| Sweet like the sorrow, no tomorrow is for yesteryears
| Сладко, как печаль, завтра не для прошлых лет
|
| The boat inside the bottle
| Лодка внутри бутылки
|
| Bottle up your love like a bottle of moscato
| Собери свою любовь в бутылку, как бутылку москато
|
| Sipping on the couch, just panties and a blouse
| Потягивая на диване, только трусики и блузка
|
| Another night, all alone, nights home, entertained by reality shows
| Еще одна ночь, в полном одиночестве, ночи дома, развлекаемые реалити-шоу
|
| Shoot pain and reality shows
| Снимать боль и реалити-шоу
|
| You fell in love with a dream chaser
| Вы влюбились в охотника за мечтой
|
| Away from home, money maker
| Вдали от дома, производитель денег
|
| I make it up later, promise breaker
| Я придумаю это позже, нарушитель обещания
|
| Nights at the Blakely
| Ночи в Блейкли
|
| I vaguely, remember sleeping in at the win a couple women that I just met
| Я смутно помню, как спала во время победы с парой женщин, с которыми только что познакомилась.
|
| Twelve missed calls, I know she upset
| Двенадцать пропущенных звонков, я знаю, что она расстроена
|
| Set myself up as if I wouldn’t give a fuck, silly me
| Настроился так, как будто мне похуй, глупый я
|
| Meanwhile I’m just following this rap life
| А пока я просто слежу за этой рэп-жизнью
|
| Acting like your life is on hold, heart sounds cold
| Ведешь себя так, будто твоя жизнь приостановлена, сердце звучит холодно.
|
| Relationship a decease, another lie gets told
| Отношения - смерть, говорят еще одну ложь
|
| It ain’t nothing really, until you wake up in the middle of the night
| На самом деле ничего страшного, пока ты не проснешься посреди ночи
|
| Daybreak, I’m just walking in
| Рассвет, я просто иду
|
| Champagne infused, pretty lady sing the blues on your way to work
| Красотка, наполненная шампанским, поет блюз по дороге на работу.
|
| Hoping I can change like Jimmy did for Chrissy
| Надеюсь, я смогу измениться, как Джимми изменился для Крисси.
|
| A knight in shining armor, your eyes become misty
| Рыцарь в сияющих доспехах, твои глаза затуманиваются
|
| Forgive me, for everything I ain’t
| Прости меня за все, чем я не являюсь
|
| But respect everything that I am, I only did it for the fam
| Но уважай все, что я есть, я сделал это только для семьи
|
| For the vision, of course women have an intuition
| Для видения, конечно, у женщин есть интуиция
|
| Just bare with a nigga, her decision
| Просто голая с ниггером, ее решение
|
| You won’t regret counter tops, hardwood floors
| Вы не пожалеете о столешницах, паркетных полах
|
| Spirals on the steps, red bottoms in your
| Спирали на ступеньках, красные низы в твоём
|
| His and hers beamers, ironically you hate that I’m a dreamer
| Его и ее лучи, по иронии судьбы, вы ненавидите, что я мечтатель
|
| But love the lifestyle that we afford that came from it
| Но любите образ жизни, который мы можем себе позволить, который исходит из него.
|
| I can’t forfeit the fortress or let it plummet
| Я не могу лишиться крепости или позволить ей рухнуть
|
| All I could do is keep it one hunnid'
| Все, что я мог сделать, это сохранить одну сотню.
|
| One twenty, two forty, three sixty
| Один двадцать, два сорок, три шестьдесят
|
| And you can hold that against me, whatever’s clever | И вы можете держать это против меня, что бы ни было умно |