Перевод текста песни Friede, Freude, Lagerfeuer - Wir sind Helden

Friede, Freude, Lagerfeuer - Wir sind Helden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friede, Freude, Lagerfeuer, исполнителя - Wir sind Helden.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Немецкий

Friede, Freude, Lagerfeuer

(оригинал)
Warum nicht mal Urlaub machen?
Mein Tag ist grau hier
und ich weiß, es ist der Strand
auf den Plakat, die Sonne heißt
und sie sagt:
Komm lass die Seele baumeln.
Die Antwort liegt bar auf der Hand,
statt durch deine Welt zu taumeln:
Steck doch mal den Kopf in Südseesand.
Friede, Freude, Lagerfeuer.
Vertreib die Ungeheuer.
Wir sind alle glücklich,
alle lieben sich hier sehr
und seit ich hier bin,
fürcht ich mich vor gar nichts mehr.
Außer vor den großen Fischen,
die darauf warten mich zu reißen.
Die Sonne lacht zu laut,
ich denk, auch sie möchte mich beißen.
Weil der Himmel blau ist,
fällt er mir nicht sanfter auf den Kopf.
Ich bin nunmal hier und darum pack ich
die Gelegenheit beim Schopf
und lass die Seele baumeln.
Doch sie hat schon nen Sonnenbrand.
Vom vielen Kopf reinstecken,
hab ich die Nase voll von Südseesand.
Friede, Freude, Lagerfeuer.
Vertreib die Ungeheuer.
Wir sind alle glücklich,
alle lieben sich hier sehr
und seit ich hier bin,
fürcht ich mich vor gar nichts mehr.
Und ich lass die Seele baumeln
an einem festgezurrten Strick
um ihren Hals schwing ich sie
ganz langsam durch den Schlick
und durch den Salz und brich dir
dabei nicht das Genick.
Geh’n sie und ich und auch der Strick
entspannt nach Haus zurück.
Friede, Freude, Lagerfeuer.
Vertreib die Ungeheuer.
Wir sind alle glücklich,
alle lieben sich hier sehr
und seit ich hier bin,
fürcht ich mich vor gar nichts mehr.
Friede, Freude, Lagerfeuer.
Vertreib die Ungeheuer.
Wir sind alle glücklich,
alle lieben sich hier sehr
und seit ich hier bin,
fürcht ich mich vor gar nichts mehr.

Мир, радость, костер

(перевод)
Почему бы не взять отпуск?
Мой день серый здесь
и я знаю, что это пляж
на плакате с надписью солнце
и она говорит:
Приходите, пусть ваша душа болтается.
Ответ очевиден
вместо того, чтобы кувыркаться в вашем мире:
Засунь голову в песок южных морей.
Мир, радость, костер.
Изгнать монстров.
мы все счастливы
здесь все друг друга очень любят
и так как я был здесь
Я больше ничего не боюсь.
Кроме крупной рыбы
ждет, чтобы разорвать меня
Солнце смеется слишком громко
Думаю, она тоже хочет меня укусить.
потому что небо голубое
не падает ли он более нежно на мою голову.
Я здесь, и поэтому я собираю вещи
возможность под рукой
и пусть твоя душа болтается.
Но у нее уже есть солнечный ожог.
Втыкай из многих голов,
Я сыт по горло песком Южного моря.
Мир, радость, костер.
Изгнать монстров.
мы все счастливы
здесь все друг друга очень любят
и так как я был здесь
Я больше ничего не боюсь.
И я позволяю своей душе болтаться
на натянутой веревке
вокруг ее шеи я качаю ее
очень медленно по грязи
и через соль и сломать тебя
не шея.
Иди она и я, а также веревка
вернулся домой расслабленным.
Мир, радость, костер.
Изгнать монстров.
мы все счастливы
здесь все друг друга очень любят
и так как я был здесь
Я больше ничего не боюсь.
Мир, радость, костер.
Изгнать монстров.
мы все счастливы
здесь все друг друга очень любят
и так как я был здесь
Я больше ничего не боюсь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nur Ein Wort 2004
Guten Tag 2002
Denkmal 2002
Von Hier An Blind 2004
Gekommen Um Zu Bleiben 2004
Endlich Ein Grund Zur Panik 2007
Müssen Nur Wollen 2002
Echolot 2004
Die Konkurrenz 2007
Wenn Es Passiert 2004
Kaputt 2007
Zuhälter 2004
Aurélie 2002
Ist Das So? 2002
Bist du nicht müde 2004
Ein Elefant Für Dich 2004
Darf ich das behalten 2004
Du Erkennst Mich Nicht Wieder 2002
Wütend genug 2004
Ich werde ein Leben lang üben, dich so zu lieben, wie ich dich lieben will, wenn du gehst 2004

Тексты песен исполнителя: Wir sind Helden