| I've been walking this road of desire, | Я уже проходила эту дорогу страсти, |
| I've been begging for blood on the wall. | Я молила о крови на стене... |
| I don't care if I'm playing with fire, | И мне плевать, если я играю с огнем, |
| I'm aware that I'm frozen inside. | Ведь я осознаю тот факт, что моя душа покрылась льдом... |
| I have known all along. | Я всегда это знала... |
| So much more going on, no denying, | Столько всего происходит... этого нельзя отрицать. |
| But I know I'm not standing alone | Но я прекрасно понимаю — я не единственная в своем роде... |
| - | - |
| You've been playing my mind through my wishes. | Ты дурачил меня посредством моих желаний, |
| You can feel that we're haunting the truth. | Ты чувствуешь, что мы идем по следу правды. |
| Don't know I can't hold on | Не знаю... я не могу держаться дальше, |
| Always losing control. | Постоянно теряя контроль... |
| - | - |
| In the middle of the night, | Посреди ночи |
| I don't understand what's going on | Я не понимаю, что происходит... |
| It's a world gone astray. | Мир сбился с пути... |
| In the middle of the night, | Посреди ночи... |
| I can't let it end. | Я не могу позволить этому закончится. |
| So I'll keep searching | И я продолжаю поиски |
| In shadows, your life | В тени, твоя жизнь |
| It will never be in vain | Никогда не будет прожита напрасно... |
| - | - |
| In the middle of the night | Посреди ночи... |
| - | - |
| No more tears, | Больше никаких слез, |
| No, cause nothing else matters | Нет, ведь больше ничего не имеет значения... |
| I've been closing my eyes for too long. | Я слишком долго закрывала глаза, |
| Only vengeance will make me feel better. | И лишь месть заставит меня почувствовать себя лучше... |
| There's no rest till I know | И не видать мне покоя, до тех пор, пока я не буду уверена |
| That it's done. | В том, что все закончено... |
| - | - |
| You've been playing my mind through my wishes. | Ты дурачил меня посредством моих желаний, |
| You can feel that we're haunting the truth. | Ты чувствуешь, что мы идем по следу правды. |
| Don't know I can't hold on | Не знаю... я не могу держаться дальше, |
| Always losing control. | Постоянно теряя контроль... |
| - | - |
| In the middle of the night, | Посреди ночи |
| I don't understand what's going on | Я не понимаю, что происходит... |
| It's a world gone astray. | Мир сбился с пути... |
| In the middle of the night, | Посреди ночи... |
| I can't let it end. | Я не могу позволить этому закончится. |
| So I'll keep searching | И я продолжаю поиски |
| In shadows, your life | В тени, твоя жизнь |
| It will never be in vain | Никогда не будет прожита напрасно... |
| - | - |
| In the middle of the night [4x] | Посреди ночи... [4x] |
| - | - |
| I don't understand what's going on | Я не понимаю, что происходит... |
| It's a world gone astray. | Мир сбился с пути... |
| In the middle of the night, | Посреди ночи... |
| I can't let it end. | Я не могу позволить этому закончится. |
| So I'll keep searching | И я продолжаю поиски |
| In shadows, your life | В тени, твоя жизнь |
| It will never be in vain | Никогда не будет прожита напрасно... |
| - | - |
| In the middle of the night | Посреди ночи... |