![Von Hier An Blind - Wir sind Helden](https://cdn.muztext.com/i/328475124983925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: EMI Germany, Virgin
Язык песни: Немецкий
Von Hier An Blind(оригинал) |
Zwischen zwei Fragen |
In der Lücke zwischen zwei Tagen blieb |
Nichts mehr zu sagen |
Kein Leid mehr zu beklagen und ich |
Nahm den Wagen |
Und ging vor ihm in die Knie |
Ich sagte, Ich weiß nicht weiter |
War ich noch nie |
War ich noch nie" |
Ich und der Wagen |
Und der Bienenschwarm im Magen |
Und die Straße die zu schlagen war |
Wir haben uns vertragen aber |
Vor zwei Tagen |
Ging der Wagen in die Knie |
Er sagte |
«Ich weiß nicht weiter |
War ich noch nie |
War ich noch nie» |
Ich weiß nicht weiter |
Ich weiß nicht, wo wir sind |
Ich weiß nicht weiter |
Von hier an blind |
Ich weiß nicht |
Ich weiß nicht weiter |
Ich weiß nicht, wo wir sind |
Ich weiß nicht weiter |
Von hier an blind |
Von hier an blind |
Von hier an |
Ich und mein Magen |
Und der Kopf in meinem Kragen liefen |
Blind getragen von zwei Füßen |
Die nichts sagen |
Außer: |
«Gib dich geschlagen |
Und geh endlich in die Knie» |
Ich sagte: |
«Ich weiß nicht weiter |
War ich noch nie |
War ich noch nie» |
Ich weiß nicht weiter |
Ich weiß nicht, wo wir sind |
Ich weiß nicht weiter |
Von hier an blind |
Ich weiß nicht |
Ich weiß nicht weiter |
Ich weiß nicht, wo wir sind |
Ich weiß nicht weiter |
Von hier an blind |
Von hier an blind |
Von hier an |
Und keine tausend Meter draußen vor dem Tor |
Erklang ein Brausen und es sang ein Männerchor |
Dann war Stille und dazwischen und davor |
Setzte die Pause neue Flausen in mein Ohr |
Und ich… |
Ich weiß nicht weiter |
Ich weiß nicht, wo wir sind |
Ich weiß nicht weiter |
Von hier an blind |
Ich weiß nicht |
Ich weiß nicht weiter |
Ich weiß nicht, wo wir sind |
Ich weiß nicht weiter |
Von hier an blind |
Von hier an blind |
Von hier an |
Отсюда Слепой(перевод) |
Между двумя вопросами |
Остался в промежутке между двумя днями |
Больше нечего сказать |
Нет больше страданий, чтобы оплакивать, и я |
Взял машину |
И преклонил перед ним колени |
Я сказал, что не знаю |
я никогда не был |
я никогда не был" |
я и машина |
И рой пчел в животе |
И дорога бить |
Но мы ладили |
Два дня назад |
Машина встала на колени |
Он сказал |
'Я не знаю |
я никогда не был |
я никогда не был" |
Я не знаю |
я не знаю где мы |
Я не знаю |
Отныне и впредь |
Я не знаю |
Я не знаю |
я не знаю где мы |
Я не знаю |
Отныне и впредь |
Отныне и впредь |
Отсюда |
я и мой желудок |
И голова в моем воротнике побежала |
Переносится вслепую двумя ногами |
кто ничего не говорит |
Кроме: |
"Быть поверженным |
И, наконец, опуститесь на колени» |
Я сказал: |
'Я не знаю |
я никогда не был |
я никогда не был" |
Я не знаю |
я не знаю где мы |
Я не знаю |
Отныне и впредь |
Я не знаю |
Я не знаю |
я не знаю где мы |
Я не знаю |
Отныне и впредь |
Отныне и впредь |
Отсюда |
И не тысяча метров за воротами |
Был рев и мужской хор пел |
Потом была тишина и между и до |
Пауза вставила мне в ухо новый бред |
И я… |
Я не знаю |
я не знаю где мы |
Я не знаю |
Отныне и впредь |
Я не знаю |
Я не знаю |
я не знаю где мы |
Я не знаю |
Отныне и впредь |
Отныне и впредь |
Отсюда |
Название | Год |
---|---|
Nur Ein Wort | 2004 |
Guten Tag | 2002 |
Denkmal | 2002 |
Gekommen Um Zu Bleiben | 2004 |
Endlich Ein Grund Zur Panik | 2007 |
Müssen Nur Wollen | 2002 |
Echolot | 2004 |
Die Konkurrenz | 2007 |
Wenn Es Passiert | 2004 |
Kaputt | 2007 |
Zuhälter | 2004 |
Aurélie | 2002 |
Ist Das So? | 2002 |
Bist du nicht müde | 2004 |
Ein Elefant Für Dich | 2004 |
Darf ich das behalten | 2004 |
Du Erkennst Mich Nicht Wieder | 2002 |
Wütend genug | 2004 |
Ich werde ein Leben lang üben, dich so zu lieben, wie ich dich lieben will, wenn du gehst | 2004 |
Die Zeit Heilt Alle Wunder | 2002 |