| Hey! | Эй! |
| - | - |
| It's been a while since I told you that I hate you | Прошло время с тех пор, как я сказала, что ненавижу тебя, |
| You've turned the truth inside out | Ты извратил правду, |
| Don't turn your back when I face you, or I'll make you | Не поворачивайся спиной, когда к тебе обращаюсь, или я заставлю, |
| You turned my world upside down | Ты перевернул мой мир с ног на голову. |
| - | - |
| You get inside my head, I want you out | Ты забираешься мне в голову, убирайся! |
| 'Cause I've been betrayed on holy ground | Ведь меня предали на святой земле. |
| - | - |
| Burying the truth with lies | Зарываешь правду во лжи, |
| Fed up how you justify | Я сыта твоим правосудием, |
| And I hate it | И я ненавижу это, |
| And I hate it | И я презираю это, |
| You're so despicable | Ты такой отвратительный, |
| When you're acting unreasonable | Когда ведешь себя неразумно, |
| And I hate it | И я ненавижу это, |
| And I hate it | И я презираю это, |
| Your words like firing guns, bullets raining | Твои слова словно палящее оружие, свинцовый дождь, |
| The way you hurt me 'cause you never wanna face it | Вот как ты ранишь меня, ведь ты всегда избегаешь этого, |
| Your words like firing guns, bullets raining | Твои слова словно палящее оружие, свинцовый дождь, |
| Bullets raining, you never wanna face it | Свинцовый дождь, ты всегда избегаешь этого. |
| - | - |
| But what does it take to break you, to awake you? | Чего же стоит сломать тебя, открыть тебе глаза? |
| To make you bow and spit it out? | Заставить поклониться и облегчить душу? |
| Doesn't matter if I hate you or embrace you? | Не всё ли тебе равно, презираю я тебя или обнимаю? |
| Nothing makes you turn around | Ничто не заставит тебя повернуться. |
| - | - |
| You got inside my head, I want you out | Ты забираешься мне в голову, убирайся! |
| 'Cause I've been betrayed on holy ground | Ведь меня предали на святой земле, |
| Holy ground, yeah | На святой земле. |
| - | - |
| Burying the truth with lies | Зарываешь правду во лжи, |
| Fed up how you justify | Я сыта твоим правосудием, |
| And I hate it | И я ненавижу это, |
| And I hate it | И я презираю это, |
| You're so despicable | Ты такой отвратительный, |
| When you're acting unreasonable | Когда ведешь себя неразумно, |
| And I hate it | И я ненавижу это, |
| And I hate it | И я презираю это, |
| Your words like firing guns, bullets raining | Твои слова словно палящее оружие, свинцовый дождь, |
| The way you hurt me 'cause you never wanna face it | Вот как ты ранишь меня, ведь ты всегда избегаешь этого, |
| Your words like firing guns, bullets raining | Твои слова словно палящее оружие, свинцовый дождь, |
| Bullets raining, you never wanna face it | Свинцовый дождь, ты всегда избегаешь этого. |
| - | - |
| The way you hurt me 'cause you never wanna face it | Вот как ты ранишь меня, ведь ты всегда избегаешь этого. |
| - | - |
| Burying the truth with lies | Зарываешь правду во лжи, |
| Fed up how you justify | Я сыта твоим правосудием, |
| And now I hate it | И теперь я ненавижу это, |
| And now I hate it | И теперь я презираю это, |
| You're so despicable | Ты такой отвратительный, |
| When you're acting unreasonable | Когда ведешь себя неразумно, |
| And now I hate it | И теперь я ненавижу это, |
| And now I hate it | И теперь я презираю это, |
| Your words like firing guns, bullets raining | Твои слова словно палящее оружие, свинцовый дождь, |
| The way you hurt me 'cause you never wanna face it | Вот как ты ранишь меня, ведь ты всегда избегаешь этого, |
| Your words like firing guns, bullets raining | Твои слова словно палящее оружие, свинцовый дождь, |
| Bullets raining, you never wanna face it, face it | Свинцовый дождь, ты всегда избегаешь этого, |
| Bullets raining, you never wanna face it | Свинцовый дождь, ты всегда избегаешь этого. |