| Bin ich nicht wütend genug für dich
| Я недостаточно зол на тебя?
|
| Und deine Leute?
| А ваши люди?
|
| Ich muss nicht heulen und ich kenne den Mond
| Мне не нужно плакать, и я знаю луну
|
| Nicht erst seit heute
| Не только с сегодняшнего дня
|
| Bin ich nicht wütend genug für dich
| Я недостаточно зол на тебя?
|
| Und deine Leute?
| А ваши люди?
|
| Ich muss nicht jagen, das Jagen lass ich dir
| Мне не нужно охотиться, я позволю тебе охотиться
|
| Und deiner Meute
| И твой пакет
|
| Macht dich das wütend genug?
| Это вас достаточно злит?
|
| Macht dich das wütend genug?
| Это вас достаточно злит?
|
| Macht dich das wütend
| Вас это злит?
|
| Genug für mein Ziel
| Достаточно для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Nur für dich bleibt mir nicht viel
| у меня мало что осталось для тебя
|
| Bin ich nicht wütend genug für dich
| Я недостаточно зол на тебя?
|
| Und deine Leute?
| А ваши люди?
|
| Ich muss nicht beißen, zwischen meinen Zähnen trag ich
| Мне не нужно кусаться, я ношу в зубах
|
| Die zappelnde Beute
| Извивающаяся добыча
|
| Macht dich das wütend genug?
| Это вас достаточно злит?
|
| Macht dich das wütend genug?
| Это вас достаточно злит?
|
| Macht dich das wütend
| Вас это злит?
|
| Genug
| Довольно
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Nur für dich bleibt mir nicht viel
| у меня мало что осталось для тебя
|
| Macht dich das wütend genug?
| Это вас достаточно злит?
|
| Macht dich das wütend genug?
| Это вас достаточно злит?
|
| Macht dich das wütend genug?
| Это вас достаточно злит?
|
| Macht dich das wütend genug?
| Это вас достаточно злит?
|
| Macht dich das wütend genug?
| Это вас достаточно злит?
|
| Macht dich das wütend
| Вас это злит?
|
| Genug
| Довольно
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug)
| (достаточно, достаточно)
|
| Für mein Ziel
| для моей цели
|
| Für meine Liebe, für mein Spiel
| За мою любовь, за мою игру
|
| (Genug, Genug) | (достаточно, достаточно) |