| Halt Dich An Deiner Liebe Fest (оригинал) | Держитесь За Свою Любовь (перевод) |
|---|---|
| Wenn niemand bei dir ist | Когда никого нет с тобой |
| Und du denkst, dass keiner dich sucht | И ты думаешь, что тебя никто не ищет |
| Du hast die Reise ins Jenseits | Вам предстоит путешествие в загробную жизнь |
| Vielleicht schon gebucht | Возможно уже забронировано |
| Und all die Lügen | И вся ложь |
| Geben dir den Rest | дать тебе остальное |
| Halt dich an deiner Liebe fest | Держись за свою любовь |
| Halt dich an deiner Liebe fest | Держись за свою любовь |
| Wenn der Frühling kommt | Когда приходит весна |
| Und deine Seele brennt | И твоя душа в огне |
| Du wachst nachts auf aus deinen Träumen | Ты просыпаешься от своих снов ночью |
| Aber da ist keiner, der bei dir pennt | Но с тобой никто не спит |
| Und der, auf den du wartest | И тот, кого вы ждете |
| Dich sitzen lässt | подведи тебя |
| Halt dich an deiner Liebe fest | Держись за свою любовь |
| Halt dich an deiner Liebe fest | Держись за свою любовь |
| Wenn der Novemberwind | Когда ноябрьский ветер |
| Deine Hoffnung verweht | Твоя надежда ушла |
| Du bist so müde, so müde | Ты так устал, так устал |
| Und du weißt nicht, wie’s weitergeht | И ты не знаешь, что будет дальше |
| Wenn dein kaltes Bett | Когда твоя холодная постель |
| Dich nicht schlafen lässt | не дает тебе спать |
| Halt dich an deiner Liebe fest | Держись за свою любовь |
| Halt dich fest | держись крепче |
| An deiner Liebe | твоей любви |
