Перевод текста песни Nur Ein Wort - Wir Sind Helden

Nur Ein Wort - Wir Sind Helden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur Ein Wort, исполнителя - Wir Sind Helden. Песня из альбома Von Hier An Blind, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: EMI Germany, Virgin
Язык песни: Немецкий

Nur Ein Wort

(оригинал)

Только одно слово

(перевод на русский)
Ich sehe, dass du denkstЯ вижу, что ты думаешь,
Ich denke, dass du fühlstЯ думаю, что ты чувствуешь,
Ich fühle, dass du willstЯ чувствую, что ты хочешь.
Aber ich hör dich nicht, ichНо я не слушаю тебя, я
Hab mir ein Wörterbuch geliehenОдолжила словарь,
Dir A bis Z ins Ohr geschrienЧтобы тебе от А до Z в ухо выкрикивать
Ich stapel tausend wirre Worte aufМножество беспорядочных слов,
Die dich am Ärmel ziehenКоторые тянут тебя за рукав
Und wo du hingehen willstТуда, куда ты хочешь пойти.
Ich häng an deinen Beinen,Я хожу за тобой по пятам.
Wenn du schon auf den Mund fallen musst,Если ты уже полез за словом в карман,
Warum dann nicht auf meinen?Почему тогда не в мой?
--
Oh bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein,Пожалуйста, скажи мне только одно,
Bitte bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein,Пожалуйста, скажи мне только одно,
Bitte bitte gib mir nur ein Wort.Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне только одно слово.
--
Es ist verrückt, wie schön du schweigst.Это безумие, как красиво ты молчишь.
Wie du dein hübsches Köpfchen neigst.Как ты наклоняешь свою симпатичную головку.
Und so der ganzen lauten Welt und mirИ, таким образом, по отношению ко всему миру и ко мне
Die kalte Schulter zeigstПроявляешь равнодушие.
Dein Schweigen ist dein ZeltТвоё молчание — это твоя палатка,
Du stellst es mitten in die WeltТы ставишь её в центре мира,
Spannst die Schnüre und staunst stummНатягиваешь верёвки и молча удивляешься,
Wenn nachts ein Mädchen drüber fälltЕсли ночью о них спотыкается девушка и падает
Zu deinen Füssen red ich michПрямо к твоим ногам. За свои слова
Um Kopf und KragenЯ могу поплатиться головой,
Ich will in deine tiefen WasserНо я хочу в твоём тихом омуте
Große Wellen schlagenУстроить большие волны.
--
Oh bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein,Пожалуйста, скажи мне только одно,
Bitte bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein,Пожалуйста, скажи мне только одно,
Bitte bitte gib mir nur ein Wort.Пожалуйста, скажи мне только одно слово.
--
In meinem Blut werfenВ мою кровь выбрасываются
Die Endorphine Blasen,Пузырьки эндорфина,
Wenn hinter deinen stillen HasenaugenКогда за твоими спокойными заячьими глазами
Die Gedanken rasen.Мечутся мысли.
--
Oh bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein,Пожалуйста, скажи мне только одно,
Bitte bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein, oh,Пожалуйста, скажи мне только одно, о,
Bitte gib mir nur ein,Пожалуйста, скажи мне только одно,
Bitte bitte gib mir nur ein Wort.Пожалуйста, скажи мне только одно слово.

