Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Take Me Down, исполнителя - Wilson Phillips. Песня из альбома Shadows And Light, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Don't Take Me Down(оригинал) |
'I love you girl' that’s what you used to say |
And that no one would ever take it away |
I gave you all I had inside, baby it’s alright |
But then you took the love right from my heart |
It’s funny how things so strong can fall apart |
I gave you all I had inside, baby it’s alright, ooh |
One day you’ll wear out the lines you always use |
Why do you say that you’ll change when you never do? |
I’ve always found a reason to let it slide… baby not this time. |
Ooh, because I know where you’re going from here |
(Don't take me down with you) |
Don’t take me down (take me down with you…) |
'Cause I don’t need no one and no one’s ever gonna bring me down. |
Don’t take me down (Don't take me down with you…) |
And I don’t need no one and no one’s ever gonna bring me down. |
You had someone; |
you had me to love. |
Why do we put up all these fronts? |
There’s something about the way that you loved me once. |
And why, why is it wrong to want it back again? |
Oh no… one day you’ll wear out the lines you always use |
Why do you say that you’ll change when you never do? |
I’ve always found a reason to let it slide… baby not this time. |
Ooh, because I know where you’re going from here |
(Don't take me down with you) |
Too many times, I’ve realized the truth |
(don't take me down, don’t take me down) |
Too many times… |
I’ve seen enough, I’ve seen it enough to know |
This time you’re not, you’re not gonna take me down |
Down, down, down, down … yeah |
Не Убивай Меня(перевод) |
«Я люблю тебя, девочка», вот что ты говорил |
И что никто никогда не отнимет это |
Я дал тебе все, что у меня было внутри, детка, все в порядке |
Но потом ты взял любовь прямо из моего сердца |
Забавно, как такие прочные вещи могут развалиться |
Я дал тебе все, что у меня было внутри, детка, все в порядке, ох |
Однажды ты сотрешь линии, которыми всегда пользуешься. |
Почему ты говоришь, что изменишься, если никогда не изменишься? |
Я всегда находил причину, чтобы позволить этому ускользнуть... детка, не в этот раз. |
О, потому что я знаю, куда ты идешь отсюда |
(Не бери меня с собой) |
Не подведи меня (забери меня с собой...) |
Потому что мне никто не нужен, и никто никогда не подведет меня. |
Не подведи меня (Не подведи меня с собой…) |
И мне никто не нужен, и никто никогда не подведет меня. |
У тебя был кто-то; |
ты заставил меня любить. |
Зачем мы выставляем все эти фасады? |
Есть что-то в том, как ты когда-то любил меня. |
И почему, почему плохо снова хотеть его вернуть? |
О нет... однажды ты сотрешь линии, которыми всегда пользуешься |
Почему ты говоришь, что изменишься, если никогда не изменишься? |
Я всегда находил причину, чтобы позволить этому ускользнуть... детка, не в этот раз. |
О, потому что я знаю, куда ты идешь отсюда |
(Не бери меня с собой) |
Слишком много раз я понял правду |
(не подведи меня, не подведи меня) |
Слишком много раз… |
Я видел достаточно, я видел достаточно, чтобы знать |
На этот раз нет, ты меня не подведешь |
Вниз, вниз, вниз, вниз ... да |