
Дата выпуска: 24.03.2011
Лейбл звукозаписи: FORCE
Язык песни: Английский
In the Middle of the Night(оригинал) | Посреди ночи…(перевод на русский) |
I've been walking this road of desire, | Я уже проходила эту дорогу страсти, |
I've been begging for blood on the wall. | Я молила о крови на стене... |
I don't care if I'm playing with fire, | И мне плевать, если я играю с огнем, |
I'm aware that I'm frozen inside. | Ведь я осознаю тот факт, что моя душа покрылась льдом... |
I have known all along. | Я всегда это знала... |
So much more going on, no denying, | Столько всего происходит... этого нельзя отрицать. |
But I know I'm not standing alone | Но я прекрасно понимаю — я не единственная в своем роде... |
- | - |
You've been playing my mind through my wishes. | Ты дурачил меня посредством моих желаний, |
You can feel that we're haunting the truth. | Ты чувствуешь, что мы идем по следу правды. |
Don't know I can't hold on | Не знаю... я не могу держаться дальше, |
Always losing control. | Постоянно теряя контроль... |
- | - |
In the middle of the night, | Посреди ночи |
I don't understand what's going on | Я не понимаю, что происходит... |
It's a world gone astray. | Мир сбился с пути... |
In the middle of the night, | Посреди ночи... |
I can't let it end. | Я не могу позволить этому закончится. |
So I'll keep searching | И я продолжаю поиски |
In shadows, your life | В тени, твоя жизнь |
It will never be in vain | Никогда не будет прожита напрасно... |
- | - |
In the middle of the night | Посреди ночи... |
- | - |
No more tears, | Больше никаких слез, |
No, cause nothing else matters | Нет, ведь больше ничего не имеет значения... |
I've been closing my eyes for too long. | Я слишком долго закрывала глаза, |
Only vengeance will make me feel better. | И лишь месть заставит меня почувствовать себя лучше... |
There's no rest till I know | И не видать мне покоя, до тех пор, пока я не буду уверена |
That it's done. | В том, что все закончено... |
- | - |
You've been playing my mind through my wishes. | Ты дурачил меня посредством моих желаний, |
You can feel that we're haunting the truth. | Ты чувствуешь, что мы идем по следу правды. |
Don't know I can't hold on | Не знаю... я не могу держаться дальше, |
Always losing control. | Постоянно теряя контроль... |
- | - |
In the middle of the night, | Посреди ночи |
I don't understand what's going on | Я не понимаю, что происходит... |
It's a world gone astray. | Мир сбился с пути... |
In the middle of the night, | Посреди ночи... |
I can't let it end. | Я не могу позволить этому закончится. |
So I'll keep searching | И я продолжаю поиски |
In shadows, your life | В тени, твоя жизнь |
It will never be in vain | Никогда не будет прожита напрасно... |
- | - |
In the middle of the night [4x] | Посреди ночи... [4x] |
- | - |
I don't understand what's going on | Я не понимаю, что происходит... |
It's a world gone astray. | Мир сбился с пути... |
In the middle of the night, | Посреди ночи... |
I can't let it end. | Я не могу позволить этому закончится. |
So I'll keep searching | И я продолжаю поиски |
In shadows, your life | В тени, твоя жизнь |
It will never be in vain | Никогда не будет прожита напрасно... |
- | - |
In the middle of the night | Посреди ночи... |
In the Middle of the Night(оригинал) |
I’ve been walking this road of desire, |
I’ve been begging for blood on the wall. |
I don’t care if I’m playing with fire, |
I’m aware that I’m frozen inside. |
I have known all along. |
So much more going on, no denying, |
But I know I’m not standing alone |
You’ve been playing my mind through my wishes. |
You can feel that we’re haunting the truth. |
Don’t know – I can’t hold on – always losing control. |
In the middle of the night, |
I don’t understand what’s going on |
It’s a world gone astray. |
In the middle of the night, |
I can’t let it out. |
Someone keeps searching |
And shatters your life |
It will never be afraid |
In the middle of the night |
No more tears, |
No, ‘cause nothing else matters |
I’ve been closing my eyes for too long. |
Only vengeance will make me feel better. |
There’s no rest till I know that it’s done. |
You’ve been playing my mind through my wishes |
You can feel that we’re haunting the truth |
Don’t know – I can’t hold on – always losing control |
In the middle of the night, |
I don’t understand what’s going on |
It’s a world gone astray. |
In the middle of the night, |
I can’t let it out. |
Someone keeps searching |
And shatters your life |
It will never be afraid |
In the middle of the night |
In the middle of the night |
In the middle of the night |
In the middle of the night, |
I don’t understand what’s going on |
It’s a world gone astray. |
In the middle of the night, |
I can’t let it out. |
Someone keeps searching |
And shatters your life |
It will never be afraid |
In the middle of the night |
Посреди ночи(перевод) |
Я шел по этой дороге желаний, |
Я просил крови на стене. |
Мне все равно, если я играю с огнем, |
Я осознаю, что я заморожен внутри. |
Я знал все это время. |
Так много всего происходит, не отрицая, |
Но я знаю, что я не один |
Ты играл со мной через мои желания. |
Вы можете почувствовать, что мы преследуем правду. |
Не знаю — не могу удержаться — всегда теряю контроль. |
В середине ночи, |
я не понимаю что происходит |
Это заблудший мир. |
В середине ночи, |
Я не могу это выпустить. |
Кто-то продолжает искать |
И разрушает вашу жизнь |
Он никогда не будет бояться |
В середине ночи |
Нет больше слез, |
Нет, потому что все остальное не имеет значения |
Я слишком долго закрывал глаза. |
Только месть заставит меня чувствовать себя лучше. |
Нет покоя, пока я не узнаю, что дело сделано. |
Вы играли со мной через мои желания |
Вы можете почувствовать, что мы преследуем правду |
Не знаю - я не могу держаться - всегда теряю контроль |
В середине ночи, |
я не понимаю что происходит |
Это заблудший мир. |
В середине ночи, |
Я не могу это выпустить. |
Кто-то продолжает искать |
И разрушает вашу жизнь |
Он никогда не будет бояться |
В середине ночи |
В середине ночи |
В середине ночи |
В середине ночи, |
я не понимаю что происходит |
Это заблудший мир. |
В середине ночи, |
Я не могу это выпустить. |
Кто-то продолжает искать |
И разрушает вашу жизнь |
Он никогда не будет бояться |
В середине ночи |
Название | Год |
---|---|
Our Solemn Hour | 2007 |
Faster | 2011 |
What Have You Done ft. Keith Caputo | 2007 |
Summertime Sadness | 2013 |
Endless War | 2019 |
The Reckoning ft. Jacoby Shaddix | 2019 |
Angels | 2004 |
Stand My Ground | 2004 |
Shot in the Dark | 2011 |
Radioactive | 2013 |
All I Need | 2007 |
Mad World | 2019 |
Paradise (What About Us) ft. Tarja | 2016 |
Mercy Mirror | 2019 |
Lost | 2011 |
A Dangerous Mind | 2004 |
Iron | 2011 |
And We Run ft. Xzibit | 2014 |
Supernova | 2019 |
Ice Queen | 2003 |