| You'll burn this time | На этот раз ты сгоришь, |
| Seeing the violence | Кругом я вижу насилие, |
| It's speeding my mind | И это помогает мне лучше соображать... |
| No one is saving you | Никто не спасет тебя, |
| How can you find | Как ты можешь находить |
| A heaven in this hell? | Рай в этом Аду? |
| | |
| Leave it behind | Оставь все позади, |
| Hearing your silence | Слушай тишину... |
| It screams our goodbye | Она кричит нам "прощай". |
| Cannot believe it's an eye for an eye | Я не верю, что это месть!* |
| Let us go to waste | Давай покончим с этим |
| | |
| Angels have faith | У ангелов есть вера... |
| I don't want to be a part of his sin | Я не хочу быть частью его греха, |
| I don't want to get lost in his world | Я не хочу заблудиться в его мире, |
| I'm not playing this game | Я не играю в эти игры... |
| | |
| When the shadows remain in the light of day | Когда тени останутся в свете дня, |
| On the wings of darkness he'll retaliate | Он вернется на крыльях тьмы, чтобы отомстить... |
| He'll be fallen from grace | Он лишится благодати Божией |
| Until the end of all his days | До конца своих дней... |
| | |
| From the ashes and hate | Безжалостная судьба Демона |
| It's a cruel demon's fate | Рождена из пепла и ненависти, |
| On the wings of darkness | На крыльях тьмы |
| He's returned to stay | Он вернулся, чтобы остаться... |
| There will be no escape | Спасения не будет, |
| Cause he's fallen far from grace | Ведь он лишился благодати Божией... |
| | |
| What have you done? | Что же ты наделал? |
| Is this what you wanted? | Неужели ты хотел именно этого? |
| What have you become? | Кем же ты стал? |
| Your soul's now forsaken | Твоя душа сейчас покинута... |
| You're walking alone | И в полном одиночестве |
| From heaven into hell | Ты спускаешься из Рая в Ад... |
| | |
| Now that you know | Теперь ты знаешь |
| Your way in this madness | Свой путь в этом безумии... |
| Your powers have grown | Твои силы растут, |
| Your chains have been broken | Цепи разорваны... |
| You've suffered so long | Ты слишком долго страдал |
| You will never change. | И уже никогда не изменишься... |
| | |
| Angels have faith | У ангелов есть вера... |
| I don't want to be a part of his sin | Я не хочу быть частью его греха, |
| I don't want to get lost in his world | Я не хочу заблудиться в его мире, |
| I'm not playing this game | Я не играю в эти игры... |
| | |
| When the shadows remain in the light of day | Когда тени останутся в свете дня, |
| On the wings of darkness he'll retaliate | Он вернется на крыльях тьмы, чтобы отомстить... |
| He'll be fallen from grace | Он лишится благодати Божией |
| Until the end of all his days | До конца своих дней... |
| | |
| From the ashes and hate | Безжалостная судьба Демона |
| It's a cruel demon's fate | Рождена из пепла и ненависти, |
| On the wings of darkness | На крыльях тьмы |
| He's returned to stay | Он вернулся, чтобы остаться... |
| There will be no escape | Спасения не будет, |
| Cause he's fallen far from grace | Ведь он лишился благодати Божией... |
| | |
| Angels have faith | У ангелов есть вера... |
| I don't want to be a part of his sin | Я не хочу быть частью его греха, |
| I don't want to get lost in his world | Я не хочу заблудиться в его мире, |
| I'm not playing this game | Я не играю в эти игры... |
| | |
| When the shadows remain in the light of day | Когда тени останутся в свете дня, |
| On the wings of darkness he'll retaliate | Он вернется на крыльях тьмы, чтобы отомстить... |
| He'll be fallen from grace | Он лишится благодати Божией |
| Until the end of all his days | До конца своих дней... |
| | |
| From the ashes of hate | Безжалостная судьба Демона |
| It's a cruel demon's fate | Рождена из пепла и ненависти, |
| On the wings of darkness | На крыльях тьмы |
| He's returned to stay | Он вернулся, чтобы остаться... |
| There will be no escape | Спасения не будет, |
| Cause he's fallen far from grace | Ведь он лишился благодати Божией... |
| | |