолею, зная, что я не единственный
|
| I will overcome, it’s the only way to carry on
| Я преодолею, это единственный способ продолжать
|
| Where are the saviors?
| Где спасители?
|
| Afraid of the toll
| Боюсь потерь
|
| Sorry, do my nine inch nails
| Извините, сделайте мои девятидюймовые ногти
|
| Slash your soul
| Разрежь свою душу
|
| Such heroes
| Такие герои
|
| Throwing stones
| Бросание камней
|
| Straight at the one
| Прямо в один
|
| Who is standing alone
| Кто стоит один
|
| Twisting and turning
| Скручивание и поворот
|
| It’s always the same
| Это всегда то же самое
|
| Truth is never honest
| Правда никогда не бывает честной
|
| When you’re to blame
| Когда ты виноват
|
| Pushing and pulling
| Толкать и тянуть
|
| Never give in, one day I wish
| Никогда не сдавайся, однажды я хочу
|
| You’ll see you’re not so beautiful within
| Вы увидите, что внутри вы не так красивы
|
| I will overcome, our violence your silence
| Я преодолею наше насилие, твое молчание
|
| Although it can’t be undone
| Хотя это нельзя отменить
|
| I will overcome, knowing that I’m not the only one
| Я преодолею, зная, что я не единственный
|
| I will overcome, it’s the only way to carry on
| Я преодолею, это единственный способ продолжать
|
| Run and run
| Беги и беги
|
| Run and run
| Беги и беги
|
| I will overcome, their violence your silence
| Я преодолею их насилие, твое молчание
|
| Although it can’t be undone
| Хотя это нельзя отменить
|
| I will overcome, knowing that I’m not the only one
| Я преодолею, зная, что я не единственный
|
| I will overcome, it’s the only way to carry on
| Я преодолею, это единственный способ продолжать
|
| I will overcome | я преодолею |