Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass Uns Verschwinden , исполнителя - Wir sind Helden. Песня из альбома Soundso, в жанре ПопДата выпуска: 24.05.2007
Лейбл звукозаписи: Reklamation
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass Uns Verschwinden , исполнителя - Wir sind Helden. Песня из альбома Soundso, в жанре ПопLass Uns Verschwinden(оригинал) |
| Denkst du nicht auch, die Welt — und ich meine |
| Batürlich die eine — dreht sich längst von alleine |
| Denkst du nicht auch, wenn wir verschwänden |
| Dass sich genug Andre zum Drehen fänden |
| Sie würden fragen, wo sind sie hin |
| Ich werd niemandem sagen, wo ich bin |
| Lass uns verschwinden, lass uns verschwinden |
| Wir lösen uns auf, wir lösen uns auf |
| Lass uns verschwinden, lass uns verschwinden |
| Wir lösen uns auf, da kommt keiner drauf |
| Ein kurzes Glimmen, dann ein Verschwimmen |
| Dann ein Verschwinden und mit den Jahren |
| Oder auch Stunden, oder Sekunden |
| Schließt sich die Welt da wo wir waren |
| Vielleicht wärst du Seetang, ich wäre Krill |
| Wir wären der Seegang und dann wären wir still |
| Über uns Möwen, hungrig und schrill |
| Aber uns wär egal, ob die Möwe was will |
| Denk eine Nase auf warmem Asphalt |
| Der Hund wäre froh, die Nase wär kalt |
| Das wäre ich, oder auch nicht |
| Oder auch du, und ich schaute zu |
Давайте исчезнем(перевод) |
| Ты тоже так не думаешь, мир - и я имею в виду |
| Конечно, тот — давно уже сам собой повернулся |
| Ты тоже не думаешь, если мы исчезнем? |
| Чтоб хватило других стрелять |
| Они бы спросили, куда они пошли |
| Я никому не скажу, где я |
| уходим, уходим |
| Мы расстаемся, мы расстанемся |
| уходим, уходим |
| Мы распускаемся, никто не понимает |
| Короткое мерцание, затем размытие |
| Потом исчезновение и с годами |
| Или даже часы, или секунды |
| Мир закрывается там, где мы были |
| Может быть, ты был водорослью, я был бы крилем |
| Мы были бы зыбью, а потом мы были бы неподвижны |
| Над нами чайки, голодные и пронзительные |
| Но нам было бы все равно, если бы чайка чего-то хотела |
| Думай носом по теплому асфальту |
| Собака была бы счастлива, если бы нос был холодным |
| я был бы или нет |
| Или ты тоже, а я смотрел |
| Название | Год |
|---|---|
| Nur Ein Wort | 2004 |
| Guten Tag | 2002 |
| Denkmal | 2002 |
| Von Hier An Blind | 2004 |
| Gekommen Um Zu Bleiben | 2004 |
| Endlich Ein Grund Zur Panik | 2007 |
| Müssen Nur Wollen | 2002 |
| Echolot | 2004 |
| Die Konkurrenz | 2007 |
| Wenn Es Passiert | 2004 |
| Kaputt | 2007 |
| Zuhälter | 2004 |
| Aurélie | 2002 |
| Ist Das So? | 2002 |
| Bist du nicht müde | 2004 |
| Ein Elefant Für Dich | 2004 |
| Darf ich das behalten | 2004 |
| Du Erkennst Mich Nicht Wieder | 2002 |
| Wütend genug | 2004 |
| Ich werde ein Leben lang üben, dich so zu lieben, wie ich dich lieben will, wenn du gehst | 2004 |