| Gatekeeper (оригинал) | Хранитель врат (перевод) |
|---|---|
| The shadows of the night | Когда ночи тени |
| Are unleashed again | Снова вырвутся на свободу, |
| Where their greed begins | Они выйдут, чтобы утолить свою жажду, |
| The end is near | Конец близко. |
| A morbid hunger for blood | Болезненная жажда крови |
| Lies in their cold black eyes | Отражается в их холодных чёрных глазах. |
| They've come to take our lifes away | Они пришли, чтобы забрать наши жизни. |
| One by one they died | Один за другим они погибли, |
| A massacre that took all night | Резня продолжалась всю ночь |
| They had no chance, it was no fight | У них не было шансов, не было даже боя. |
| You can't kill what has been killed before | Ты не убьёшь то, что уже мертво. |
| They died... | А они мертвы..... |
| With shadows on its tale | С тенями на этой истории |
| He stepped through the portal | Он переступил через порог. |
| Locked the door and ate the key | Закрыл дверь ключом. |
| With his life they took their way to freedom | Его жизнь стала ценой их свободы |
| And he became the final keeper of the key | И он стал последнем хранителем ключа..... |
