| Yo, ayo by blood is hazey, smokey gaze
| Йоу, айо по крови туманный, дымчатый взгляд
|
| Glazed in ways, dilates cook-up my hybrid
| Застекленный способами, расширяет приготовление моего гибрида
|
| I’ve witnessed every act of violence
| Я был свидетелем каждого акта насилия
|
| Silence is isolated; | Тишина изолирована; |
| I’m in a crowded basement
| я в переполненном подвале
|
| Sitting and jakes came, vapors raining, carbon faces
| Пришли сидения и джейки, дождь из паров, угольные лица
|
| Decrypt a human, sit in ruins, two sides are amazing
| Расшифруй человека, сиди в руинах, две стороны прекрасны
|
| Flagrant patient, inhaling icy Danish painting
| Вопиющий пациент, вдыхающий ледяную датскую живопись
|
| Dealt the 88, I sit inside the pipe and wait for fate to overcome
| Сдал 88, я сижу в трубе и жду, когда судьба преодолеет
|
| There’s niggas who can’t even see the sun
| Есть ниггеры, которые даже не видят солнца
|
| I circulate around it, display scene surround it
| Я хожу вокруг него, показываю сцену вокруг него
|
| By shadows and gallows, my smoke is not a trail to follow
| Клянусь тенями и виселицами, мой дым - не след
|
| Survival is vital, smoke billows out the rival’s window
| Выживание жизненно важно, дым валит из окна соперника
|
| Swindle vandals, selling handfuls and halos
| Обманывайте вандалов, продавая горсти и ореолы
|
| And rainbows and Grey Goose complement me
| А радуга и серый гусь дополняют меня
|
| Anything to gain those, evict up, cocaine dose, intensely
| Что-нибудь, чтобы получить их, выселить, дозу кокаина, сильно
|
| I stole the moon leaving you on an empty eclipse
| Я украл луну, оставив тебя на пустом затмении
|
| Your brain ripped, the cabinet’s hole, occupying you soon
| Твой мозг разорван, дыра в шкафу скоро займет тебя
|
| Signifying you’re dying, a sign you need your dome
| Знак того, что ты умираешь, знак, что тебе нужен купол
|
| I’m the reason you’re homeless habit be speaking in codes
| Я причина твоей бездомной привычки говорить кодами
|
| I explode outcomes, lungs and atoms are blown
| Я взрываю результаты, легкие и атомы взорваны
|
| The streets is my home, 'cause I need to be sold
| Улицы - мой дом, потому что мне нужно продаться
|
| (Documentary Sample)
| (документальный образец)
|
| «For one thing is really sure, is that the ah crack epidemic
| «В одном можно быть уверенным, что эпидемия а-крэка
|
| Grew ah and it expanded and virtually devastated a generation»
| Вырос ах, расширился и практически опустошил целое поколение»
|
| The park benches' my bed, breathe the dark stench of lead
| Скамейки в парке моя кровать, вдыхай темный смрад свинца
|
| In the city air, my sixteenth pair of donating shoes
| В городском воздухе моя шестнадцатая пара обуви для пожертвований
|
| To bloviating snooze, no doe for daily booze
| Чтобы вздремнуть, не лань для ежедневной выпивки
|
| And guys kitchen suit meals, who feels he’s dead
| И ребята готовят еду на кухне, кто чувствует себя мертвым
|
| Who realer enough to sleep with cardboards over his head?
| Кто достаточно реален, чтобы спать с картонками на голове?
|
| When it rains I shower, the bottle is always my friend
| Когда идет дождь, я принимаю душ, бутылка всегда мой друг
|
| A life of lonely travels wherever I lay my hat
| Жизнь одиноких путешествий, куда бы я ни положил свою шляпу
|
| Wherever the day be at, I always got darker clouds
| Где бы ни был день, у меня всегда темные облака
|
| Even when its sunlight, my son might be graduating
| Даже когда светит солнце, мой сын может заканчивать школу
|
| Ain’t seen 'em since '86 since Rick wrestled Alligators
| Не видел их с 86 года, с тех пор, как Рик боролся с Аллигаторами.
|
| Unbalance the several layers, amongst candles and prayers
| Разбалансируйте несколько слоев, среди свечей и молитв
|
| The Devil glares in my face in my nightmares
| Дьявол смотрит мне в лицо в моих кошмарах
|
| Remember facing M-16's for my nation’s army
| Помните, что перед армией моей страны стояли М-16.
