| Daniel is travelling tonight on a plane, | Дэниел улетает самолетом сегодня вечером. | 
| I can see the red tail-lights heading for Spain, | Я вижу красные хвостовые огни, взявшие курс на Испанию. | 
| Oh and I can see Daniel waving goodbye, | О, и я вижу Дэниела, машущего рукой на прощание. | 
| God it looks like Daniel, must be the clouds in my eyes. | Боже, это похоже на Дэниела, я не могу сдержать слез. | 
| - | - | 
| They say Spain is pretty though I've never been, | Говорят, Испания прекрасна, хотя я никогда там не была. | 
| Well Daniel says it's the best place that he's ever seen, | Что ж, Дэниел говорит, что это лучшее место, какое он видел. | 
| Oh and he should know, he's been there enough, | О, ему следует знать, он пробыл там достаточно. | 
| Lord I miss Daniel, oh I miss him so much. | Господи, я скучаю по Дэниелу, о, я так скучаю по нему! | 
| - | - | 
| Oh Daniel my brother, | О, Дэниел, братишка, | 
| You are older than me, | Ты старше меня, | 
| Do you still feel the pain | Чувствуешь ли ты боль | 
| Of the scars that won't heal? | От шрамов, которым не зарубцеваться? | 
| Your eyes have died, but you see more than I, | Твои глаза умерли, но ты видишь больше, чем я. | 
| Daniel you're a star in the face of the sky. | Дэниел, ты — звезда на лике небосвода. | 
| - | - |