| My wild rose
| Моя дикая роза
|
| I might have never seen you again
| Я мог бы никогда не увидеть тебя снова
|
| Both six years back and when I got so sick, but then I lived
| И шесть лет назад, и когда я так заболела, но тогда я жила
|
| When we met
| Когда мы встретились
|
| Perhaps something was already there
| Возможно, что-то уже было
|
| A rapid glance, a slower stare, oh what I’d give
| Быстрый взгляд, медленный взгляд, о, что бы я дал
|
| For you to have me once without my scars
| Для тебя, чтобы иметь меня однажды без моих шрамов
|
| Running down my chest like a river in the dark
| Стекает по моей груди, как река в темноте
|
| For us to be so guileless and free
| Чтобы мы были такими бесхитростными и свободными
|
| That each mistake would snap just like a bough on a tree
| Что каждая ошибка сломается, как ветка на дереве
|
| But back then
| Но тогда
|
| I was so fickle and so torn
| Я был таким непостоянным и таким разорванным
|
| We were both too young and too forlorn to understand
| Мы оба были слишком молоды и слишком одиноки, чтобы понять
|
| How things go
| Как идут дела
|
| How they wander and they mend
| Как они бродят и исправляются
|
| And turn up unexpected, cold, and wait to be brought in
| И появиться неожиданно, холодно, и ждать, пока тебя приведут
|
| So I’ll put my hand around your love
| Так что я положу руку на твою любовь
|
| And hope that it’s just enough to keep the warmth up
| И надеюсь, что этого достаточно, чтобы согреться
|
| And you’ll speak just like you breathe
| И ты будешь говорить так же, как дышишь
|
| As clear and as sweet as the Adriatic Sea
| Чистое и сладкое, как Адриатическое море
|
| My wild rose, my wild rose | Моя дикая роза, моя дикая роза |