|
| Now I’m facing the clerk at the Salvation Army
| Теперь я столкнулся с клерком в Армии Спасения.
|
| I asked God why I always had walked alone
| Я спросил Бога, почему я всегда ходил один
|
| No answers, so there’s no heaven, the streets is my home, nigga
| Нет ответов, значит, нет рая, улицы - мой дом, ниггер
|
| (Documentary Sample)
| (документальный образец)
|
| «There were not in that services
| «Не было в тех службах
|
| We were literally claiming homeless people off the streets
| Мы буквально забирали бездомных с улиц.
|
| Who have frozen to death, ah and Detroit it was a theme out of depression»
| Которые замерзли, ну и Детройт это была тема из депрессии»
|
| This is why I’m the streets, crack concrete
| Вот почему я улица, трещина в бетоне
|
| Misguided fleets broke your home, stars outta reach
| Заблудшие флотилии разрушили ваш дом, звезды вне досягаемости
|
| I was taught to civilize, teach, dip on the beach
| Меня учили цивилизовать, учить, купаться на пляже
|
| Ganja up plots to get paid in the lease
| Гянджа готовит участки, чтобы получать деньги за аренду
|
| Moms painted pictures, tainted, many resting in peace
| Мамы нарисовали картины, испорченные, многие покоятся с миром
|
| Feeling flagrant, AIDS patient sleeping resting and deceased
| Чувствуя себя вопиющим, больной СПИДом спит, отдыхает и умер
|
| Get them tabernacles, blood sucked to pour like a leech
| Получите их скинии, высосанные кровью, чтобы лить, как пиявка
|
| Watch out for them thieves running up on the creep
| Остерегайтесь воров, подбегающих к ползучести
|
| Mentality is don’t give a fuck grim reap
| Менталитет - это плевать на мрачную жатву
|
| Is a lot going on so it’s hard to get sleep
| Много чего происходит, поэтому трудно заснуть
|
| Keep my thoro conversation for them kids trying to peep
| Держите мой подробный разговор для детей, пытающихся подсмотреть
|
| Got to move off the radar, won’t detect my bleed
| Надо уйти с радаров, не обнаружит мое кровотечение
|
| Black widows have his hood rats burn like Chilly Peppers
| У черных вдов его крысы с капюшоном горят, как Chilly Peppers
|
| Woody wood pecker, I’m for the cream, watching cheddars
| Вуди дятел, я за сливки, смотрю чеддер
|
| The papers change, hustlers, ballers, players, pursuit
| Бумаги меняются, дельцы, балерины, игроки, погоня
|
| Piffling the L I Q, special brew
| Piffling L I Q, специальный напиток
|
| Double stew got us fiend out like bottles loot
| Двойное рагу заставило нас извергнуть, как добычу бутылок
|
| Those who were chosen choosing themselves, only a few
| Те, кто был избран, выбирая себя, лишь немногие
|
| Minimum wage, kids barely making the grade
| Минимальная заработная плата, дети едва успевают
|
| Never mind the education, brother go and get paid
| Не обращай внимания на образование, брат, иди и получи деньги
|
| Emcees is herd up, wrong battles get murked up
| Ведущие сбиваются в кучу, неправильные сражения замалчиваются
|
| Tsunami strike, tidal waves, niggas its surf up
| Удар цунами, приливные волны, ниггеры поднимаются вверх.
|
| Sav Killz mothafuckas, don’t let me work up
| Sav Killz mothafuckas, не позволяйте мне работать
|
| Streets is my home, 85ers get served up
| Улицы - мой дом, 85ers обслуживаются
|
| (Movie Sample)
| (пример фильма)
|
| «What am I suppose to do? | «Что я должен делать? |
| A fool rolls up and tries to smoke me
| Подкатывает дурак и пытается меня выкурить
|
| I’m a shit the mothafucka if he don’t kill me first.»
| Я дерьмовый ублюдок, если он не убьет меня первым».
|
| «You're doing exact what they want you to do
| «Вы делаете именно то, что от вас хотят
|
| You have to think young brother about your future.» | Ты должен думать, младший брат, о своем будущем». |