| Unstable stands afflush with fans
| Нестабильные трибуны заполнены болельщиками
|
| Pilfered piles and pints in wobbly hands…
| Сворованные стопки и пинты в дрожащих руках…
|
| In the bowls of the bar two boys spar
| В чашах бара дерутся два мальчика
|
| Don’t flinch an inch and territories marked
| Не вздрагивайте ни на дюйм, а территории отмечены
|
| Oh I’d swear by my own cock and balls
| О, я бы поклялся своим членом и яйцами
|
| And the family home’s four walls
| И четыре стены семейного дома
|
| There’ll be no treason this season
| В этом сезоне не будет измены
|
| The players they bask
| Игроки, которых они греют
|
| The boss he basks
| Босс он греется
|
| Just win the big match it’s all I can ask
| Просто выиграй большой матч, это все, о чем я могу просить.
|
| Darrell my son the bastards won
| Даррелл, мой сын, ублюдки выиграли
|
| We’ve been lumbered with loosing life for far too long
| Мы слишком долго теряли жизнь
|
| The ground groans like the belly of a sleeping whale
| Земля стонет, как чрево спящего кита
|
| Don’t flinch an inch you’ll be released on bail
| Не вздрагивайте ни на дюйм, вас отпустят под залог
|
| Oh I’d swear by my own cock and balls
| О, я бы поклялся своим членом и яйцами
|
| And the family home’s four walls
| И четыре стены семейного дома
|
| There’ll be no treason this season
| В этом сезоне не будет измены
|
| The players are slack
| Игроки вялые
|
| The boss has been sacked
| Начальник был уволен
|
| Just win the big match it’s all I can ask
| Просто выиграй большой матч, это все, о чем я могу просить.
|
| Woebegone with weeping
| Горе с плачем
|
| That sets you down to sleeping…
| Это заставляет вас спать…
|
| Please canary, please be wary
| Пожалуйста, канарейка, будьте осторожны
|
| The pit of a man’s heart is dark and scary
| Глубина мужского сердца темна и страшна
|
| Oh are yer yellow with cowardice?
| О, ты пожелтел от трусости?
|
| Oh are yer yellow with jaundice?
| О, ты желтый от желтухи?
|
| A slap on the arse from my baby
| Шлепок по заднице от моего ребенка
|
| The hiss and the sting
| Шипение и жало
|
| And the mark of a ring
| И знак кольца
|
| And the cold reality
| И холодная реальность
|
| Who are yer? | Кто ты? |
| Who are yer? | Кто ты? |
| Who are yer? | Кто ты? |
| Who are yer? | Кто ты? |