Nur Ein Wort

(оригинал)
Ich sehe, was du denkst
Ich denke, was du fühlst
Ich fühle, was du willst
Aber ich hör' dich nicht
Ich hab' mir ein Wörterbuch gelieh’n
Dir A bis Z ins Ohr geschrien
Ich stapel' tausend wirre Worte auf
Die dich am Ärmel zieh’n
Und wo du hingeh’n willst, ich häng' an deinen Beinen
Wenn du schon auf den Mund fall’n musst
Warum dann nicht auf meinen?
Und wo du hingeh’n willst, ich häng' an deinen Beinen
Wenn du schon auf den Mund fall’n musst
Warum dann nicht auf meinen?
(Ey)
Oh, bitte gib mir nur ein «Oh»
Bitte gib mir nur ein «Oh»
Bitte gib mir nur ein — bitte, bitte gib mir nur ein «Oh»
Bitte gib mir nur ein «Oh»
Bitte gib mir nur ein «Oh»
Bitte gib mir nur ein — bitte, bitte gib mir nur ein Wort
Ja, ja (Nur ein Wort, nur ein Wort)
Bitte gib mir nur ein «Oh»
(Nur ein Wort, nur ein Wort, nur ein Wort)
Es ist verrückt, wie schön du schweigst
Wie du dein hübsches Köpfchen neigst
Und so der ganzen lauten Welt und mir
Die kalte Schulter zeigst
Dein Schweigen ist ein Zelt
Stellst es mitten in die Welt
Spannst die Schnüre und staunst stumm
Wenn nachts ein Mädchen drüber fällt
Zu deinen Füßen red' ich mich um Kopf und Kragen
Ich will in deine tiefen Wasser große Wellen schlagen
Zu deinen Füßen red' ich mich um Kopf und Kragen
Ich will in deine tiefen Wasser große Wellen schlagen (Ja, ah)
Oh, bitte gib mir nur ein «Oh»
Bitte gib mir nur ein «Oh»
Bitte gib mir nur ein — bitte, bitte gib mir nur ein «Oh»
Bitte gib mir nur ein «Oh»
Bitte gib mir nur ein «Oh»
Bitte gib mir nur ein — bitte, bitte gib mir nur ein Wort
Ja, ja (Nur ein Wort, nur ein Wort)
Bitte gib mir nur ein «Oh»
(Nur ein Wort, nur ein Wort, nur ein Wort)

Только Одно Слово

(перевод)
Я вижу, о чем ты думаешь
я думаю, что ты чувствуешь
Я чувствую, что ты хочешь
Но я не слышу тебя
я взял словарь
Кричал от А до Я в ухо
Я накапливаю тысячу запутанных слов
кто тянет тебя за рукав
И куда ты хочешь, я вишу на твоих ногах
Если вам нужно упасть на рот
Тогда почему не на моем?
И куда ты хочешь, я вишу на твоих ногах
Если вам нужно упасть на рот
Тогда почему не на моем?
(Привет)
О, пожалуйста, просто скажи мне "О"
Пожалуйста, просто скажи мне "О"
Пожалуйста, просто дайте мне - пожалуйста, пожалуйста, просто дайте мне "О"
Пожалуйста, просто скажи мне "О"
Пожалуйста, просто скажи мне "О"
Пожалуйста, просто дайте мне одно - пожалуйста, пожалуйста, просто дайте мне одно слово
Да, да (просто слово, просто слово)
Пожалуйста, просто скажи мне "О"
(Просто слово, просто слово, просто слово)
С ума сойти, как красиво ты молчишь
Как ты наклоняешь свою хорошенькую головку
И так весь шумный мир и я
Вы даете мне холодное плечо
Ваше молчание - палатка
Положите его в центре мира
Затяните шнуры и удивитесь
Когда девушка упала ночью
У твоих ног я буду говорить головой и шеей
Я хочу поднять большие волны в твоих глубоких водах.
У твоих ног я буду говорить головой и шеей
Я хочу поднять большие волны в твоих глубоких водах (Да, ах)
О, пожалуйста, просто скажи мне "О"
Пожалуйста, просто скажи мне "О"
Пожалуйста, просто дайте мне - пожалуйста, пожалуйста, просто дайте мне "О"
Пожалуйста, просто скажи мне "О"
Пожалуйста, просто скажи мне "О"
Пожалуйста, просто дайте мне одно - пожалуйста, пожалуйста, просто дайте мне одно слово
Да, да (просто слово, просто слово)
Пожалуйста, просто скажи мне "О"
(Просто слово, просто слово, просто слово)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Guten Tag 2002
Denkmal 2002
Von Hier An Blind 2004
Gekommen Um Zu Bleiben 2004
Endlich Ein Grund Zur Panik 2007
Echolot 2004
Müssen Nur Wollen 2002
Die Konkurrenz 2007
Ist Das So? 2002
Wenn Es Passiert 2004
Aurélie 2002
Darf ich das behalten 2004
Ein Elefant Für Dich 2004
Bist du nicht müde 2004
Zuhälter 2004
Ich werde ein Leben lang üben, dich so zu lieben, wie ich dich lieben will, wenn du gehst 2004
Wütend genug 2004
Du Erkennst Mich Nicht Wieder 2002
Geht auseinander 2004
Rüssel an Schwanz 2002

Тексты песен исполнителя: Wir Sind Helden