Перевод текста песни Gekommen Um Zu Bleiben - Wir sind Helden

Gekommen Um Zu Bleiben - Wir sind Helden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gekommen Um Zu Bleiben, исполнителя - Wir sind Helden. Песня из альбома Von Hier An Blind, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: EMI Germany, Virgin
Язык песни: Немецкий

Gekommen Um Zu Bleiben

(оригинал)
Ihr sagt: «The höher they come, the blöder they fall.»
So verdammt empor gekommen, immer noch standing tall
Ihr sagt, was so abgeht, must, doch bitte come down
Ich sag' den Untergang ab ohne runter zu schau’n
Wir geh’n nicht, aber wenn wir geh’n, dann geh’n wir in Scheiben
Entschuldigung, ich sagte: «Wir sind gekommen, um zu bleiben!»
Gekommen, um zu bleiben — wir gehen nicht mehr weg
Gekommen, um zu bleiben — wie ein perfekter Fleck
Gekommen, um zu bleiben — wir gehen nicht mehr weg
Ist dieser Fleck erst in der Hose, ist er nicht mehr raus zu reiben
Entschuldigung, ich glaub', wir sind gekommen, um zu bleiben
Und ihr singt: «Dankeschön und auf Wiederseh’n!»
Reicht uns wehende Fahnen, damit unterzugeh’n
Lebet hoch!
Mut kommet vor dem Fall
Wo Geschwindigkeit ist, wünscht sich der Mensch auch den Knall
Ihr fesselt uns ans Pferd und bittet uns es anzutreiben
Entschuldigung, ich sagte: «Wir sind gekommen, um zu bleiben!»
Gekommen, um zu bleiben — wir gehen nicht mehr weg
Gekommen, um zu bleiben — wie ein perfekter Fleck
Gekommen, um zu bleiben — wir gehen nicht mehr weg
Ist dieser Fleck erst in der Hose, ist er nicht mehr raus zu reiben
Entschuldigung, ich glaub', wir sind gekommen, um zu bleiben
Dann sagt ihr: «Schau, the end is near, now bitte face your final curtain.»
Ah, wir sind schlau, wir bleiben hier, für die Gesichter, die empörten
Diese Geister singen schief und sind nicht einfach auszutreiben
Entschuldigung, ich sagte: «Wir sind gekommen, um zu bleiben!»
Wir geh’n nicht, aber wenn wir geh’n, dann geh’n wir in Scheiben
Entschuldigung, ich sagte: «Wir sind gekommen, um zu bleiben!»
Gekommen, um zu bleiben — wir gehen nicht mehr weg
Gekommen, um zu bleiben — wie ein perfekter Fleck
Gekommen, um zu bleiben — wir gehen nicht mehr weg
Ist dieser Fleck erst in der Hose, ist er nicht mehr raus zu reiben
Gekommen, um zu bleiben — wir gehen nicht mehr weg
Gekommen, um zu bleiben — wie ein perfekter Fleck
Gekommen, um zu bleiben — wir gehen nicht mehr weg
Ist dieser Fleck erst in der Hose, ist er nicht mehr raus zu reiben
Gekommen, um zu bleiben — wir gehen nicht mehr weg
Gekommen, um zu bleiben — wie ein perfekter Fleck
Gekommen, um zu bleiben — wir gehen nicht mehr weg
Ist dieser Fleck erst in der Hose, ist er nicht mehr raus zu reiben
Entschuldigung, ich glaub', wir sind gekommen

Пришел Остаться

(перевод)
Вы говорите: «Чем выше они поднимаются, тем глупее они падают».
Подошел так чертовски, все еще стоит высоко
Вы говорите, что происходит, должно, но, пожалуйста, спуститесь
Я отменяю падение, не глядя вниз
Мы не идем, а если идем, то нарезаем
Извините, я сказал: «Мы пришли, чтобы остаться!»
Здесь, чтобы остаться - мы не уйдем
Здесь, чтобы остаться - как идеальное место
Здесь, чтобы остаться - мы не уйдем
Как только это пятно окажется в штанах, его уже нельзя будет оттереть.
Извините, я думаю, мы пришли, чтобы остаться
А ты поешь: «Спасибо и до свиданья!»
Руки нам размахивают флагами, чтобы спуститься с ним.
взбодриться!
Мужество предшествует падению
Там, где есть скорость, люди тоже хотят траха
Вы привязываете нас к лошади и просите толкнуть ее
Извините, я сказал: «Мы пришли, чтобы остаться!»
Здесь, чтобы остаться - мы не уйдем
Здесь, чтобы остаться - как идеальное место
Здесь, чтобы остаться - мы не уйдем
Как только это пятно окажется в штанах, его уже нельзя будет оттереть.
Извините, я думаю, мы пришли, чтобы остаться
Затем вы говорите: «Посмотри, конец близок, теперь, пожалуйста, повернись к своему последнему занавесу».
Ах, мы умные, мы останемся здесь, за возмущённые лица
Эти духи фальшиво поют, и их нелегко изгнать.
Извините, я сказал: «Мы пришли, чтобы остаться!»
Мы не идем, а если идем, то нарезаем
Извините, я сказал: «Мы пришли, чтобы остаться!»
Здесь, чтобы остаться - мы не уйдем
Здесь, чтобы остаться - как идеальное место
Здесь, чтобы остаться - мы не уйдем
Как только это пятно окажется в штанах, его уже нельзя будет оттереть.
Здесь, чтобы остаться - мы не уйдем
Здесь, чтобы остаться - как идеальное место
Здесь, чтобы остаться - мы не уйдем
Как только это пятно окажется в штанах, его уже нельзя будет оттереть.
Здесь, чтобы остаться - мы не уйдем
Здесь, чтобы остаться - как идеальное место
Здесь, чтобы остаться - мы не уйдем
Как только это пятно окажется в штанах, его уже нельзя будет оттереть.
Извините, я думаю, мы пришли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nur Ein Wort 2004
Guten Tag 2002
Denkmal 2002
Von Hier An Blind 2004
Endlich Ein Grund Zur Panik 2007
Müssen Nur Wollen 2002
Echolot 2004
Die Konkurrenz 2007
Wenn Es Passiert 2004
Kaputt 2007
Zuhälter 2004
Aurélie 2002
Ist Das So? 2002
Bist du nicht müde 2004
Ein Elefant Für Dich 2004
Darf ich das behalten 2004
Du Erkennst Mich Nicht Wieder 2002
Wütend genug 2004
Ich werde ein Leben lang üben, dich so zu lieben, wie ich dich lieben will, wenn du gehst 2004
Die Zeit Heilt Alle Wunder 2002

Тексты песен исполнителя: Wir sind Helden