| Heute Nacht lief ich plötzlich alleine
| Сегодня вечером я внезапно шел один
|
| Da wo 4 waren nur noch 2 Beine
| Там где 4 было всего 2 ноги
|
| Trotzdem lief ich und stand dann am Wasser im Sand
| Тем не менее, я бежал, а затем стоял у воды на песке
|
| Gespannt ob die See zu mir her sah
| Любопытно, смотрело ли на меня море
|
| Und ich sah das der Strand nur das Ende vom Land
| И я увидел пляж на краю земли
|
| Und nicht der Anfang vom Meer war
| И не было начало моря
|
| Mein Kompass, mein Anker, mein Ufer
| Мой компас, мой якорь, мой берег
|
| Mein Lotse, mein Leinen-los-Rufer
| Мой пилот, мой брошенный звонящий
|
| Wo bin ich, wenn hier nicht mehr hier ist
| Где я, когда этого больше нет
|
| Wo bin ich, wenn du nicht mehr in mir bist
| Где я, когда тебя больше нет во мне
|
| Jetzt räuspert die Stille sich spürbar
| Теперь тишина заметно откашливается
|
| Und ein Fleck an der Wand, wo die Tür war
| И отметка на стене, где была дверь
|
| Macht mein Zimmer so klein, du fällst mir nicht mehr ein
| Делает мою комнату такой маленькой, я больше не могу думать о тебе
|
| Ich durchsuch' mich und kann dich nicht finden
| я ищу и не могу найти тебя
|
| Und ich bind mir zum Schein deinen Schatten ans Bein
| И я привяжу твою тень к своей ноге для шоу
|
| Um für Stunden noch Schonzeit zu schinden
| Чтобы получить часы отдыха
|
| Mein Kompass, mein Anker
| Мой компас, мой якорь
|
| Mein Ufer, mein Lotse
| Мой берег, мой пилот
|
| Mein Land-in-sich-Rufer
| Моя земля-в-себе звонящий
|
| Wo bin ich, wenn hier nicht mehr hier ist
| Где я, когда этого больше нет
|
| Wo bin ich, wenn du nicht mehr in mir bist
| Где я, когда тебя больше нет во мне
|
| Ich ruf dich in halb-leeren Räumen
| Я зову тебя в полупустые комнаты
|
| Reiße Schubladen aus meinen Träumen
| вырвать ящики из моих снов
|
| Ich durchwühle die Nacht, spüre jeden der lacht
| Я роюсь в ночи, чувствую всех, кто смеется
|
| Und versucht mir ein Lächeln zu stehlen
| И пытается украсть у меня улыбку
|
| Hab im Tag der erwacht, kein Licht angemacht
| Не включил свет в тот день, когда проснулся
|
| Aus Angst, du könntest nicht fehlen
| Из-за страха вы не могли бы отсутствовать
|
| Mein Kompass, mein Anker
| Мой компас, мой якорь
|
| Mein Ufer, mein Lotse
| Мой берег, мой пилот
|
| Mein Land-in-sich-Rufer
| Моя земля-в-себе звонящий
|
| Wo bin ich, wenn hier nicht mehr hier ist
| Где я, когда этого больше нет
|
| Wo bin ich, wenn du nicht mehr in mir bist | Где я, когда тебя больше нет во мне |